-
61 renovo
re-novo, āvī, ātum, āre1)а) обновлять, восстанавливать ( veteres colonias C); возобновлять (proelium Cs, O; foedus L)r. vulnera alicujus O — бередить чьи-л. старые раныб) омолаживать ( senectus renovata O); освежать (vires Q; memoriam alicujus C); повторять ( ea quae dicta sunt C); давать отдохнуть (r. corpora animosque militum L); воскрешать ( exemplum alicujus C); вновь разжигать ( animum ad odium C)r. agrum O — сызнова вспахивать, перепахивать, поднимать пар, но тж. O оставлять под паром поле2) начислятьfenus in singulos annos r. C — начислять проценты на проценты -
62 amortize
гл.тж. amortise1)а) учет амортизировать, начислять амортизацию, производить амортизационные отчисления ( постепенно списывать балансовую стоимость внеоборотных активов)to amortize intangible assets — амортизировать нематериальные активы, начислять амортизацию на нематериальные активы
The straight-line method is used to depreciate tangible fixed assets and to amortize intangible assets. — Линейный метод амортизации используется для начисления износа по материальным основным средствам и для амортизации нематериальных активов.
See:б) учет, фин. амортизировать ( постепенно списывать величину премии или дисконта по ценной бумаге)See:2) фин. погашать, амортизировать ( выплачивать долг периодическими платежами)Principal and interest are due monthly in an amount adequate to fully amortize the loan over its term. — Выплата основной суммы и процентов по ссуде должна осуществляться ежемесячно в размере, достаточном для полного погашения ссуды за период ее действия.
See:3) эк., юр., ист., 99№ (отчуждать земельную собственность по "праву мертвой руки") -
63 compound
1. сущ.общ. смесь, соединение, состав; строение, структура, целостное образование2. прил.общ. сложный, составнойcompound word — сложное [составное\] слово
See:3. гл.1) общ. смешивать, комбинировать, сочетать, составлятьto combine ingredients — смешивать компоненты [ингредиенты\]
2)а) юр. (отказываться от возбуждения иска, жалобы за материальное вознаграждение; приходить к соглашению о замене судебного преследования материальным вознаграждением)3) фин. начислять [рассчитывать\] сложные проценты (начислять проценты на сумму номинальной стоимости долга или вклада и ранее начисленных процентов)For example, with $100 in an account earning five percent interest, compounded monthly, you would earn $5.11 in year one. However, in the second year, you would earn five percent on $105.11, or $5.37, giving you a real return that is actually higher than five percent. — Например, если бы на счете, приносящем доход по (годовой) ставке 5% и подразумевающем ежемесячное начисление сложных процентов, имелось бы 100 долл., вы бы заработали в первый год 5,11 долл. Однако, во второй год вы бы заработали 5% от 105,11 долл., т. е. 5,37 долл., что дало бы вам реальную доходность выше, чем 5%.
See: -
64 interest
сущ.сокр. Int1)а) общ. интерес, заинтересованностьto be of interest to smb. — представлять интерес для кого-л.
to hold interest — поддерживать [удерживать\] интерес
Syn:concern, curiositySee:б) общ. увлечение, интересыcommunity of interest — сообщество [группа\] по интересам, сообщество интересов
2) общ. выгода, польза, преимущество, интересto protect [defend, safeguard, guard\] smb.'s interests — защищать [отстаивать\] чьи-л. интересы
in smb's interests — в чьих-л. интересах
in (the) interest(s) of smb./smth. — в интересах кого-л./чего-л.
We are acting in the best interest of our customers. — Мы действуем в наилучших интересах наших клиентов.
Syn:See:3) общ., мн. круги (лица, объединенные общими деловыми или профессиональными интересами)moneyed interests — денежные [богатые, финансовые\] круги
wealthy interests — состоятельные [богатые\] круги
See:4)а) эк. доля, участие в собственности [прибыли\] (об участии во владении каким-л. имуществом или каким-л. предприятием; права собственности на какое-л. имущество или на часть в чем-л.)to buy [purchase, acquire\] a controlling interest — покупать [приобретать\] контрольный пакет акций [контрольную долю\]
to sell a controlling interest — продавать контрольный пакет акций [контрольную долю\]
to own an interest — иметь долю, владеть долей (напр. в бизнесе)
half interest — половинная доля, половина
She owned a half interest in the home. — Ей принадлежало право собственности на половину дома.
to hold interest — владеть долей (в чем-л.)
30% interest — 30-процентная доля
He holds a 30% interest in the gold mine. — Он владеет 30-процентной долей в золотой шахте.
