-
61 suyo
pron pos (3 л. м. и ж. ед. и мн.)- de por suyo - de suyo••lo suyo ( чаще в сочет. с гл. tener) — своё, своё дело, свои интересыlos suys — свои, домашниеsalir(se) con la suya — настоять на своём, сделать по-своемуver la suya — дождаться своего часа -
62 yule
estar en su yule К.-Р. — настоять на своём, добиться своего -
63 настаивать
-
64 intendere
1. непр.; vt1) пониматьintendere l'allusione — понять намёкintendere in buona / mala parte — понять в хорошем / дурном смыслеintendere tra le righe — см. riga 6)non intendere nulla — ничего не пониматьnon intendere ragione — не внять рассудкуdare ad intendere — 1) дать понять 2) обманутьintenderla male — истолковать в дурную сторону; обидетьсяm'intendo io! — я знаю, что хочу сказатьho bell'e inteso — я всё ( прекрасно) понял, мне всё ясноcredo d'intendere... — мне кажется ясно...s'intende (bene) — (само собой) разумеется2) слышать3) книжн. обращать, устремлять (взгляд и т.п.)intendere l'opera a... — приложить старания к4) (di) намереваться, собираться; желать, хотеть, иметь в видуche cosa intende (di) dire (con questo)? — что вы (этим) хотите сказать?; что вы имеете в виду?2. непр.; vi (a)( a qc) заботиться, думатьintendere al lavoro — внимательно относиться к работеSyn:Ant:••farsi intendere — настоять на своёмnon intendere a sordo — не заставлять себя проситьdar(la) a(d) intendere — 1) дать понять; внушить 2) обмануть, пустить пыль в глаза -
65 violenza
f1) насилиеviolenza morale юр. — злоупотребление влияниемatti di violenza юр. — акты насилияfar violenza alla volontà — насиловать волюricorrere alla violenza — прибегнуть к насилиюcostringere con la violenza — заставить силой, насильно вынудитьfare / usare violenza a una donna, usare violenza carnale — изнасиловать2) сила, стремительность, неистовство, ярость3) страсть•Syn:Ant: -
66 настаивать
несов.см. настоять -
67 intendere
intèndere* 1. vt 1) понимать intendere la natura delle cose -- понимать природу вещей intendere l'inglese -- понимать по-английски intendere l'allusione -- понять намек intendere in buona parte -- понять в хорошем смысле intendere a modo proprio -- понимать по-своему intendere tra le righe -- читать между строк non intendere nulla -- ничего не понимать non intendere ragione -- не внять рассудку non intendere di quanto si Х detto -- не понять ничего из того, что сказано dare ad intendere а) дать понять б) обмануть intenderla male -- истолковать в дурную сторону; обидеться lei m'intende -- вы меня понимаете m'intendo io! -- я знаю, что хочу сказать ho bell'e inteso -- я все (прекрасно) понял, мне все ясно credo d'intendere... -- мне кажется ясно... s'intende (bene) -- (само собой) разумеется 2) слышать intendere dire-- услышать 3) lett обращать, устремлять (взгляд и т. п.) intendere l'occhio -- устремить взор intendere l'opera a... -- приложить старания к (+ D) 4) (di) намереваться, собираться; желать, хотеть, иметь в виду che cosa intende (di) dire (con questo)? -- что вы (этим) хотите сказать?; что вы имеете в виду? 2. vi (a) (a qc) заботиться, думать (о + P) intendere al bene della patria -- заботиться о благе родины intendere al lavoro -- внимательно относиться к работе intèndersi 1) (di, in qc) знать, понимать (+ A); знать толк, быть сведущим (в + P) persona che se n'intende -- знаток intendersi dell'arte -- понимать искусство, разбираться в искусстве 2) договариваться, приходить к соглашению; уславливаться; сговариваться intendersi tra (di) loro -- быть в полном согласии (между собой) intendiamoci ben benino -- имейте в виду, договоримся раз и навсегда ci siamo intesi? -- договорились?, ясно?, понятно? (tanto) per intendersi -- для ясности 3) понимать друг друга, иметь общие интересы se la intendono a meraviglia -- они отлично ладят друг с другом farsi intendere -- настоять на своем non intendere a sordo -- не заставлять себя просить dar(la) a(d) intendere а) дать понять; внушить б) обмануть, пустить пыль в глаза -
68 violenza
