-
61 нарушение
1) General subject: breach (закона, обязательства), breakdown, contravention (закона и т. п.), contravention (закона и т.п.), defection (долга, верности), dislocating, disturbance (прав), erosion, failure, in violation of (чего-л.), indigestion, infraction (правила, закона и т. п.), infringement (закона, обещания, авторского права и т. п.), infringement (использование прав владельца товарного знака без его согласия), interruption, non-observance, offence (чего-л.), offense (чего-л.), sin (закона, принципов), transgression (закона и т. п.), transgression (закона), transgression (закона и т.п.), violation, wilful misconduct2) Geology: diastrophism, dislocation, displacement, faulting, leap, upending3) Biology: distortion4) Medicine: abnormality, damage, defect, deficit, derangement, disorder, disruption, dyscrasia, dysplasia, interference5) Obsolete: entrenchment6) Sports: fraud7) Military: breach (дисциплины), dereliction (долга), disruption (организации, порядка)8) Engineering: breakdown (прерывание действия), breaking, disfunction, fade-out (прохождения радиоволн), irregularity (порядка, симметрии), perturbation, trouble (технологического процесса)9) Bookish: (from) defection (долга, верности)10) Mathematics: disarrangement11) Religion: transgressing13) Law: breach (права, закона, договора, обязанности и. т. д.), breach (права, закона, договора, обязанности и т.д.), breach contract, breach of duty, break, contempt (норм права), contravention (закона, права), criminal intrusion, defiance (закона), delinquency (договора, закона), dereliction (обязанности), encroachment (какого-л. права), fact, failure to comply (требований закона, приказа), fault (закона), impairment, infraction (права, закона, договора, обязанности, обычно не очень серьезное, наказываемое штрафом нарушение публично-правового характера), infringement (прав, закона, норм), intrusion, running (блокады), transgression (норм права), trespass (объективного или субъективного права), upsetting (порядка и т.д.), violation (права, закона, договора)14) Economy: misconduct, rupture15) Accounting: infringement (закона, контракта), maladjustment, perversity, shock (экономического равновесия), trouble (производственного процесса), violation (напр. договора)16) Linguistics: deviance18) Diplomatic term: breach (обязательства), breach (закона, обязательств и т.п.), frustration (чьих-л. планов и т.п.), perversion, violation (договора, соглашения и т.п., особ. грубое или одностороннее)20) Information technology: corruption21) Oil: abnormality (режима)22) Fishery: disturbance (нарушенность)23) Metrology: nonobservance24) Ecology: disruption dispersion (напр. экологического равновесия), offense25) Advertising: compromise26) Patents: encroachment (патента), infringement (патента, закона, права и т.п.), transgression (права)27) Business: frustration28) Sakhalin energy glossary: impropriety, non-compliance (экологическое)29) Microelectronics: upset30) Network technologies: disturbing31) Automation: disturbance (нормальной работы; работоспособности)32) Quality control: breach (напр. технических условий), (резкое) disturbance (напр. нормальной работы)33) Robots: disturbance (режима), trouble (нормального хода работы)34) Cables: breach (законов, правил, обязательств), disfunction (функции, действия, состояния), disturbance (действия, состояния), infringement (законов, правил, обязательств), violation (законов, правил, обязательств)35) Aviation medicine: aberration, alteration, anomaly, breach (напр. правил, долга), contravention (летных правил), deterioration, distress, lesion36) Psychoanalysis: offense37) Makarov: contravention (напр. летных правил), crime, derangement (процесса стока рек), deterioration (of vacuum) (вакуума), disorder (нормальной работы), disruption (прерывание), disturbance (нормальной работы, работоспособности), failing, failure (в породе или в др. материале), failure (работы), fault (закона и т.п.), impingement, infraction (напр. правил), interruption (чего-л.), irregularity (порядка), malfunction, overprint (изолированной изотопной системы термальной, магматической или тектонической активностью), trouble (нормального процесса), violation (несоблюдение, напр. физ. закона; грубое нарушение), violation (несоблюдение, напр., физ. закона; грубое нарушение)38) Security: breach (в систему; закона, права, договора), infraction (напр. правила), infringement (закона, права и т.п.), intrusion (в систему или на территорию; правил), violation (правил или требований безопасности), violence39) oil&gas: deformation -
62 пени за нарушение
скрытое, латентное нарушение — covert violation
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > пени за нарушение
-
63 видеоэффект движения
при движении задним ходом — when moving in reverse …
Русско-английский словарь по информационным технологиям > видеоэффект движения
-
64 злоумышленное нарушение
Русско-английский большой базовый словарь > злоумышленное нарушение
-
65 административное нарушение
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > административное нарушение
-
66 грубое нарушение
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > грубое нарушение
-
67 интенсивность движения
Русско-английский большой базовый словарь > интенсивность движения
-
68 зона разделения движения
Русско-английский военно-политический словарь > зона разделения движения
-
69 интенсивность грузового движения
Русско-английский военно-политический словарь > интенсивность грузового движения
-
70 интервал движения
Русско-английский военно-политический словарь > интервал движения
-
71 линия разделения движения
Русско-английский военно-политический словарь > линия разделения движения
