Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

напр.

  • 81 bright

    {brait}
    I. 1. светъл, ярък
    2. блестящ, бляскав, сияен, лъчист, лъскав
    3. полиран, излъскан
    BRIGHT parts полирани части (на машина)
    4. прозрачен (за течност), чист. ясен (за звук)
    5. ясен, ведър (за време, деи)
    6. светъл, слънчев (за стая и пр.)
    7. прен. благоприятен, щастлив, блестящ (за бъдеще, перспекmиви и пр.)
    to look on/see the BRIGHT side of things гледам оптимистично на нещата
    8. весел, радостен, сияещ
    9. жив, оживен
    10. умен. надарен, буден, духовит
    a BRIGHT idea чудесна идея. щастливо хрумване
    II. adv светло, ярко, силно
    BRIGHT and early рано-рано, много рано сутринта
    * * *
    {brait} а 1. светъл, ярък; 2. блестящ, бляскав, сияен, лъчист;(2) adv светло, ярко, силно;bright and early рано-рано, много ра
    * * *
    шарен; ярък; ярко; ясен; слънчев; схватлив; умен; светлозарен; светло; светъл; сияен; блестя; буден; бля; ведър; духовит; лъчист; лъскав;
    * * *
    1. a bright idea чудесна идея. щастливо хрумване 2. bright and early рано-рано, много рано сутринта 3. bright parts полирани части (на машина) 4. i. светъл, ярък 5. ii. adv светло, ярко, силно 6. to look on/see the bright side of things гледам оптимистично на нещата 7. блестящ, бляскав, сияен, лъчист, лъскав 8. весел, радостен, сияещ 9. жив, оживен 10. полиран, излъскан 11. прен. благоприятен, щастлив, блестящ (за бъдеще, перспекmиви и пр.) 12. прозрачен (за течност), чист. ясен (за звук) 13. светъл, слънчев (за стая и пр.) 14. умен. надарен, буден, духовит 15. ясен, ведър (за време, деи)
    * * *
    bright [brait] I. adj 1. светъл, ярък; 2. блестящ, бляскав, лъчист, сияен, лъскав; \bright eyes блестящи очи; as \bright as a button ( as a sixpence, as a copper penny) разг. съвсем нов, нов-новеничък, чисто нов; 3. полиран, излъскан (напр. за стомана); \bright parts полирани части (на машина); 4. бистър, чист, прозрачен (за течност); 5. ясен (за звук); ясен, ведър (за ден, време); светъл, слънчев (за стая); to become \brighter прояснява се (за времето); 6. прен. щастлив, полезен, благотворен, благоприятен; \bright future ( prospects) светло бъдеще, светли перспективи; to look on ( see) the \bright side of things гледам оптимистично на нещата; 7. весел, жив, оживен; a \bright spark жив (енергичен, жизнен) човек; FONT face=Times_Deutsch◊ adv brightly; 8. буден, умен; духовит; \bright as a button много умен, буден; to keep a \bright look-out следя внимателно, нащрек съм, прен. отварям си очите, внимавам; II. adv светло, силно, ярко (главно с гл. shine); \bright and early рано-рано;

    English-Bulgarian dictionary > bright

  • 82 brush out

    brush out 1) реша (напр. косата си) с четка; 2) основно почиствам, мета ( стая); 3) изк. to \brush out out a detail махам, замазвам, заличавам подробност (на картина) с четка;

    English-Bulgarian dictionary > brush out

  • 83 bug

    {bʌg}
    I. 1. bedbug
    2. разг. насекомо, буболечка, бръмбар
    3. микроорганизъм, особ. микроб, вирус, разг. вирусно заболяване
    4. идея фикс, (човек, обхванат от) мания
    5. човек, силно увлечен в нещо, ентусиаст
    6. ам. краткотрайно запалване по нещо, хоби
    7. технически дефект (в радио, компютър и пр.)
    8. неочаквана грешка, непредвидена пречка
    9. скрит подслушвателен апарат
    10. вертолет
    II. 1. инсталирам скрит микрофон и пр. за подслушване
    2. подслушвам със скрит микрофон
    3. ам. досаждам, отегчавам, дразня
    4. ам. sl. избягвам, дезертирам
    * * *
    {b^g} n 1. bedbug; 2. разг. насекомо, буболечка, бръмбар; 3. микр(2) v (-gg-) 1. инсталирам скрит микрофон и пр. за подслушване
    * * *
    щуротия; бръмбар; буболечка; дървеница; микроб;
    * * *
    1. i. bedbug 2. ii. инсталирам скрит микрофон и пр. за подслушване 3. ам. sl. избягвам, дезертирам 4. ам. досаждам, отегчавам, дразня 5. ам. краткотрайно запалване по нещо, хоби 6. вертолет 7. идея фикс, (човек, обхванат от) мания 8. микроорганизъм, особ. микроб, вирус, разг. вирусно заболяване 9. неочаквана грешка, непредвидена пречка 10. подслушвам със скрит микрофон 11. разг. насекомо, буболечка, бръмбар 12. скрит подслушвателен апарат 13. технически дефект (в радио, компютър и пр.) 14. човек, силно увлечен в нещо, ентусиаст
    * * *
    bug[bʌg] I. n 1. дървеница (bed\bug); 2. разг. особ. ам. буболечка, бръмбар; микроб; 3. болест; 4. ост. диал. страшилище, плашило, чучело; 5. технически дефект (напр. в радио); комп. грешка (в програма); 6. ам. sl щуротия, безразсъдство ( книж.); 7. разг. скрит микрофон; 8. sl малка кола; FONT face=TmsTr9. разг. хоби, страст, мания; big \bug разг. голяма, важна клечка, големец; bitten by the gardening \bug запален по градинарство; ухапала го е мухата да се занимава с градинарство; to get the \bug запалвам се ( for по); tо put a \bug in s.o.'s ear sl пускам муха на някого, разг. шилосвам го, дразня го; досаждам на някого; II. v 1. разг. скривам микрофон; 2. досаждам на, дразня; sl \bug off ( out) махам се, изчезвам, офейквам, измъквам се, обирам си крушите; \bugs луд, смахнат, чалнат, откачен.

    English-Bulgarian dictionary > bug

  • 84 bur

    {bə:}
    1. бот. бодлив плод/семенна кутийка на растение (репей и пр.)
    2. растение, даващо бодлив плод/семенна кутийка
    3. прен. неприятен/досаден човек, лепка
    * * *
    {bъ:} v 1. бот. бодлив плод/семенна кутийка на растение (репей и
    * * *
    n бодил; репей; натрапничав човек, лепка;bur; v 1. бот. бодлив плод/семенна кутийка на растение (репей и пр.); 2. растение, даващо
    * * *
    1. бот. бодлив плод/семенна кутийка на растение (репей и пр.) 2. прен. неприятен/досаден човек, лепка 3. растение, даващо бодлив плод/семенна кутийка
    * * *
    bur[bə:] n 1. бот. бодлив, грапав плод на някои растения (напр. репей); 2. бот. растения с бодлив плод; 3. прен. лепка, натрапник, нахалник, разг. леке́; 4. тех. = burr I.

    English-Bulgarian dictionary > bur

  • 85 canned

    {'kænd}
    1. консервиран (за продукти)
    CANNED goods консерви
    2. sl, предварително приготвен/изготвен
    CANNED music разг. музика, записана на грамофонна плоча/на магнетофонна лента
    3. изтъркан, шаблонен
    4. sl. пиян
    * * *
    {'kand} а 1. консервиран (за продукти); canned goods консерви; 2..
    * * *
    консервиран;
    * * *
    1. canned goods консерви 2. canned music разг. музика, записана на грамофонна плоча/на магнетофонна лента 3. sl, предварително приготвен/изготвен 4. sl. пиян 5. изтъркан, шаблонен 6. консервиран (за продукти)
    * * *
    canned[´kænd] adj 1. ам. консервиран (за продукти); \canned goods консерви; 2. приготвен предварително; \canned laughter предварително записан смях, който се пуска на подходящите места (напр. в комедия); \canned lecture лекция, записана на магнетофон; 3. (и \canned up) пиян.

    English-Bulgarian dictionary > canned

  • 86 carton

    {'ka:tan}
    n мукавена/картонена кутия
    * * *
    {'ka:tan} n мукавена/картонена кутия.
    * * *
    n мукавена (картонена) кутия; картон;carton; n мукавена/картонена кутия.
    * * *
    n мукавена/картонена кутия
    * * *
    carton[´ka:tən] n 1. кутия (напр. за натурален сок); 2. кашон; 3. картонен бял диск в центъра на мишена; 4. изстрел в диска; 5. картон, мукава.

    English-Bulgarian dictionary > carton

  • 87 cave-in

    {'keivin}
    1. хлътване
    2. хлътнатина
    * * *
    {'keivin} n 1. хлътване; 2. хлътнатина.
    * * *
    1. хлътване 2. хлътнатина
    * * *
    cave-in[´keiv¸in] n внезапно срутване на покрив (напр. в мина).

    English-Bulgarian dictionary > cave-in

  • 88 clipped

    щърб;
    * * *
    clipped[´klipt] adj 1. подрязан, окастрен; \clipped form съкратена дума (напр. doc вм. doctor); 2. рязък, насечен (за говор).

    English-Bulgarian dictionary > clipped

  • 89 combining form

    {kam'bainiq.faim}
    n ез. комбинативна форма на дума за образуване на словосъчетания (франко-за френско, теле-за телефонен и пр.)
    * * *
    {kam'bainiq.faim} n ез. комбинативна форма на дума за
    * * *
    n ез. комбинативна форма на дума за образуване на словосъчетания (франко-за френско, теле-за телефонен и пр.)
    * * *
    combining form[kəm´bainiʃ¸fɔ:m] n ез. специална комбинативна форма на дадена дума за образуване на словосъчетания (напр. - legged, - fold).

    English-Bulgarian dictionary > combining form

  • 90 conjoined

    {kən'dʒɔind}
    1. свързани, които стават по едно и също време
    2. хер. сраснали, съединени
    * * *
    {kъn'jъind} a 1. свързани; които стават по едно и също в
    * * *
    1. свързани, които стават по едно и също време 2. хер. сраснали, съединени
    * * *
    conjoined[kən´dʒɔind] adj книж. 1. свързани; които стават по едно и също време; 2. хералд. сраснали, съединени (за фигури на герб - напр. два лъва с една глава); \conjoined twins сиамски близнаци.

    English-Bulgarian dictionary > conjoined

  • 91 contrary

    {'kɔntrəri}
    I. 1. обратен, противен, противоположен
    2. който противоречи, противоречащ, противоречив (to)
    3. неблагоприятен, противен (за вятър и пр.)
    4. разг. contrariouf
    II. n нещо обратно/противоположно
    on the CONTRARY напротив, обратно
    quite the CONTRARY тъкмо обратното, тъкмо напротив
    to interpret by contraries разбирам обратното
    the direct CONTRARY of точно обратното на
    notification to the CONTRARY съобщение в обратен смисъл
    unless I hear to the CONTRARY ако не бъда уведомен в обратен смисъл
    for anything I know to the CONTRARY доколкото знам, ако не се лъжа
    I have nothing to say to the CONTRARY не възразявам, нямам възражения
    dreams go by contraries сънищата трябва да се тълкуват в обратен смисъл
    * * *
    {'kъntrъri} а 1. обратен, противен, противоположен; 2. който(2) {'kъntrъri} n нещо обратно/противоположно; on the contrary напр
    * * *
    обратен; обратно; противоположен; противно; противен; противоречив; дръпнат; неблагоприятен; насрещен; несговорчив;
    * * *
    1. dreams go by contraries сънищата трябва да се тълкуват в обратен смисъл 2. for anything i know to the contrary доколкото знам, ако не се лъжа 3. i have nothing to say to the contrary не възразявам, нямам възражения 4. i. обратен, противен, противоположен 5. ii. n нещо обратно/противоположно 6. notification to the contrary съобщение в обратен смисъл 7. on the contrary напротив, обратно 8. quite the contrary тъкмо обратното, тъкмо напротив 9. the direct contrary of точно обратното на 10. to interpret by contraries разбирам обратното 11. unless i hear to the contrary ако не бъда уведомен в обратен смисъл 12. който противоречи, противоречащ, противоречив (to) 13. неблагоприятен, противен (за вятър и пр.) 14. разг. contrariouf
    * * *
    contrary[´kɔntrəri] I. adj 1. обратен, противен, противоположен; \contrary beliefs противоположни вярвания, с обратно съдържание; 2. който противоречи, противоречив; 3. неблагоприятен, противен; \contrary winds delayed the ship неблагоприятен вятър забави кораба; 4. разг. [kɔn´trɛəri] = contrarious; \contrary child опако дете; II. n 1. нещо обратно (противоположно); on the \contrary напротив, обратно; quite the \contrary тъкмо напротив (обратното); there is considerable evidence to the \contrary има сериозни доказателства в подкрепа на противното; unless I hear to the \contrary ако не бъда уведомен в обратен смисъл (за противното); for anything I know to the \contrary доколкото знам, ако не се лъжа; by rule of contraries по силата на противоположностите; to interpret by contraries разбирам обратното; dreams go by contraries сънищата трябва да се тълкуват обратно (превратно); 2. pl чужди тела, нечистотии (в хартия); III. adv обратно, превратно, противно, против, в разрез (to на, с); \contrary to popular belief обратно на общоприетото мнение; to act \contrary to o.'s beliefs ( principles, interests) действам в разрез с възгледите (принципите, интересите) си; IV. v ам. противореча, отивам против (желание, наклонности и под.).

    English-Bulgarian dictionary > contrary

  • 92 correlative

    {kɔ'relətiv}
    I. a съотносителен, корелативен
    II. 1. correlate
    2. грам. корелат, съотносителен елемент
    * * *
    {kъ'relъtiv} I. а съотносителен; корелативен; II. п 1. =
    * * *
    съотносителен; корелат; корелативен;
    * * *
    1. i. a съотносителен, корелативен 2. ii. correlate 3. грам. корелат, съотносителен елемент
    * * *
    correlative[kɔ´reləliv] I. adj съотносителен, корелативен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv correlatively; II. n 1. корелат, съотносително понятие; 2. ез. корелативна дума (напр. either - or).

    English-Bulgarian dictionary > correlative

  • 93 decay

    {di'kei}
    I. 1. гния, загнивам, разлагам се, скапвам се, залинявам, причинявам гниене/загниване
    2. отпадам, влошавам се, разстройвам се (за здраве), повяхвам (за хубост), западам, изпадам
    II. 1. гниене, загниване, разлагане
    2. разрушение, разруха, западане, изпадане, упадък
    to be in/to fall into DECAY руша се
    to fall into DECAY изчезвам, забравям се (за обичай), отпадане, отслабване, влошаване, разстройство, повяхване, хим. разпадане, разлагане
    * * *
    {di'kei} v 1. гния, загнивам, разлагам се, скапвам се; залинява(2) {di'kei} n 1. гниене, загниване, разлагане; 2. разрушение,
    * * *
    упадам; упадък; скапване; скапвам; отпадане; отпадам; влошаване; разрушение; разпадане; разруха; разкапване; разлагам; разлагане; разплувам се; гниене; гния; загниване; западане; западам; залинявам; изгнивам;
    * * *
    1. i. гния, загнивам, разлагам се, скапвам се, залинявам, причинявам гниене/загниване 2. ii. гниене, загниване, разлагане 3. to be in/to fall into decay руша се 4. to fall into decay изчезвам, забравям се (за обичай), отпадане, отслабване, влошаване, разстройство, повяхване, хим. разпадане, разлагане 5. отпадам, влошавам се, разстройвам се (за здраве), повяхвам (за хубост), западам, изпадам 6. разрушение, разруха, западане, изпадане, упадък
    * * *
    decay[di´kei] I. v 1. гния, загнивам, залинявам, сплувам се, скапвам се, разкапвам се, разлагам се; 2. отпадам, отслабвам, влошавам се, разстройвам се (за здраве); повяхвам (за хубост и под.); 3. западам, изпадам; a \decayed family изпаднало семейство; II. n 1. гниене, загниване, сплуване, скапване, разкапване; 2. разрушение, разруха; to be in ( fall into) \decay руша се; moral \decay морална деградация, нравствен упадък; 3. отпадане, отслабване, влошаване, повяхване, изхабяване, разстройство; phonetic \decay изхабяване на формите на думи; 4. западане, изпадане, упадък; fall into \decay изчезвам, забравям се (за обичай); 5. хим. разпадане, разлагане; 6. послесветене (напр. на луминисцентен екран); 7. геол. изветряване (на скали).

    English-Bulgarian dictionary > decay

  • 94 deed-poll

    deed-poll[´di:d¸poul] n юрид. едностранен акт (напр. за дарение); by \deed-poll официално, чрез (в) държавен вестник.

    English-Bulgarian dictionary > deed-poll

  • 95 derail

    {di'reil}
    1. причинявам дерайлиране (обик. pass)
    2. ряд. дерайлирам
    * * *
    {di'reil} v 1. причинявам дерайлиране (обик. pass); 2. ряд. де
    * * *
    дерайлирам;
    * * *
    1. причинявам дерайлиране (обик. pass) 2. ряд. дерайлирам
    * * *
    derail[di´reil] v 1. причинявам дерайлиране (на влак); (обикн. pass); the train was \derailed влакът дерайлира; 2. рядко дерайлирам; 3. смущавам, обърквам, разстройвам (напр. преговори).

    English-Bulgarian dictionary > derail

  • 96 distributive

    {dis'tribjutiv}
    I. a разпределителен, грам. разделителен
    II. n грам. разделително местоимение
    * * *
    {dis'tribjutiv} I. а разпределителен; грам. разделителен
    * * *
    разделителен;
    * * *
    1. i. a разпределителен, грам. разделителен 2. ii. n грам. разделително местоимение
    * * *
    distributive[dis´tribjutiv] I. adj разпределителен; ез. разделителен; II. n ез. разделително местоимение (прилагателно) (напр. each, every, either); разделителен израз; D. Education (D & E) ам. програма за професионално обучение в училище и на работно място в предприятия.

    English-Bulgarian dictionary > distributive

  • 97 ejecta

    ejecta[i´dʒektə] n pl вещества, изхвърлени от естествена (природна) сила (напр. сажди от вулкан).

    English-Bulgarian dictionary > ejecta

  • 98 entrained

    entrained[in´treind] adj увлечен, отнесен (напр. от въздушна струя).

    English-Bulgarian dictionary > entrained

  • 99 entrapment

    entrapment[in´træpmənt] n улавяне, хващане, задържане (напр. на вода).

    English-Bulgarian dictionary > entrapment

  • 100 excrescence

    {iks'kresns}
    n израстък (и прен.), нарастък, буца
    * * *
    {iks'kresns} n израстък (и прен.); нарастьк; буца.
    * * *
    израстък; нарастък;
    * * *
    n израстък (и прен.), нарастък, буца
    * * *
    excrescence[iks´kresəns] n 1. израстък, нарастък; буца; прен. петно, нещо неорганично; 2. анат. естествен израстък (напр. коса и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > excrescence

См. также в других словарях:

  • напрѧчи — НАПРѦ|ЧИ (ЩИ) (11), ГОУ, ЖЕТЬ гл. Натянуть, напрячь: напр˫агоша лѹкъ свои. СкБГ XII, 15а; и напрѧгоша лѹкъ свои КР 1284, 395г; тогда И˫аковъ. напрѧгъ лѹкъ, испѹсти стрѣлѹ (ἐντείνας) ГА XIII–XIV, 59г; напрѧже лукъ свои. ЛЛ 1377, 78 об. (1096);… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • напр. — напр. нпр. например напр. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • напр. — напр. например Культурология. XX век. Энциклопедия. 1998 …   Энциклопедия культурологии

  • напр. — напр. (abbreviation) например Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • напрёт — [напереть] (прост.) …   Словарь употребления буквы Ё

  • НАПР — Национальное агентство публичного реестра http://www.napr.gov.ge/​ Грузия, юр. Источник: http://pda.itar tass.com/c/283475.html …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • напрѧзатисѧ — НАПРѦЗА|ТИСѦ (1*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. То же, что напрѧгатисѧ: и б҃ии мечь ѡстрѧшесѧ. ѥще и отъмагаше. и рожанець напрѧзашесѧ но держашесѧ. (ἐνετείνετо) ГБ XIV, 165г …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • напрѧгатисѧ — НАПРѦГА|ТИСѦ (1*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. Натягиваться, быть натягиваемым: тогда случашесѧ мечь б҃ии острѧше… лукъ напрѧгашесѧ стрѣлы не пущахусѧ. (ἐνετείνετо) ГБ XIV, 166а …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • напрѧженьѥ — НАПРѦЖЕНЬ|Ѥ (1*), ˫А с. Действие по гл. напрѧчи ( щи): аще ли ѹмножитьсѧ пища во ѹтробѣ то изметьсѧ [в др. сп. измѣнить(с)] ѿ части... разливають(с). отемнѧ˫а и слухъ. или во главу входѧщи. и опалѧѥму кожю творить. или аки расѣдающю(с) или… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • напрѧчисѧ — НАПРѦ|ЧИСѦ (ЩИСѦ) (2*), ГОУСѦ, ЖЕТЬСѦ гл. Напрячься, сделать усилие. Перен.: и бывъшю ѥмѹ на брѣзе. напрѧгшисѧ ѥдина вълна. и привьрьже [ковчег] прѣдъ нозѣ ѥго. ПрЛ XIII, 62а; то же ПрЮр XIV, 96г …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • напр. — например …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»