violènza f 1) насилие violenza morale dir -- злоупотребление влиянием violenza cornale dir -- изнасилование atti di violenza -- акты насилия far violenza alla volontà -- насиловать волю ricorrere alla violenza -- прибегнуть к насилию costringere con la violenza -- заставить силой, насильно вынудить fareviolenza a una donna, usare violenza carnale -- изнасиловать far dolce violenza -- мягко убедить, ласково настоять 2) сила, стремительность, неистовство, ярость la violenza dell'attacco -- стремительность атаки violenza delle onde -- ярость волн 3) страсть -
69 intendere
intèndere* 1. vt 1) понимать intendere la natura delle cose — понимать природу вещей intendere l'inglese — понимать по-английски intendere l'allusione — понять намёк intendere in buona [mala] parte — понять в хорошем [дурном] смысле intendere a modo proprio — понимать по-своему intendere tra le righe — читать между строк non intendere nulla — ничего не понимать non intendere ragione — не внять рассудку non intendere di quanto si è detto — не понять ничего из того, что сказано dare ad intendere а) дать понять б) обмануть intenderla male — истолковать в дурную сторону; обидеться lei m'intende — вы меня понимаете m'intendo io! — я знаю, что хочу сказать ho bell'e inteso — я всё (прекрасно) понял, мне всё ясно credo d'intendere … — мне кажется ясно … s'intende (bene) — (само собой) разумеется 2) слышать intendere dire¤ farsi intendere — настоять на своём non intendere a sordo — не заставлять себя просить dar(la) a(d) intendere а) дать понять; внушить б) обмануть, пустить пыль в глаза -
70 violenza
violènza f 1) насилие violenza morale dir — злоупотребление влиянием violenza cornale dir — изнасилование atti di violenza — акты насилия far violenza alla volontà — насиловать волю ricorrere alla violenza — прибегнуть к насилию costringere con la violenza — заставить силой, насильно вынудить fareviolenza a una donna, usare violenza carnale — изнасиловать far dolce violenza — мягко убедить, ласково настоять 2) сила, стремительность, неистовство, ярость la violenza dell'attacco — стремительность атаки violenza delle onde — ярость волн 3) страсть -
71 evinco
ē-vinco, vīcī, vīctum, ere1) побеждать, одолевать ( aliquem T)2)а) превозмогать, бороться, подавлять (somnum O; dolorem Sen; virtus paulatim evicta Sil)e. spississimam noctem Pt — быть заметным сквозь непроглядную ночную тьму3) преодолевать, т. е. благополучно проезжать, миновать (Charybdin remis O; ōs Ponti PM)4) настоять, добиться, поставить на своём, достигатьpatres evicerunt ut Camillus crearetur L — патриции добились того, что Камилл был избран (консулом)5) убеждать, склонять, смягчать (aliquem precibus, donis T)evictus lacrimis alicujus V — уступая чьим-л. слезам6) изобличать ( testibus evictus C)8) юр. возвращать себе в судебном порядке ( hereditatem Dig) -
72 patistaa
yks.nom. patistaa; yks.gen. patistan; yks.part. patisti; yks.ill. patistaisi; mon.gen. patistakoon; mon.part. patistanut; mon.ill. patistettiinpatistaa торопить, поторопить, поторапливать patistaa, vaatia требовать, потребовать
patistaa, vaatia требовать, потребовать penätä: penätä, vaatia твердить, настаивать, настоять vaatia: vaatia требовать, потребовать vaatia, velvoittaa обязывать, обязать
торопить, поторопить, поторапливать ~, vaatia требовать, потребовать -
73 penätä
yks.nom. penätä; yks.gen. penään; yks.part. penäsi; yks.ill. penäisi; mon.gen. penätköön; mon.part. penännyt; mon.ill. penättiinpenätä упорно требовать, потребовать penätä, vaatia твердить, настаивать, настоять -
74 penätä, vaatia
твердить, настаивать, настоять ~ упорно требовать, потребовать -
75 vaatimalla vaatia
настаивать, настоять -
76 hard seller
торг. жесткий [агрессивный\] продавец (продавец, способный настоять на продаже по достаточно высокой цене путем прямого аргументированного увещевания, навязывающий покупку)The stereotypical hard seller is becoming a thing of the past. — Стереотипный агрессивный продавец становится достоянием прошлого.