Syn:See:director's interest 2), directors' interests, controlling interest, minority interest, majority interest, register of interests in shares, carried interest, interest policy 2), certificate of beneficial interest, long interest, open interest, put-to-call open interest, safeguarding interests, short interest, governmental interestб) эк., юр. имущественное право (право лица владеть, пользоваться и распоряжаться каким-л. имуществом в пределах, установленных законом)to disclaim [renounce\] interest — отказаться от права (собственности)
Interest may be a property right to land, but it's not a right to absolute ownership of land. — Имущественное право может быть правом собственности на землю, но оно не является абсолютным правом собственности на землю.
See:1), shifting interest, beneficial interest, certificate of beneficial interest, register of interests in shares, shifting interest, unit of beneficial interest, insurable interest, dual interest insurance, single interest insurance, interest in tail5)а) фин., банк. процент, процентный доход (доход, получаемый с вложенного капитала и измеряемый как доля от его величины)interest on deposits — процент по депозитам [вкладам\]
to bear [to yield, to carry, to produce\] interest — приносить процент [процентный доход\] ( о финансовом активе)
The loan will carry interest of LIBOR plus 3.8 percent. — Заем принесет процент по ставке ЛИБОР плюс 3,8%.
to invest at interest — вкладывать деньги [инвестировать\] под проценты
The interest accrued to our account. — На нашем счету накопились проценты.
This is a flexible account that allows you to accrue interest on your balance with limited check writing. — Это гибкий счет, который позволяет вам получать проценты на остаток средств при ограниченной выписке чеков.
See:after-tax interest, daily interest, and interest, interest coupon, interest in possession trust, interest income, interest period, interest return, interest yield, interest spread, interest warrant, interest-bearing, interest-free, interest-only strip, interest-paying, accreted interest, accrued interest, accumulated interest, added interest, annual interest, any-interest-date call, area of interest fund, bearing interest, bearing no interest, bond interest, broken period interest, carried interest, cash flow interest coverage ratio, cash interest coverage ratio, deferred interest bond, draw interest, earn interest, field of interest fund, foreign interest payment security, income from interest, liquidity preference theory of interest, separate trading of registered interest and principal of securitiesб) фин., банк. (ссудный) процент (стоимость использования заемных денег; выражается в виде процентной доли от величины займа за определенный период)Banks create money and lend it at interest. — Банки создают деньги и ссужают их под процент.
to pay [to pay out\] interests — платить [выплачивать\] проценты
to calculate [to compute\] interest — вычислять [рассчитывать, подсчитывать\] проценты
computation of interest, calculation of interest, interest calculation, interest computation — расчет процентов
date from which interest is computed — дата, с которой начисляются [рассчитываются\] проценты
interest payment, payment of interest — процентный платеж, процентная выплата, выплата процентов
And, until you attain age 59½, sever employment, die or become disabled, the loans will continue to accrue interest. — И, до тех пор, пока вы не достигнете возраста 59,5 лет, прекратите работать, умрете или станете нетрудоспособным, по кредитам будут продолжать начисляться проценты.
Under Late Payment Legislation, for business-to-business debts, you can recover interest at 4% above the base rate. — В соответствии с законодательством о просроченных платежах, для долговых операций между предприятиями вы можете взыскивать процент в размере базовой процентной ставки плюс 4%.
See:interest rate, bank interest, days of interest, deferred interest, interest on interest, interest amount, past due interest bond, interest on interest, interest policy 1), add-on interest, annual interest, balloon interest, Boston interest, compound interest, compound interest bond, compound interest formula, covered interest arbitrage, cum interest, discount interest, exact interest, exact day interest, ex-interest, future value interest factor, gross interest, imputed interest, net interest, net interest cost, New York interest, simple interest, simple interest formula, interest discountв) фин., банк. = interest rateSee:consumer interest 3), interest allowed, interest parity, interest risk, interest sensitive, interest-induced wealth effect, bank interest, base rate of interest, cross-currency interest rate swap, current interest, effective annual rate of interest, effective interest, fixed interest, Fixed Interest Savings Certificates, fixed interest security, illegal interest, loanable funds theory of interest, monetary theory of interest, nominal interestг) общ. избыток, излишек; навар ( о щедрой благодарности)to repay smb. with interest — отплатить кому-л. с лихвой
She returned our favour with interest. — Она щедро отблагодарила нас за оказанную ей любезность.
* * *
interest; Int 1) процент: сумма, уплачиваемая должником кредитору за пользование деньгами последнего; стоимость использования денег; выражается в виде процентной ставки за определенный период, обычно год; 2) участие в капитале; капиталовложение; акция; титул собственности.* * *Проценты/участие (в капитале). Цена, выплачиваемая за получение денежного кредита. Выражается в виде процентной ставки на определенный период времени и отражает курс обмена текущего потребления на будущее потребление. Также: доля в собственности/право собственности . интерес; вещные права; имущественные права; пай Инвестиционная деятельность .* * *выражение главного содержания отношения данного лица к имуществу, которое является объектом страхования, права на него или обязательству к нему-----Банки/Банковские операциипроцент, процентный доходсм. - per cent -
65 accrue
[ə'kruː]1) Общая лексика: выпадать на долю (кому-либо), накапливаться (о задолженности), нарастать, прибавляться, произойти, проистекать, происходить, суммировать, нарасти (accrued interest - наросшие проценты), выпасть на долю, добавляться, доставаться, достаться, накопиться, накопляться, увеличиваться, увеличиться2) Железнодорожный термин: накоплять, увеличивать3) Юридический термин: возникать (о праве), накапливаться (о процентах), наступать (о сроке платежа), приобретать какое-л. право, расширяться (о праве), накопляться (о процентах), приобретать (какое-л.) право (по давности и т.п.), приобретать (какое-л.) право (по давности и т.п.; тж. to accrue a right)4) Бухгалтерия: нарастать (о задолженности), начислять5) Лесоводство: разрастаться (о лесе)6) Деловая лексика: приобретать право7) Менеджмент: накапливать, нарастать8) ЕБРР: накапливаться, начислять (ся)9) юр.Н.П. набегать (e.g., speaking of taxes or interest), набежать (e.g., speaking of taxes or interest)10) Макаров: добывать, накапливать, получать, приобретать, накапливаться (о задолженности и т.п.), нарастать (о задолженности и т.п.)11) SAP.фин. приходиться -
66 Zinsen zum Kapital schlagen
Универсальный немецко-русский словарь > Zinsen zum Kapital schlagen
-
67 recargar
1) перегружать2) вновь нагружать; догружать3) начислять пеню; начислять дополнительные сборы4) обременять, отягощать -
68 impuesto
налог, обложение, сбор, пошлина* * *mналог; сбор; таможенная пошлинаaplicar un impuesto — облагать налогом, начислять налог
declaración [manifestación] de impuesto — налоговая декларация
devolución de impuesto — скидка с налога, возврат налога, налоговая премия
libre de impuesto — освобожденный от уплаты налогов, безналоговый
pagar el impuesto — уплачивать [платить] налог
- impuesto a la rentatimbre de impuesto — гербовая марка (см. тж. impuestos)
- impuesto a la venta
- impuesto a las ganancias eventuales
- impuesto a las herencias
- impuesto a las transacciones
- impuesto a las utilidades
- impuesto a los beneficios extraordinarios
- impuesto a los réditos
- impuesto adicional
- impuesto aduanal
- impuesto al consumo
- impuesto al valor a cadido
- impuesto alcabalatorio
- impuesto arancelatio
- impuesto básico
- impuesto complementario
- impuesto de aduanas
- impuesto de ausentismo
- impuesto de capitación
- impuesto de circulación
- impuesto de derechos reales
- impuesto de estampillado
- impuesto de explotación
- impuesto de herencias
- impuesto de inmuebles
- impuesto de internación
- impuesto de justicia
- impuesto de legado
- impuesto de mejora
- impuesto de patente
- impuesto de patrimonio
- impuesto de plusvalía
- impuesto de ruedo
- impuesto de sellos
- impuesto de soltería
- impuesto de sucesión
- impuesto de superposición
- impuesto de timbres
- impuesto de tonelage
- impuesto de transferencia
- impuesto de valorización
- impuesto electoral
- impuesto estatal
- impuesto fiscal
- impuesto hereditario
- impuesto hipotecario
- impuesto ilegal
- impuesto indirecto
- impuesto individual sobre la renta
- impuesto inmobiliario
- libre de impuesto
- impuesto normal
- impuesto pagado en la fuente
- impuesto para previsión social
- impuesto patrimonial
- impuesto por cabeza
- impuesto portuario
- impuesto predial
- impuesto pro defensa nacional
- impuesto progresivo
- impuesto real
- impuesto sobre beneficio extraordinario
- impuesto sobre beneficios
- impuesto sobre bienes
- impuesto sobre bienes inmuebles
- impuesto sobre compraventa
- impuesto sobre concesiones
- impuesto sobre diversiones
- impuesto sobre donaciones
- impuesto sobre el ingreso
- impuesto sobre el lujo
- impuesto sobre el valor acadido
- impuesto sobre elaboración
- impuesto sobre entradas
- impuesto sobre espectáculos
- impuesto sobre exceso de ganancias
- impuesto sobre extracción
- impuesto sobre franquicias
- impuesto sobre ganancias por negocios de capital
- impuesto sobre incremento de valor
- impuesto sobre incremento del patrimonio
- impuesto sobre ingresos de sociedades
- impuesto sobre ingresos individuales
- impuesto sobre la renta corporativa
- impuesto sobre la sucesión
- impuesto sobre las sociedades
- impuesto sobre los bienes de las personas jurídicas
- impuesto sobre los edificios
- impuesto sobre los sueldos elevados
- impuesto sobre plantillas de pago
- impuesto sobre producción
- impuesto sobre riqueza mueble
- impuesto sobre sucesiones
- impuesto sobre superprovecho
- impuesto sobre transferencias
- impuesto sobre utilidades excedentes
- impuesto sobre ventas
- impuesto sucedáneo
- impuesto sucesorio
- impuesto suntuario
- impuesto terrestre
- impuesto único
- impuesto de privilegio
- impuesto de testamentaría
- impuesto sobre bienes raíces
- impuesto sobre transmisiones
- impuesto territorial -
69 Zinsen
m plZinsen abwerfen — давать [приносить] проценты
Zinsen bringen [einbringen] — см. Zinsen tragen
Zinsen tragen — приносить [давать] проценты
- angefallene ZinsenZinsen für langfristige Einzelfertigung — проценты по специальным заказам, связанные с длительным сроком их исполнения
- anteilige Zinsen
- aufgelaufene Zinsen
- ausstehende Zinsen
- Zinsen bei Umsätzen
- effektive Zinsen
- fällige Zinsen
- fixe Zinsen
- feste Zinsen
- jährliche Zinsen
- kalkulatorische Zinsen
- kommerzielle Zinsen
- laufende Zinsen
- rückständige Zinsen
- variable Zinsen
- vereinbarte Zinsen
- vereinnahmte Zinsen
- vertragliche Zinsen
- vorfällige Zinsen
- vorgerechnete ZinsenDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Zinsen
-
70 applicare un premio
гл.экон. начислять страховой взнос, начислять страховую премиюИтальяно-русский универсальный словарь > applicare un premio
-
71 a začaly nabíhat úroky
-
72 charge
1) обременение вещи; залоговое право | обременять вещь, обременять залогом2) обязательство; обязанность; ответственность | вменять в обязанность; возлагать обязанность3) предписание; требование; поручение | предписывать; требовать; поручать4) обвинение; пункт обвинения | обвинять5) аргументация в исковом заявлении в опровержение предполагаемых доводов ответчика9) заведывание; руководство; ведение; попечение10) лицо, находящееся на попечении11) цена; расход; начисление; сбор; налог | назначить цену; возлагать расход на кого-л.; начислять; облагать•charge on oath — обвинение под присягой;
charge on the merits — обвинение по существу дела;
charge on trial — обвинение на рассмотрении суда;
to be in charge — находиться под арестом;
to be in charge of — 1. ведать чем-л. ; иметь кого-л. на попечении или что-л. на хранении 2. быть на попечении, находиться на хранении у кого-л.;
to bring a charge — выдвинуть обвинение;
to deny a charge — 1. отрицать, отвергать или опровергать обвинение 2. отказаться от ( предъявленного) обвинения;
to detail a charge — конкретизировать обвинение;
to dismiss a charge — отклонить обвинение;
to drop a charge — отказаться от обвинения;
to face a charge — быть обвинённым, подвергнуться обвинению;
to charge fees — начислять вознаграждение, гонорар;
to file a charge — выдвинуть обвинение;
to charge forward — наложить платёж; взыскать наложенным платежом;
to give smb. in charge — сдать кого-л. полиции, передать в руки полиции;
to give the prisoner in charge to jury — предать обвиняемого суду присяжных;
to have charge of — ведать чем-л.;
to hold charge — поддерживать обвинение;
to charge jointly — обвинять нескольких лиц в совместном совершении преступления;
to charge judicially — обвинять в судебном порядке;
to lay to one's charge — обвинять кого-л. ;
to lead a charge, to levy a charge — поддерживать обвинение;
to make a charge — выдвинуть обвинение;
to charge of a crime — обвинить в совершении преступления;
to probe a charge — рассматривать дело по обвинению; расследовать уголовное дело;
to pursue a charge — поддерживать обвинение;
to pursue similar charges — поддерживать обвинение в совершении аналогичных преступлений;
to search a charge — добиваться обвинения;
to take in charge — арестовать, взять под стражу;
to take charge of — взять на себя ведение ( дел), руководство ( делами);
to take charge of a person — принять на себя обязанность заботиться о ком-л. ;
to charge taxes — облагать налогами;
to charge the jury — напутствовать присяжных;
to charge to grand jury — обвинить перед большим жюри;
- adult chargevulnerable to charge — уязвимый для обвинения;
- affirmative charge
- Allen charge
- alternative charge
- capital charge
- commission charge
- criminal charge
- custom charge
- dropped charge
- duplication charge
- escalated charge
- extra charge
- false charge
- federal charge
- formal charge
- general charge
- government charge
- indictment charge
- initial charge
- interest charges
- judge's charge
- land charge
- law charge
- outstanding charge
- pending charge
- plea-bargained charge
- plea-bargained-away charge
- political charge
- port charges
- postponed charge
- private charge
- public charge
- reasonable charge
- registered charge
- related charge
- rent charge
- salvage charges
- special charge
- state charge
- substantive charge
- sue charges
- technical charge -
73 interest bearing deposit
on-call deposit — бессрочный вклад; вклад до востребования
fixed deposit, deposit for a fixed period — срочный вклад
-
74 long-term deposit
on-call deposit — бессрочный вклад; вклад до востребования
fixed deposit, deposit for a fixed period — срочный вклад
-
75 on-call deposit
бессрочный вклад; вклад до востребованияfixed deposit, deposit for a fixed period — срочный вклад
-
76 checkable deposit
вклад,поддающийся учетуon-call deposit — бессрочный вклад; вклад до востребования
fixed deposit, deposit for a fixed period — срочный вклад
-
77 charge
[tʃɑ:dʒ]account administration charge плата за ведение счетов additional charge доплата additional charge надбавка additional management charge дополнительные затраты на содержание управленческого аппарата administrative charge административные расходы annual depreciation charge годовая сумма начисленного износа charge цена; pl расходы, издержки; at his own charge на его собственный счет; free of charge бесплатно; charges forward доставка за счет покупателя at no charge бесплатно bank charge банковские расходы bank charge банковский комиссионный платеж bank charge банковский сбор charge обязанности; ответственность; I am in charge of this department этот отдел подчинен мне, я заведую этим отделом; to be in charge воен. быть за старшего, командовать be in charge of быть на попечении be in charge of иметь на попечении be in charge of иметь на хранении be in charge of находиться на хранении be in charge of отвечать bring a charge against предъявлять обвинение car hire charge плата за прокат автомобиля card charge оплата по карточке carriage charge плата за перевозку carriage charge стоимость перевозки carrying charge процент, взимаемый брокерами за ссуду под ценные бумаги carrying charge стоимость кредита при продаже товара в рассрочку carrying charge стоимость хранения наличного товара carrying charge стоимость хранения товара во фьючерсной торговле carrying charge сумма, которую клиент платит брокеру при покупке ценных бумаг в кредит carrying charge текущие расходы carrying charge эксплуатационные расходы charge аргументация в исковом заявлении в опровержение предполагаемых доводов ответчика charge воен. атаковать (особ. в конном строю) charge взыскивать charge вменять в обязанность charge возлагать ответственность charge возлагать расход charge выдвигать обвинение charge дебет charge долговое обязательство charge забота, попечение; надзор; хранение; children in charge of a nurse дети, порученные няне; a nurse in charge of children няня, которой поручена забота о детях charge заведывание, руководство, попечение, ведение charge заведывание charge загружать charge заключительное обращение судьи к присяжным charge заключительное обращение судьи к присяжным заседателям charge залоговое право charge записывать в долг charge записывать на дебет charge запрашивать цену charge лицо, находящееся на попечении charge нагружать charge назначать цену charge начисление, начислять, сбор, налог, облагать charge начислять сбор charge обвинение charge юр. обвинение charge обвинять charge обращение взыскания charge обременение вещи, залоговое право charge обременение вещи charge юр. обязанность charge обязательство charge обязывать charge юр. ответственность charge относить на счет charge письменная детализация требований стороны по делу charge плата charge попечение charge поручать charge поручение charge предлагать charge предписание charge предписывать charge предъявлять обвинение charge пункт обвинения charge расход charge руководство charge юр. заключительная речь судьи к присяжным charge занесение на счет charge записывать в долг charge заряд charge заряжать (оружие; аккумулятор) charge лицо, состоящее на попечении; her little charges ее маленькие питомцы; young charges дети, находящиеся на (чьем-л.) попечении charge нагружать; загружать; обременять (память); насыщать; наполнять (стакан вином при тосте) charge нагрузка, загрузка; бремя charge назначать цену, просить (for - за что-л.); they charged us ten dollars for it они взяли с нас за это десять долларов charge налог charge воен. нападение, атака (тж. перен.- в разговоре, споре); сигнал к атаке; to return to the charge возобновить атаку charge юр. напутствовать присяжных (о судье) charge обвинение; to lay to (smb.'s) charge обвинять (кого-л.) charge обвинять; to charge with murder обвинять в убийстве charge обязанности; ответственность; I am in charge of this department этот отдел подчинен мне, я заведую этим отделом; to be in charge воен. быть за старшего, командовать charge церк. паства charge поручать, вверять; to charge with an important mission давать важное поручение; to charge oneself (with smth.) взять на себя заботу (о чем-л.), ответственность (за что-л.) charge церк. послание епископа к пастве charge предписание; поручение; требование charge предписывать; требовать (особ. о судье, епископе); I charge you to obey я требую, чтобы вы повиновались charge сбор charge тариф charge требование charge требовать оплату charge требовать цену charge цена; pl расходы, издержки; at his own charge на его собственный счет; free of charge бесплатно; charges forward доставка за счет покупателя charge цена, назначать цену, расход, возлагать расход charge цена charge метал. шихта; колоша charge d'affaires (pl charges d'affaires) фр. дип. поверенный в делах d'affaires: d'affaires: charge charge поверенный в делах charge for a call плата за телефонный разговор charge for checking плата за проверку charge of fraud обвинение в мошенничестве charge on assets established by court order плата за фонды, установленная постановлением суда charge поручать, вверять; to charge with an important mission давать важное поручение; to charge oneself (with smth.) взять на себя заботу (о чем-л.), ответственность (за что-л.) charge to account относить на счет charge to jury напутствие присяжных charge to own capital относить на собственный капитал charge поручать, вверять; to charge with an important mission давать важное поручение; to charge oneself (with smth.) взять на себя заботу (о чем-л.), ответственность (за что-л.) charge обвинять; to charge with murder обвинять в убийстве charge цена; pl расходы, издержки; at his own charge на его собственный счет; free of charge бесплатно; charges forward доставка за счет покупателя forward: charges charge расходы подлежат оплате грузополучателем charge забота, попечение; надзор; хранение; children in charge of a nurse дети, порученные няне; a nurse in charge of children няня, которой поручена забота о детях clearance charge стоимость таможенной очистки COD charge сбор за отправление наложенным платежом collection charge затраты на инкассирование collection charge затраты на сбор страховых взносов community charge местный налог customs clearance charge уплата таможенной пошлины customs formality charge таможенная пошлина daily wagon-hire charge суточная плата за аренду вагона delinquency charge взимание просроченного платежа delinquency charge пеня за задержку платежа delivery charge плата за доставку demand charge платеж по требованию deny the charge отрицать обвинение deny: charge отрицать; to deny the charge отвергать обвинение depositary's charge плата за хранение в депозитарии detention charge возмещение за простой судна сверх контрсталии dismiss the charge отклонять обвинение dispatch charge плата за отправку dispatching charge стоимость отправки drop-off charge плата за возврат контейнера dunning charge взыскиваемый налог dunning charge востребованный налог effluent charge плата за выбросы в окружающую среду empty equipment handover charge расходы на порожние перевозки express delivery charge почт. сбор за срочную доставку extra charge дополнительная плата fixed charge постоянные затраты fixed charge постоянные издержки fixed charge финансовые платежи с фиксированными сроками уплаты flat charge разовый платеж floating charge краткосрочный государственный долг charge цена; pl расходы, издержки; at his own charge на его собственный счет; free of charge бесплатно; charges forward доставка за счет покупателя free: charge of charge безвозмездный charge of charge бесплатно charge of charge бесплатный; free of debt не имеющий долгов, задолженности charge of charge бесплатный freight charge плата за провоз this is left in my charge and is not my own это оставлено мне на хранение, это не мое; to give (smb.) in charge передать (кого-л.) в руки полиции handling charge транс. плата за обработку грузов handling charge транс. плата за перевалку грузов handling charge транс. плата за перегрузку handling charge плата за погрузочно-разгрузочные работы charge лицо, состоящее на попечении; her little charges ее маленькие питомцы; young charges дети, находящиеся на (чьем-л.) попечении charge обязанности; ответственность; I am in charge of this department этот отдел подчинен мне, я заведую этим отделом; to be in charge воен. быть за старшего, командовать charge предписывать; требовать (особ. о судье, епископе); I charge you to obey я требую, чтобы вы повиновались in charge of ответственный за initial charge первоначальный сбор issue charge эмиссионный сбор land charge налог с земельной собственности charge обвинение; to lay to (smb.'s) charge обвинять (кого-л.) leasing charge плата за аренду legal charge судебная пошлина legal charge судебный сбор loading charge надбавка к тарифной ставке, компенсирующая расходы по страхованию loading charge плата за погрузочные работы loading charge плата за управление капиталом, внесенным в общий инвестиционный траст-фонд lowest charge самая низкая плата maintenance charge плата за техническое обслуживание minimum charge минимальный тариф minimum charge наименьшая плата за перевозку груза minimum utilization charge минимальная плата за использование контейнера monthly licence charge (MLC) ежемесячная плата за лицензию nonrecurring charge разовый расход charge забота, попечение; надзор; хранение; children in charge of a nurse дети, порученные няне; a nurse in charge of children няня, которой поручена забота о детях one-time charge (OTC) разовый сбор OTC: OTC, one-time charge разовый сбор operating charge текущий сбор overdraft charge комиссионный сбор за предоставление кредита по текущему счету parking charge плата за парковку penalty charge штраф per diem charge плата на основе суточных ставок per diem charge суточный тариф prefer a charge выдвигать обвинение prior charge предварительный платеж protest charge комиссионный платеж за оформление протеста векселя quarrying charge плата за разработку карьера reduced charge льготный тариф refrigerated vehicle charge тариф за перевозки в авторефрижераторе refrigerator wagon charge фрахт за перевозки в вагоне-рефрижераторе renewal charge возобновительный взнос rent charge плата за прокат rental charge плата за прокат charge воен. нападение, атака (тж. перен.- в разговоре, споре); сигнал к атаке; to return to the charge возобновить атаку road charge дорожный сбор road maintenance charge плата за содержание дорог sales charge комиссионный сбор, уплачиваемый инвестором брокеру при покупке или продаже участия во взаимном инвестиционном фонде service charge затраты на обслуживание service charge плата за обслуживание service charge расходы на обслуживание service charge сбор за обслуживание service charge тариф за обслуживание stand-by arrangement charge затраты на содержание резервной мощности state charge государственные расходы statutory charge установленный платеж statutory charge установленный сбор statutory charge установленный тариф storage charge плата за хранение storage charge складские расходы street charge неофициальный платеж take-off charge сбор за взлет tax charge начисление налога telephone charge плата за телефонный разговор charge назначать цену, просить (for - за что-л.); they charged us ten dollars for it они взяли с нас за это десять долларов this is left in my charge and is not my own это оставлено мне на хранение, это не мое; to give (smb.) in charge передать (кого-л.) в руки полиции trade charge почтовый сбор utilization charge стоимость утилизации wagon demurrage charge плата за простой вагона warehousing charge складской сбор what do you charge for it? сколько вы просите за это?, сколько это стоит? withdraw a charge отказываться от обвинения charge лицо, состоящее на попечении; her little charges ее маленькие питомцы; young charges дети, находящиеся на (чьем-л.) попечении -
78 add
æd гл.
1) прибавлять, присоединять (to) to add a new member to a committee ≈ ввести нового члена в комитет, расширить состав комитета Add the grated cheese to the sauce. ≈ Добавь к соусу натертого сыра. This adds to the expense. ≈ Это увеличивает расход. The tax will add considerably to the cost of the goods. ≈ Из-за налога цена на эти товары значительно повысится. Recent discoveries added to our knowledge of the Universe. ≈ Последние открытия углубили наши знания о вселенной. It only added to her grief. ≈ Это только усилило ее горе. He wants to add a huge sports complex to Binfield Manor. ≈ Он хочет построить в Бинфил Мэнор огромный спортивный комплекс. added to everything else add to experience Syn: affix, annex, append, attach Ant: abstract, deduct, lessen, reduce
2) прибавлять (к сказанному) "You can tell that he is extremely embarrassed", Mr Brigden added. ≈ "Нельзя сказать, что он очень смущен", - добавил мистер Бригден. Everything is clear, there's nothing to add. ≈ Все ясно, добавить нечего.
3) мат. складывать to add three to six ≈ складывать три и шесть to add in mind ≈ складывать в уме ∙ add in add on add to add together add up add up to Ant: abstract, deduct, lessen, subtract to add fuel to the fire, add fuel to the flame, add oil to the fire, add oil to the flame ≈ подливать масла в огонь to add insult to injury ≈ наносить новые оскорбленияприбавлять, добавлять;
присоединять;
придавать;
- to * lustre to smth. придавать блеск чему-л.;
- to * salt подсолить добавлять, прибавлять, усиливать что-л.;
- to * to history приукрашивать историю;
- to * to one's experience обогатить свой опыт;
- this *s to the impression это усиливает впечатление;
- this *s to our difficulties это усугубляет наши трудности прибавлять к сказанному;
- I have nothing to * мне больше нечего добавить;
я все сказал;
добавлять, накидывать;
- he's *ed on the ten per cent service charge он накинул еще десять процентов за обслуживание (математика) складывать, находить сумму, суммировать;
- if you * 3 and 5 you get 8 если к трем прибавить пять, получится восемь;
- to * constructively складывать арифметически;
- to * vectorally складывать геометрически;
- to * twice удваивать;
- to * up to составлять в сумме > to * insult to injury наносить новые оскорбления;
усугублять трудности;
> to * fuel to the fire подливать масла в огоньadd добавлять ~ находить сумму ~ прибавлять, присоединять;
this adds to the expense это увеличивает расход;
added to everything else к тому же;
в дополнение ко всему ~ прибавлять ~ придавать ~ присоединять ~ складывать ~ мат. складывать;
add in включать;
add to добавлять, увеличивать;
add together, add up складывать, подсчитывать, подытоживать;
находить сумму ~ суммироватьto ~ fuel (или oil) to the fire (или to the flame) подливать масла в огонь;
to add insult to injury наносить новые оскорбления~ мат. складывать;
add in включать;
add to добавлять, увеличивать;
add together, add up складывать, подсчитывать, подытоживать;
находить суммуto ~ fuel (или oil) to the fire (или to the flame) подливать масла в огонь;
to add insult to injury наносить новые оскорбления~ мат. складывать;
add in включать;
add to добавлять, увеличивать;
add together, add up складывать, подсчитывать, подытоживать;
находить сумму ~ to накидывать ~ to начислять~ мат. складывать;
add in включать;
add to добавлять, увеличивать;
add together, add up складывать, подсчитывать, подытоживать;
находить сумму together: ~ разг. как усил. слово после некоторых глаголов: to add together прибавлять;
to join together объединять(ся)~ мат. складывать;
add in включать;
add to добавлять, увеличивать;
add together, add up складывать, подсчитывать, подытоживать;
находить сумму ~ up быть понятным ~ up иметь смысл ~ up находить сумму ~ up подытоживать ~ up складывать ~ up суммировать~ up to сводиться к~ прибавлять, присоединять;
this adds to the expense это увеличивает расход;
added to everything else к тому же;
в дополнение ко всему~ прибавлять, присоединять;
this adds to the expense это увеличивает расход;
added to everything else к тому же;
в дополнение ко всему -
79 charge interest
Большой англо-русский и русско-английский словарь > charge interest
-
80 depreciate
dɪˈpri:ʃɪeɪt гл.
1) а) снижать, уменьшать б) уменьшать в цене;
обесценивать, девальвировать (деньги) to depreciate the currency≈ обесценивать валюту
2) падать( в цене) ;
уменьшаться в стоимости to depreciate in value ≈ падать в цене
3) принижать значение;
недооценивать, преуменьшать;
оценивать слишком низко Syn: underrate, undervalue, belittle обесценивать;
уменьшать ценность( чего-л.) - to * the currency обесценивать валюту обесцениваться, падать в цене (о валюте, собственности) недооценивать, умалять;
приуменьшать;
уничижать - to * oneself уничижаться, заниматься самоуничижением depreciate недооценивать ~ обесценивать(ся), падать в цене ~ обесценивать ~ обесцениваться ~ падать в цене ~ приуменьшать ~ снашиваться ~ умалять ~ уменьшать ценность ~ унижать, умалять, недооценивать ~ on a straight-line basis равномерно начислять износБольшой англо-русский и русско-английский словарь > depreciate
См. также в других словарях:
НАЧИСЛЯТЬ — НАЧИСЛЯТЬ, начислить что, насчитывать, начесть; сосчитывать известное количество; насчитывать на кого долг, недоимку и пр. ся, быть начисляему. Начисление ср., ·об. действие по гл. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
НАЧИСЛЯТЬ — НАЧИСЛЯТЬ, начисляю, начисляешь (бух.). несовер. к начислить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
начислять — НАЧИСЛИТЬ, лю, лишь; ленный; сов., что (офиц.). Насчитать, прибавить, вычисляя. Н. проценты на вклад. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Начислять — I несов. перех. Вычислив, устанавливать надбавку к какой либо сумме. II несов. перех. Записывать на чей либо счёт какой либо вид оплаты. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
начислять — вычитать удерживать … Словарь антонимов
начислять — начисл ять, яю, яет … Русский орфографический словарь
начислять — (I), начисля/ю, ля/ешь, ля/ют … Орфографический словарь русского языка
начислять — начислить заработную плату • существование / создание суммы начислить • существование / создание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
начислять — см. начислить; я/ю, я/ешь; нсв … Словарь многих выражений
начислять(ся) — на/числ/я/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
удерживать — начислять прибавлять раздвигать раззадоривать растягивать расходовать усиливать делать надбавку прибавлять раздвигать раззадоривать начислять расходовать растягивать усиливать делать надбавку … Словарь антонимов