Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

написать

  • 21 надписывать

    надписа́ть, надпи́сывать
    surskribi.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( сделать надпись) escribir (непр.) vt (en, sobre); hacer una inscripción (sobre), inscribir (непр.) vt

    надпи́сывать конве́рт — escribir (poner) la dirección en el sobre

    надпи́сывать кни́гу — escribir la dedicatoria, dedicar un libro

    надпи́сывать ве́ксель фин.endosar vt

    2) ( написать выше) escribir (непр.) vt ( encima), sobreescribir (непр.) vt
    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( сделать надпись) escribir (непр.) vt (en, sobre); hacer una inscripción (sobre), inscribir (непр.) vt

    надпи́сывать конве́рт — escribir (poner) la dirección en el sobre

    надпи́сывать кни́гу — escribir la dedicatoria, dedicar un libro

    надпи́сывать ве́ксель фин.endosar vt

    2) ( написать выше) escribir (непр.) vt ( encima), sobreescribir (непр.) vt
    * * *
    v
    gener. (сделать надпись) escribir (en, sobre), hacer una inscripción (sobre), inscribir, sobreescribir, sobrescribir

    Diccionario universal ruso-español > надписывать

  • 22 наляпать

    сов., прост.
    1) (напачкать, намазать) manchar vt, ensuciar vt, emporcar vt
    2) (вин. п., род. п.) (плохо, небрежно написать) emborronar vt, garrapatear vi; embadurnar vt, pintarrajear vt ( нарисовать)
    * * *
    v
    simpl. (напачкать, намазать) manchar, (плохо, небрежно написать) emborronar, embadurnar, emporcar, ensuciar, garrapatear, pintarrajear (нарисовать)

    Diccionario universal ruso-español > наляпать

  • 23 настрочить

    сов., вин. п.

    настрочи́ть карма́н — coser el bolsillo (en)

    2) тж. род. п. ( сделать) coser vt ( una cantidad)
    3) тж. род. п., разг. ( торопливо написать) emborronar vt
    * * *
    v
    1) gener. (ñàøèáü ÷áî-ë.) coser (encima de)

    Diccionario universal ruso-español > настрочить

  • 24 описаться

    ( неверно написать) cometer un error al correr de la pluma, cometer lapsus cálami
    * * *
    v
    gener. cometer lapsus cálami (неверно написать), cometer un error al correr de la pluma

    Diccionario universal ruso-español > описаться

  • 25 составить

    соста́ви||ть
    1. (поставить рядом) kunmeti;
    kunigi (соединить);
    2. (сочинить, создать) kompili (сборник);
    verki (письмо, план);
    3. (образовать) konsistigi, fari;
    formi (мнение);
    расхо́д \составитьт 100 рубле́й elspezo faros cent rublojn;
    4. (собрать, приобрести) kolekti, akiri;
    5. (сверху вниз) malsuprenmeti;
    ♦ \составить компа́нию fari kompanion;
    \составить исключе́ние esti escepto;
    \составить за́говор komploti.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (поставить вместе, соединить) componer (непр.) vt, unir vt, empalmar vt, juntar vt

    соста́вить два стола́ — juntar dos mesas

    соста́вить винто́вки в ко́злы воен.poner fusiles en caballete

    2) (создать, образовать из каких-либо компонентов) componer (непр.) vt, constituir (непр.) vt, formar vt; preparar vt ( изготовить)

    соста́вить лека́рство — preparar (hacer) una medicina

    соста́вить смесь — preparar una mezcla (una mixtura)

    соста́вить кра́ску — mezclar pinturas

    соста́вить фра́зу (предложе́ние) грам.formar una frase (oración)

    соста́вить уравне́ние мат.hacer una ecuación

    3) (написать, сочинить) componer (непр.) vt, hacer (непр.) vt; redactar vt (деловое письмо, документ и т.п.); trazar vt ( наметить)

    соста́вить спи́сок — hacer la lista

    соста́вить сме́ту — hacer el presupuesto, presupuestar vt

    соста́вить табли́цу — hacer una tabla

    соста́вить прое́кт, план — trazar un proyecto, un plan

    соста́вить слова́рь — componer (hacer) un diccionario

    соста́вить протоко́л — levantar acta

    4) ( сформировать) formar vt, constituir (непр.) vt

    соста́вить гру́ппу — formar un grupo

    соста́вить прави́тельство — formar (un) gobierno

    соста́вить про́чную осно́ву — ofrecer un sólido fundamento

    5) ( постепенно собрать) formar vt, reunir vt

    соста́вить библиоте́ку — reunir una biblioteca

    соста́вить колле́кцию — formar una colección

    6) (постепенно достичь, добиться чего-либо) crear vt, formar vt

    соста́вить себе́ представле́ние — formarse una idea

    соста́вить себе́ мне́ние — crearse una opinión

    соста́вить себе́ и́мя — crearse (granjearse) el renombre

    7) (представить, явиться чем-либо) presentar vt

    соста́вить затрудне́ние — presentar dificultades

    сде́лать э́то не соста́вит большо́го труда́ — no será nada difícil hacerlo

    э́то соста́вит большу́ю су́мму — esto ascenderá a (totalizará) una gran suma

    ••

    соста́вить себе́ состоя́ние — crearse una fortuna

    соста́вить исключе́ние — ser (hacer) una excepción

    соста́вить кому́-либо компа́нию — formar compañía, acompañar a alguien

    соста́вить па́ртию (в шахматы и т.п.) — jugar una partida (con)

    * * *
    сов., вин. п.
    1) (поставить вместе, соединить) componer (непр.) vt, unir vt, empalmar vt, juntar vt

    соста́вить два стола́ — juntar dos mesas

    соста́вить винто́вки в ко́злы воен.poner fusiles en caballete

    2) (создать, образовать из каких-либо компонентов) componer (непр.) vt, constituir (непр.) vt, formar vt; preparar vt ( изготовить)

    соста́вить лека́рство — preparar (hacer) una medicina

    соста́вить смесь — preparar una mezcla (una mixtura)

    соста́вить кра́ску — mezclar pinturas

    соста́вить фра́зу (предложе́ние) грам.formar una frase (oración)

    соста́вить уравне́ние мат.hacer una ecuación

    3) (написать, сочинить) componer (непр.) vt, hacer (непр.) vt; redactar vt (деловое письмо, документ и т.п.); trazar vt ( наметить)

    соста́вить спи́сок — hacer la lista

    соста́вить сме́ту — hacer el presupuesto, presupuestar vt

    соста́вить табли́цу — hacer una tabla

    соста́вить прое́кт, план — trazar un proyecto, un plan

    соста́вить слова́рь — componer (hacer) un diccionario

    соста́вить протоко́л — levantar acta

    4) ( сформировать) formar vt, constituir (непр.) vt

    соста́вить гру́ппу — formar un grupo

    соста́вить прави́тельство — formar (un) gobierno

    соста́вить про́чную осно́ву — ofrecer un sólido fundamento

    5) ( постепенно собрать) formar vt, reunir vt

    соста́вить библиоте́ку — reunir una biblioteca

    соста́вить колле́кцию — formar una colección

    6) (постепенно достичь, добиться чего-либо) crear vt, formar vt

    соста́вить себе́ представле́ние — formarse una idea

    соста́вить себе́ мне́ние — crearse una opinión

    соста́вить себе́ и́мя — crearse (granjearse) el renombre

    7) (представить, явиться чем-либо) presentar vt

    соста́вить затрудне́ние — presentar dificultades

    сде́лать э́то не соста́вит большо́го труда́ — no será nada difícil hacerlo

    э́то соста́вит большу́ю су́мму — esto ascenderá a (totalizará) una gran suma

    ••

    соста́вить себе́ состоя́ние — crearse una fortuna

    соста́вить исключе́ние — ser (hacer) una excepción

    соста́вить кому́-либо компа́нию — formar compañía, acompañar a alguien

    соста́вить па́ртию (в шахматы и т.п.) — jugar una partida (con)

    * * *
    v
    1) gener. (поставить вместе, соединить) componer, (постепенно достичь, добиться чего-л.) crear, (представить, явиться чем-л.) presentar, (сформировать) formar, constituir, empalmar, hacer, juntar, preparar (изготовить), redactar (деловое письмо, документ и т. п.), reunir, trazar (наметить), unir

    Diccionario universal ruso-español > составить

  • 26 черкнуть

    сов., однокр., вин. п., разг.
    1) rayar vt, dejar una señal
    2) ( написать) escribir unas líneas

    черкну́ть не́сколько слов — poner dos letras

    * * *
    сов., однокр., вин. п., разг.
    1) rayar vt, dejar una señal
    2) ( написать) escribir unas líneas

    черкну́ть не́сколько слов — poner dos letras

    * * *
    v
    colloq. (ñàïèñàáü) escribir unas lìneas, dejar una señal, rayar

    Diccionario universal ruso-español > черкнуть

  • 27 чиркать

    чи́рк||ать, \чиркатьнуть
    \чиркать спи́чкой streki alumeton.
    * * *
    несов.
    1) frotar vt

    чи́ркать спи́чкой — encender un fósforo

    2) разг. ( написать) escribir de (a, con) prisa
    * * *
    несов.
    1) frotar vt

    чи́ркать спи́чкой — encender un fósforo

    2) разг. ( написать) escribir de (a, con) prisa
    * * *
    v
    1) gener. frotar
    2) colloq. (ñàïèñàáü) escribir de (a, con) prisa

    Diccionario universal ruso-español > чиркать

  • 28 чиркнуть

    чи́рк||ать, \чиркнутьнуть
    \чиркнуть спи́чкой streki alumeton.
    * * *
    сов., однокр.
    1) frotar vt

    чи́ркнуть спи́чкой — encender un fósforo

    2) разг. ( написать) escribir de (a, con) prisa
    * * *
    сов., однокр.
    1) frotar vt

    чи́ркнуть спи́чкой — encender un fósforo

    2) разг. ( написать) escribir de (a, con) prisa
    * * *
    v
    1) gener. frotar
    2) colloq. (ñàïèñàáü) escribir de (a, con) prisa

    Diccionario universal ruso-español > чиркнуть

  • 29 дать расписку

    v
    gener. (написать) dar recibo, extender un recibo

    Diccionario universal ruso-español > дать расписку

  • 30 накатать

    сов., вин. п.
    1) тж. род. п. ( прикатить) rodar (непр.) vi (una cantidad; uno tras otro)
    2) тж. род. п. (катая, наготовить) hacer rodando (bolas, rollos)

    наката́ть снежко́в — hacer bolas de nieve

    3) ( дорогу) aplanar vt, apisonar vt; pasar el rodillo ( катком)
    4) (резьбу, рисунок) grabar vt, estampar vt
    5) (навернуть, намотать) envolver (непр.) vt ( rodando)
    6) тж. род. п., прост. (быстро написать, составить) escribir de prisa
    * * *
    v
    1) gener. (äîðîãó) aplanar, (êàáàà, ñàãîáîâèáü) hacer rodando (bolas, rollos), (навернуть, намотать) envolver (rodando), (ïðèêàáèáü) rodar (una cantidad; uno tras otro), (резьбу, рисунок) grabar, apisonar, estampar, pasar el rodillo (катком)
    2) simpl. (áúñáðî ñàïèñàáü, ñîñáàâèáü) escribir de prisa

    Diccionario universal ruso-español > накатать

  • 31 намазать

    нама́з||ать, \намазатьывать
    (sur)ŝmiri.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( чем-либо) untar vt; ungir vt (тк. тело); frotar vt ( натереть); poner (непр.) vt ( положить слоем)

    нама́зать хлеб ма́слом — untar pan con mantequilla, poner mantequilla en el pan

    нама́зать ма́зью — engrasar vt

    2) разг. ( накрасить) pintar vt, acicalar vt

    нама́зать гу́бы — pintar los labios

    3) без доп., разг. ( напачкать) ensuciar vt, emporcar vt
    4) тж. род. п., разг. ( неумело написать) garrabatear vi; pintarrajear vt ( нарисовать)
    * * *
    v
    1) gener. (÷åì-ë.) untar, emporcar, frotar (натереть), frotarse (натереться), poner (положить слоем), ungir (тк. тело), untarse, áåç äîï. ðàçã. (ñàïà÷êàáü) ensuciar ***, echar
    2) colloq. (ñàêðàñèáü) pintar, (ñàêðàñèáüñà) pintarse, (ñåóìåëî ñàïèñàáü) garrabatear, acicalar, acicalarse, maquillarse, pintarrajear (нарисовать)

    Diccionario universal ruso-español > намазать

  • 32 нацарапать

    сов.
    1) arañar vt
    2) разг. ( написать) garrapatear vt
    * * *
    v
    1) gener. arañar, aruñar

    Diccionario universal ruso-español > нацарапать

  • 33 нацарапывать

    несов., вин. п.
    1) arañar vt
    2) разг. ( написать) garrapatear vt
    * * *
    v
    1) gener. arañar

    Diccionario universal ruso-español > нацарапывать

  • 34 отписать

    сов., вин. п., уст., прост.
    1) ( завещать) legar vt
    2) ( написать) escribir (непр.) vt
    * * *
    v
    gener. (çàâå¡àáü) legar, (ñàïèñàáü) escribir

    Diccionario universal ruso-español > отписать

  • 35 надписать

    надписа́ть, надпи́сывать
    surskribi.
    * * *
    сов.
    1) ( сделать надпись) escribir (непр.) vt (en, sobre); hacer una inscripción (sobre), inscribir (непр.) vt

    надписа́ть конве́рт — escribir (poner) la dirección en el sobre

    надписа́ть кни́гу — escribir la dedicatoria, dedicar un libro

    надписа́ть ве́ксель фин.endosar vt

    2) ( написать выше) escribir (непр.) vt ( encima), sobreescribir (непр.) vt
    * * *
    écrire vt sur; inscrire vt au-dessus

    надписа́ть конве́рт — mettre l'adresse sur l'enveloppe

    надписа́ть кни́гу — dédicacer un livre

    Diccionario universal ruso-español > надписать

  • 36 настрочить

    1) coudre vt

    настрочи́ть скла́док — faire des plis

    2) ( написать) разг. écrire vt

    Diccionario universal ruso-español > настрочить

  • 37 нацарапать

    1) (царапая, начертить) tracer vt
    2) ( плохо написать) разг. griffonner vt

    Diccionario universal ruso-español > нацарапать

  • 38 нацарапывать

    1) (царапая, начертить) tracer vt
    2) ( плохо написать) разг. griffonner vt

    Diccionario universal ruso-español > нацарапывать

  • 39 начертать

    сов., вин. п., книжн.
    1) trazar vt; escribir (непр.) vt ( написать)
    2) перен. ( наметить) señalar vt, indicar vt, determinar vt
    * * *
    1) уст. écrire vt; tracer vt
    2) перен. высок. (предсказать, определить) prédire vt; présager vt, pronostiquer vt

    начерта́ть путь кому́-либо — tracer la voie à qn

    Diccionario universal ruso-español > начертать

  • 40 черкнуть

    сов., однокр., вин. п., разг.
    1) rayar vt, dejar una señal
    2) ( написать) escribir unas líneas

    черкну́ть не́сколько слов — poner dos letras

    * * *
    разг.

    черкни́те мне не́сколько слов — écrivez-moi un mot

    Diccionario universal ruso-español > черкнуть

См. также в других словарях:

  • написать — воспоминания • вербализация написать историю • вербализация написать музыку • существование / создание написать ответ • вербализация написать правду • вербализация написать рапорт • действие написать слово • вербализация написать сочинение •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • написать — См. извещать на роду написано, ни вздумать, ни взгадать, ни пером написать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. написать писать, начертать, набросать, настрочить; известить; …   Словарь синонимов

  • НАПИСАТЬ — НАПИСАТЬ, написывать что, кончить писаньем, повершить письмом, ·т.е. начертаньем грамотным, или картинным, пером или кистью. Напиши ему от меня поклон. Написал бы ты картину. Читай, не вертись, а что написано, не сердись! лубочная картина. Кому… …   Толковый словарь Даля

  • НАПИСАТЬ — НАПИСАТЬ, напишу, напишешь. совер. к писать. ❖ На лбу написано (разг.) перен. всем очевидно, сразу видно. На лице написан, написана, написано перен. ясно виден, видна, видно. На лице его написана доброта. На роду написано (разг. устар.) суждено,… …   Толковый словарь Ушакова

  • НАПИСАТЬ — см. писать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • написать — • написать глаг., св., употр. наиб. часто Морфология: я напишу, ты напишешь, он/она/оно напишет, мы напишем, вы напишете, они напишут, напиши, напишите, написал, написала, написало, написали, написавший, написанный, написав 1. см. нсв …   Толковый словарь Дмитриева

  • написать — I напи/сать аю, аешь; св.; разг. Обмочить, испачкать мочой что л., где л. Написать в штаны. Написать в углу. II написа/ть пишу/, пи/шешь; напи/санный; сан, а, о; св. (нсв. писа/ть) 1) что Изобразить на чём л. какие л. графические знаки, какой л.… …   Словарь многих выражений

  • написать — в чем, на чем и во что. 1. в чем, на чем (где). Написать задание в тетради. Написать объявление на доске. 2. во что (куда). Напишу в тетрадку (Горький). Написал в альбом и И. А. Бунин... (Гиляровский) …   Словарь управления

  • написать можно все, что угодно — нареч, кол во синонимов: 2 • бумага все стерпит (3) • написать можно всё, что угодно (1) Словарь синонимов …   Словарь синонимов

  • написать можно всё, что угодно — нареч, кол во синонимов: 1 • написать можно все, что угодно (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Написать — I сов. перех. 1. Изобразить на чём либо какие либо графические знаки, какой либо текст. 2. Сообщить о чём либо, выразить что либо письменно. отт. Обратиться к кому либо или куда либо с письменным заявлением, просьбой и т.п. 3. Составить какой… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»