Syn:Ant:See: -
77 decoct
[dɪ'kɒkt]1) Общая лексика: настаивать, настоять, отваривать, отварить, приготовлять отвар2) Пищевая промышленность: готовить отвар -
78 extract
['ekstrækt]1) Общая лексика: выбирать цитаты, выбрать, вываривать, выварить, выдержка (из книги), выжать, выжимать (сок), выпаривать, выписать, выписка, вырвать, вырывать (согласие и т. п.), вытаскивать (зуб), вытащить, вытяжка, делать выдержки, делать извлечения (из книги), добывать, извлекать (корень), извлекать корень, извлечение, извлечь, массив, настаивать, настой, отрывок, получать экстракт, приготовлять экстракт, сделать выдержки, удалять, экстрагировать, вытягивать (деньги, сведения), извлечение (из книги), получать (пользу и т.п.), выбирать (примеры, цитаты), выкопировка (АД), вырывать, настоять, удалить, выявлять, исторгать, исторгнуть, врез3) Ботаника: вытяжка (лат. extractum), извлекать (лат. extrahere)4) Техника: выборка, выделять, отделять, отжимать, получать вытяжку, экстрактивное вещество, отбирать (извлекать)5) Сельское хозяйство: экстрагирование, вылущивать (семена)6) Химия: вынимать, выписывать, экстракт, выдержка (цитата)7) Математика: выделить из какого-то множества, вытянуть, извлекать из архива, извлекать из разархивировать, отвести, отводить8) Юридический термин: засвидетельствованная выписка (из документа)9) Бухгалтерия: выписка (из документа)10) Фармакология: настойка11) Горное дело: очищать (уголь, руду)12) Дипломатический термин: добыть с трудом (согласие и т.п.), получить13) Лесоводство: (п.) вытяжка, вывозить, выкорчёвывать, заготавливать, заготавливать и вывозить (деревья, пни и т.п.), (seed) вылущивать15) Текстиль: искусственная шерсть из карбонизированного полушерстяного лоскута, регенерированная шерсть из карбонизированного полушерстяного лоскута16) Электроника: выделить17) Вычислительная техника: выделение текста из рисунка для его правки в текстовом редакторе18) Нефть: извлекать (нефть, газ или инструмент из скважины)19) Космонавтика: выталкивать20) Парфюмерия: экстракционное масло21) Деловая лексика: выписка из документа, делать выписки, засвидетельствованная выписка22) SAP. выделенная часть23) ЕБРР: извлечение (выписка из документа)24) Оружейное производство: выбрасывать25) юр.Н.П. выпись, извещение третьему лицу о наложении ареста на требование к нему должника26) Макаров: получать, откачивать (газ), выделять (извлекать, отделять), выдержка (напр., из книги), удалять (напр., пробку из бутылки)27) SAP.фин. изымать28) Нефть и газ: вычитать, извлекать газ, извлекать нефть29) Логистика: переадресовывать30) Программное обеспечение: разархивировать -
79 get one's own way
Общая лексика: добиться своего, настоять на своём, поставить на своём, поступать по-своему, сделать по-своему -
80 go own way
См. также в других словарях:
НАСТОЯТЬ — 1. НАСТОЯТЬ1, настою, настоишь, совер. (к настаивать1), на чем. Добиться исполнения чего нибудь. Настоять на выдаче денег. «Приятели сперва не соглашались, но Владимир Петрович настоял на своем.» А.Тургенев. 2. НАСТОЯТЬ2, настою, настоишь, совер … Толковый словарь Ушакова
НАСТОЯТЬ — 1. НАСТОЯТЬ1, настою, настоишь, совер. (к настаивать1), на чем. Добиться исполнения чего нибудь. Настоять на выдаче денег. «Приятели сперва не соглашались, но Владимир Петрович настоял на своем.» А.Тургенев. 2. НАСТОЯТЬ2, настою, настоишь, совер … Толковый словарь Ушакова
настоять — вытребовать, вынудить, вырвать, выудить, добиться, достичь, поставить на своем, приготовить, достигнуть, вытянуть Словарь русских синонимов. настоять поставить на своём (разг.) см. также добиться 1,2 Словарь синонимов русского языка. Практический … Словарь синонимов
НАСТОЯТЬ 1 — НАСТОЯТЬ 1, ою, оишь; сов., на чём. добиться исполнения чего н. Н. на пересмотре решения. Н. на своём (добиться выполнения своих требований; разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
НАСТОЯТЬ 2 — НАСТОЯТЬ 2, ою, оишь; оянный; сов., что и чего на чём. Приготовить настой или настойку из чего н. Н. зверобою. Н. вино на ягодах. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
настоять — НАСТОЯТЬ, ою, оишь; совер., на чём. Добиться исполнения чего н. Н. на пересмотре решения. Н. на своём (добиться выполнения своих требований; разг.). | несовер. настаивать, аю, аешь. II. НАСТОЯТЬ, ою, оишь; оянный; совер., что и чего на чём.… … Толковый словарь Ожегова
настоять — 1. НАСТОЯТЬ, стою, стоишь; св. и нсв. на чём и с придат. дополнит. Добиться исполнения чего л. Н. на референдуме. Н. на отправке делегации. Н. на данной кандидатуре. Настоял, чтобы была создана комиссия. Н. на своём (разг.; добиться выполнения… … Энциклопедический словарь
настоять — • категорически настоять … Словарь русской идиоматики
настоять — 1. на/сто/я/ть¹ (на своем). 2. настоять(ся) (водку) на/сто/я/ть²(ся)¹(водку) … Морфемно-орфографический словарь
Настоять на своём — НАСТАИВАТЬ НА СВОЁМ. НАСТОЯТЬ НА СВОЁМ. Экспрес. Придерживаясь каких либо взглядов, какого либо мнения и т. п., упорно добиваться их признания. Приятели сперва не согласились, но Владимир Петрович настоял на своём (Тургенев. Первая любовь).… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Настоять — I сов. неперех. см. настаивать I II сов. перех. см. настаивать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой