-
61 сытый
satisfied, replete; fullон сыт — he has had his fill; he is full up разг.
••быть сы́тым по го́рло — 1) ( быть очень сытым) be full up 2) ( устать от чего-л) be fed up
сы́тый голо́дного не разуме́ет погов. — the well-fed don't understand the hungry
-
62 мутиться
1) (св замути́ться) о жидкости to become muddy/turbulent2) (св помути́ться) о сознании, разуме to go dull/dim -
63 сам
1) лично selbst (не измен., всегда ударно)Он сам э́то ви́дел. — Er hat das selbst geséhen.
Я его́ самого́ об э́том спра́шивал. — Ich hábe ihn selbst danách gefrágt.
Тебе́ ну́жно поговори́ть с ним сами́м, с сами́м дире́ктором. — Du musst mit ihm selbst, mit dem Diréktor selbst spréchen.
У нас у сами́х ещё нет биле́тов. — Wir háben selbst noch kéine Kárten.
2) самостоятельно, без чьей-л. помощи selbst ↑Я могу́ э́то сде́лать сам. — Ich kann das selbst tun.
Ты ему́ э́то посове́товал? - Нет, он сам так реши́л. — Hast du ihm dazú geráten? - Nein, er hat das selbst so entschíeden.
3) сам по себе, без какого-л. воздействия von selbst, von alléinЗе́ркало само́ разби́лось. — Der Spíegel ist von selbst [von alléin] zerbróchen.
Де́рево само́ упа́ло. — Der Baum ist von selbst [von alléin] gefállen.
Э́то само́ собо́й разуме́ется. — Das verstéht sich von selbst [von alléin].
-
64 помутиться
-
65 сердце
heart; temper; anger; darling; love; sweetheartАнтонимический ряд:разум; разуме; рассудке; рассудок; ум; уме -
66 румбыкаҥаш
румбыкаҥаш-ам1. мутнеть, помутнеть; мутиться, замутиться, помутитьсяЙӱр деч вара вӱд румбыкаҥын. А. Филиппов. После дождя вода в реке помутнела.
2. перен. помутнеть, потускнеть; становиться неясным, смутным (о глазах, мыслях, сознании, разуме)Пеш мотор пӱрӧ! Тидымат йӱын колтышым. Изиш жап эртыш, шинча румбыкаҥе, йылме лывыргыш. К. Скворцов. Замечательная брага! Я выпил и это. Прошло немного времени – глаза помутнели, язык развязался.
Калыкын шонымашыже нигунам ок румбыкаҥ. К. Васин. Сознание народа никогда не помутится.
Сравни с:
вудакаҥаш -
67 мутный
1. прил.болғансыҡ, буръяҡ2. прил.тоноҡ, үтә күренмәй торған3. прил.томанлы, бөләңгерт4. прил. перен.о сознании, разуметоманлы, сыуалсыҡ, ҡараңғы, тонған -
68 помутиться
1. сов.буръяҡланыу, болғансыҡланыу2. сов. перен.о сознании, разуметомаланыу, буталаныу -
69 помутнеть
1. сов.болғансыҡланыу, буръяҡланыу, болғансыҡлана (буръяҡлана) төшөү2. сов. перен.о сознании, разуметомаланыу, буталаныу, ҡараңғыланыу3. сов.показаться мутным, неяснымтоноҡланыу, тоноҡланып күренеү -
70 разумный
1. прил.обладающий разумомаҡыллы2. прил.основанный на разуметөплө, аҡыллы, фәһемлеразумные доводы аҡыллы дәлилдәр -
71 мутиться
несов.1. тира (хира) шудан; лойолуд шудан2. перен. (о сознании, разуме) тира (хира) шудан; норавшан (мубҳам) шудан; мысли мутятся фикрҳо тира мешаванд, ақл тира мешавад3. страд. тира (хира) карда шудан <> в глазах мутится чашм сиёҳ мезанад -
72 мутный
(мут|ен, -на, -но)1. тира, хира; лойолуд, гилолуд; мутное вино шароби тира; мутные зеркала оинаҳои хира2. туманолуд, тира, хира; мутное небо осмони тира3. (о свете) хира, норавшан; мутная лампочка лампочкаи хира4. сафедтоб; мутные облака ползлй по небу абрҳои сафедтоб дар осмон шино мекарданд5. перен. (тревожный) изтиробангез6. перен. (о сознании, разуме) тира, хира; норавшан, мубҳам; мутная голова ақли тира <> в мутной воде рыбу ловить погов. Обро лой карда моҳӣ гирифтан -
73 человеко-машинная система
человеко-машинная система
система «человек-машина»
Система, состоящая из людей и техники, причем все ее элементы — и человек, и машина — взаимно дополняют друг друга, используя, таким образом, преимущества и того, и другого. Основное преимущество человека — в его творческом разуме, умении подходить к решаемым задачам нестандартно, эвристически. Но человек уступает машине в быстродействии, способности точно выполнять однообразные вычисления. Примеры Ч.-м.с.: рабочий и его станок, автоматизированная система управления предприятием.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Синонимы
- система «человек-машина»
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > человеко-машинная система
См. также в других словарях:
разуме́ться — еется; несов. 1. Подразумеваться, мыслиться, иметься в виду. Под «публикою» разумеется класс общества, для которого чтение есть род постоянного занятия. Белинский, Сватанье… Соч. Основьяненка. Под тактикой партии разумеется ее политическое… … Малый академический словарь
разуме́ние — я, ср. 1. устар. Постижение смысла чего л.; понимание. [Козлов] посвятил Райского в тайны разумения древнего мира. И. Гончаров, Обрыв. Я должен иметь ловкость выхватывать из этого громадного материала самое важное и нужное и так же быстро, как… … Малый академический словарь
разуме́ть — ею, еешь; несов., перех. 1. (несов. уразуметь) также с придаточным дополнительным. устар. Понимать, постигать смысл чего л. Ну, нам ведь весело с тобой! Куда ж еще тебе лететь, не разумею. И. Крылов, Два Голубя. Она одна бы разумела Стихи неясные … Малый академический словарь
Я у него на разуме не бывал. — Я у него на разуме не бывал. Я на чужом разуме не бывал. См. УМ ГЛУПОСТЬ Я у него на разуме не бывал. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
«НОВЫЕ ОПЫТЫ О ЧЕЛОВЕЧЕСКОМ РАЗУМЕ» — («Nouveaux essais sur l entendement humain»), соч. Лейбница, посвящённое проблемам теории познания; написано на франц. яз. Представляет собой ответ на соч. Локка «Опыт о человеч. разуме», послужившее Лейбницу не только объектом… … Философская энциклопедия
Я на чужом разуме не бывал. — Я у него на разуме не бывал. Я на чужом разуме не бывал. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
НОВЫЕ ОПЫТЫ О ЧЕЛОВЕЧЕСКОМ РАЗУМЕ — сочинение Г.В. Лейбница, в котором критически обсуждается филос. концепция Дж. Локка, изложенная в «Опыте о человеческом разуме». Сочинение было закончено к 1704, но в связи со смертью Локка автор отказался от его публикации, и оно впервые было… … Философская энциклопедия
Не в своём разуме — кто. Прост. 1. Кто либо потерял рассудок, сошёл с ума. Не в разуме маленько он. Троекратно горел, ну и… разум свихнулся (М. Горький. Пожары). 2. Кто либо невменяем; поступает безрассудно. Не плачьте, матушка, сказала она, утешая плачущую Юлию… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Не в разуме — кто. Прост. 1. Кто либо потерял рассудок, сошёл с ума. Не в разуме маленько он. Троекратно горел, ну и… разум свихнулся (М. Горький. Пожары). 2. Кто либо невменяем; поступает безрассудно. Не плачьте, матушка, сказала она, утешая плачущую Юлию… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Один у одного на разуме не бывает. — (не бывали). См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
В учении не мног, да в разуме тверд. — В учении не мног, да в разуме тверд. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа