Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

нарвать

  • 1 нарвать

    -рву, -рвёшь, παρλθ. χρ. нарвал, -ла, -ло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. нарванный, -а, -о
    ρ.σ.μ. (με ποσοτική σημ.)
    1. κόβω, μαζεύω, δρέπω•

    нарвать цветов κόβω λουλούδια.

    2. σχίζω, κατακομματιάζω, κατ.ατεμαχίζω•

    нарвать бумаги σχίζω χαρτιά.

    3. βγάζω, εξάγω με ανατίναξη,• ανατινάζω.
    εκφρ.
    нарвать уши кому – (απλ.) τραβώ τ αυτιά κάποιου (τιμωρώ).
    -вёт, παρλθ. χρ. нарвал, -ла, -о
    ρ.σ.
    εμπυάζω, μαζεύω πύο•

    палец -ал το δάχτυλο έμασε πύο•

    десну -ло (απρόσ.) το ούλο έμασε πύο.

    Большой русско-греческий словарь > нарвать

  • 2 нарвать

    нарвать I
    1 сов см. нарывать.
    нарвать II
    сов
    1. (цветов, плодов и т. п.) κόβω, μαζεύω, δρέπω:
    \нарвать цветов μαζεύω λουλούδια·
    2. (разорвать на куски) σχίζω, κόβω:
    \нарвать бумаги σχίζω (или κόβω) χαρτί.

    Русско-новогреческий словарь > нарвать

  • 3 нарвать

    I нарвать Ι (собрать) μαζεύω·\нарвать цветов μαζεύω λουλούδια II нарвать II (о нарыве) εμπυάζω, μαζεύω πύο
    * * *
    I
    ( собрать) μαζεύω

    нарва́ть цвето́в — μαζεύω λουλούδια

    II
    ( о нарыве) εμπυάζω, μαζεύω πύο

    Русско-греческий словарь > нарвать

  • 4 нарвать

    [ναρβάτ'] ρ. κόβω, μαζεύω, δρέπω

    Русско-греческий новый словарь > нарвать

  • 5 нарвать

    [ναρβάτ'] ρ κόβω, μαζεύω, δρέπω

    Русско-эллинский словарь > нарвать

  • 6 нарывать

    нарывать см. нарвать II
    * * *

    Русско-греческий словарь > нарывать

  • 7 нарывать

    ρ.δ.
    βλ. нарыть.
    σκάβομαι.
    ρ.δ.
    βλ. нарвать 1
    1. κόβομαι, δρέπομαι. || κατατεμαχίζομαι.
    2. εξορύσσομαι με ανατίναξη, ανατινάζομαι.
    ρ.δ.
    βλ. нарвать 2.
    πρήζομαι, εμπυάζω, εμπυούμαι.

    Большой русско-греческий словарь > нарывать

  • 8 ухо

    -а, πλθ. уши, ушей ουδ.
    1. το αυτί, το ους•

    у меня болит ухо μου πονά το αυτί•

    шум в ушах βουητό στ αυτιά•

    глух на одно ухо κουφός από το ένα αυτί•

    внутренне ухо το εσωτερικό αυτί•

    среднее ухо το μέσο αυτί•

    чесать ухо ξύνω το αυτί•

    длинные уши μακριά (μεγάλα) αυτιά.

    2. μέρη αντικειμένου που μοιάζουν με αυτιά (λαβές κ.τ.τ.)• шапка с ушами σκούφια με αυτιά•

    уши котла τα αυτιά (οι λαβές) του λέβητα.

    3. η βελονότρυπα.
    4. ακοή•

    медвежье ухо η ακοή της αρκούδας•

    у этого певца тонкое ухо αυτός ο τραγουδιστής έχει λε-τό αυτί•

    музыкальное ухо μουσικό αυτί.

    εκφρ.
    ухо-парень – α) επιτήδειος (εφευρετικός) νέος• — девка επιτήδεια (εφευρετική) νεανίδα, β) παλικάρι, λεβέντης• λεβέντισσα•
    ухо в ухо ή ухо к -у идти (бежать) – συμβαδίζω ακριβώς, βαδίζω (τρέχω) πλάι-πλάι, στο ίδιο ύψος, στην ίδια γραμμή• ухо ή уши режет, дерт χτυπά άσχημα στ αυτιά, μου τρυπά τ αυτιά•
    навострить ή насторожить ухо ή уши – τεντώνω το αυτί, τα αυτιά, αυτιάζομαι, αφουγκράζομαι•
    нарвать, натрепать уши кому – τραβώ τ αυτιά κάποιου (τιμωρώ, μαλώνω)•
    пощадить уши чьи – σέβομαι την παρουσία κάποιου (γι αυτό δεν αναφέρω, λέγω κάτι)•
    слышать своими ушами – ακούω ο ίδιος (με τα ίδια μου τ αυτιά)•
    дуть ή петь в уши кому – τρώγω τ αυτιά κάποιου (επιμένω ενοχλητικά)•
    дать ή съездить, заехать в ухо кому – μπατσίζω, ραπίζω, χαστουκίζω, δίνω σφαλιάρα σε κάποιον•
    в одно ухо входит, в другое выходит – από το ένα τ αυτί μπαίνει και από τ άλλο βγαίνει, (αδιαφορία στο άκουσμα)•
    во все уши слушать – είμαι όλος αυτιά (εντείνω την ακοή, ακούω με μεγάλη προσοχή)•
    в ушах(ухе) звенит ή шумит – βουίζουν τ αυτιά μου (το αυτί μου)•
    за уши ташить (тянуть) – με το σπρώξιμο (βοηθώντας) κάνω κάποιον να προοδεύσει, να πετύχει•
    за ушами у кого трешит – τρώγει κάποιος πολύ λαίμαργα•
    и (даже) -ом не вести – κωφεύω, αδιαφορώ τελείως, δε γυρίζω να ακούσω, δεν ιδρώνει τ αυτί μου•
    краем -а ή в пол-уха слушать – σχεδόν δεν προσέχω ή ελάχιστα προσέχω (τον ομιλητή)•
    на ухо говорить (сказать шептать) – λέγω μυστικά στο αυτί, ψιθυρίζω στ αυτί•
    над -ом звенеть,кричать – ηχώ, φωνάζω σιμά στ αυτί•
    не видать как своих ушей – δε θα τον δεις ποτέ (όπως δεν μπορείς να δεις τ αυτιά σου)•
    не для чьих ушей – δεν πρέπει να το ακούσει κάποιος ή να φτάσει στ αυτιά κάποιου•
    по уши влюбиться (врезатьсяκ.τ.τ.) είμαι ερωτοχτυπημένος• πό•
    уши погрузиться ή увязнуть – είμαι τελείως απορροφημένος•
    в долгах по уши быть – είμαικα-ταχρεωμένος, ως το λαιμό•
    и у стен есть уши – και οι τοίχοι έχουν αυτιά (πουθενά και ποτέ δεν είσαι σίγουρος ότι δε σε ακούν).

    Большой русско-греческий словарь > ухо

См. также в других словарях:

  • НАРВАТЬ — 1. НАРВАТЬ1, нарву, нарвёшь, прош. вр. нарвал, нарвала, нарвало, совер., что и чего. 1. Срывая, набрать какое нибудь количество чего нибудь. Нарвать целый букет цветов. «Нарви цветов благоуханных.» П.Гнедич. 2. Разорвать в каком нибудь количестве …   Толковый словарь Ушакова

  • НАРВАТЬ — 1. НАРВАТЬ1, нарву, нарвёшь, прош. вр. нарвал, нарвала, нарвало, совер., что и чего. 1. Срывая, набрать какое нибудь количество чего нибудь. Нарвать целый букет цветов. «Нарви цветов благоуханных.» П.Гнедич. 2. Разорвать в каком нибудь количестве …   Толковый словарь Ушакова

  • НАРВАТЬ 1 — НАРВАТЬ 1, ву, вёшь; ал, ала, ало; нарванный; сов., что и чего. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • НАРВАТЬ 2 — ( ву, вёшь, 1 и 2 л. не употр.), вёт; ал, ала, ало и ало; сов. Опухнуть и нагноиться. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • нарвать — НАРВАТЬ, ву, вёшь; ал, ала, ало; нарванный; совер., что и чего. 1. Срывая, набрать. Н. цветов. Н. букет. 2. Разорвать в каком н. количестве. Н. бумаги. II. НАРВАТЬ ( ву, вёшь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), вёт; ал, ала, ало и ало; совер.… …   Толковый словарь Ожегова

  • нарвать — 1. НАРВАТЬ, рву, рвёшь; нарвал, ла, ло; нарванный; ван, а, о; св. что и чего. 1. Срывая, набрать в каком л. количестве. Н. травы. Н. букет роз. 2. Разорвать, размельчить в каком л. количестве. Н. бумажек для жеребьёвки. ◊ Нарвать уши кому.… …   Энциклопедический словарь

  • нарвать — нарвать, нарву, нарвёт; прош. нарвал, нарвала (не рекомендуется нарвала), нарвало, нарвали …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • нарвать — что и чего. Нарвать несколько пучков лесной земляники. Нарвать цветов для букета. Его воображение нарисовало, как мать посылает его на огород к реке нарвать для поросенка капустных листьев (Чехов). См. на..., приставка …   Словарь управления

  • нарвать — I B/C гл см. Приложение II (срывая, набрать) нарва/л нарвала/ нарва/ло нарва/ли на/рванный A/A пр; 249, 256 …   Словарь ударений русского языка

  • нарвать — I рву/, рвёшь; нарва/л, ла/, ло/; на/рванный; ван, а, о; св. что и чего 1) Срывая, набрать в каком л. количестве. Нарва/ть травы. Нарва/ть букет роз. 2) Разорвать, размельчить в каком л. количестве. Нарва/ть бумажек для жеребьёвки. • …   Словарь многих выражений

  • нарвать — • собрать, набрать, нарвать Стр. 1069 Стр. 1070 Стр. 1071 Стр. 1072 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»