-
72 форма учета движения
Русско-английский военно-политический словарь > форма учета движения
-
73 диспетчер службы воздушного движения
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > диспетчер службы воздушного движения
-
74 объем движения
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > объем движения
-
75 база правил
1. rule database2. rule base3. rulebase -
76 пространство правил
Русско-английский большой базовый словарь > пространство правил
-
77 сдерживание нарушений
Русско-английский военно-политический словарь > сдерживание нарушений
-
78 правило
сущ.rule; ( руководство к действию) code; law; regulationsдействовать по правилам (соблюдать правила) — to comply with (conform to, observe) the rules
пренебрегать правилами — to defy (dispense with, ignore) the rules
придерживаться правил (процедуры) — to abide by (adhere to, keep to) the rules (of procedure)
работать строго по правилам — ( вид забастовки) to work to rule
устанавливать правила — to make the rules; ( свои собственные правила) to draw up (make) one's own rules
устанавливать правила судопроизводства — to lay down the rules of court procedure (proceeding|s)
согласно утверждённым правилам — in accordance (in compliance / conformity) with the regulations (rules) agreed upon
- правила безопасностиправила международных перевозок — мор, право rules of international carriage (transportation)
- правила валютных операций
- правила взимания налогов
- правила внутреннего распорядка
- правила доказывания
- правила дорожного движения
- правила поведения
- правила представления улик
- правила производства
- правила процедуры
- правила расхождения судов
- правила страхования
- правила судопроизводства
- правила техники безопасности
- правила уголовной процедуры
- правила эксплуатации
- карантинные правила
- налоговые правила
- неписаное правило
- основное правило
- первое правило выживания
- процедурные правила
- санитарные таможенные правила
- установившееся правило -
79 штрафовать
1) ( налагать денежное взыскание) multare2) ( устанавливать наказание) punire, imporre una punizione* * *несов. Вmultare vt, infliggere una multa* * *vgener. elevarsi contravvenzione, multare -
80 штрафовать
[štrafovát'] v.t. impf. (штрафую, штрафуешь; pf. оштрафовать; за + acc.)1) multareштрафовать кого-л. за нарушение правил уличного движения — fare la contravvenzione per una violazione del codice stradale
2)
См. также в других словарях:
НАРУШЕНИЕ ПРАВИЛ БЕЗОПАСНОСТИ ДВИЖЕНИЯ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО, ВОЗДУШНОГО ИЛИ ВОДНОГО ТРАНСПОРТА — транспортное преступление, предусмотренное ст. 263 УК РФ и представляющее собой нарушение правил безопасности движения и эксплуатации железнодорожного, воздушного, морского или речного транспорта лицом, в силу выполняемой работы или занимаемой… … Словарь-справочник уголовного права
НАРУШЕНИЕ ПРАВИЛ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ — транспортное преступление, предусмотренное ст. 264 УК РФ и представляющее собой нарушение лицом, управляющим автомобилем, трамваем либо другим механическим транспортным средством, правил дорожного движения или эксплуатации транспортных средств,… … Словарь-справочник уголовного права
НАРУШЕНИЕ ПРАВИЛ ВОЖДЕНИЯ ИЛИ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИН — преступление против военной службы, предусмотренное ст. 350 УК РФ и заключающееся в нарушении правил вождения или эксплуатации боевой, специальной или транспортной машины, повлекшем по неосторожности причинение тяжкого или средней тяжести вреда… … Словарь-справочник уголовного права
НАРУШЕНИЕ ПРАВИЛ КОРАБЛЕВОЖДЕНИЯ — преступление против военной службы, предусмотренное ст. 352 УК РФ и заключающееся в нарушении правил вождения или эксплуатации военных кораблей, повлекшем по неосторожности смерть человека или иные тяжкие последствия. Военные корабли это крейсеры … Словарь-справочник уголовного права
Нарушение авторского права — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности. Запрос «копивио» (от англ. copyright violation) направляется сюда. О википедийном термине … Википедия
нарушение — сущ., с., ??? Морфология: (нет) чего? нарушения, чему? нарушению, (вижу) что? нарушение, чем? нарушением, о чём? о нарушении; мн. что? нарушения, (нет) чего? нарушений, чему? нарушениям, (вижу) что? нарушения, чем? нарушениями, о чём? о… … Толковый словарь Дмитриева
Ответственность за нарушение ПДД в России — Ответственность за нарушение Правил дорожного движения в России. Ответственность за нарушения в области правил дорожного движения регламентируется 12й главой Кодекса об административных правонарушениях (КоАП). За некоторые нарушения, повлёкшие… … Википедия
нарушение — я; ср. 1. к Нарушить нарушать и Нарушиться нарушаться. Допустить н. дисциплины. Оштрафовать за н. правил уличного движения. Установить факт грубого нарушения техники безопасности. 2. чего, в чём. Изменения, неполадки в каком л. устройстве, органе … Энциклопедический словарь
нарушение — я; ср. см. тж. в нарушение 1) к нарушить нарушать и нарушиться нарушаться. Допустить наруше/ние дисциплины … Словарь многих выражений
ПРЕСТУПЛЕНИЯ ПРОТИВ БЕЗОПАСНОСТИ ДВИЖЕНИЯ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ — институт Особенной части уголовного законодательства, предусмотренный гл. 27 УК РФ. Данный институт относится к субинституту Преступления против общественной безопасности и общественного порядка . В качестве самостоятельного института в… … Словарь-справочник уголовного права
Правила дорожного движения для велосипедов — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону (Россия). Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов. При движении по дорогам общего пользов … Википедия