-
121 חשקי
חשקיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./חִישֵק [לְחַשֵק, מְ-, יְ-]сжимать, скреплять, набивать обруч————————חשקיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./חָשַק I [לַחשוֹק, חוֹשֵק, יַחשוֹק]сжимать, скреплятьחָשַק (אֶת) שִינָיוплотно сжал зубыחָשַק (אֶת) שׂפָתָיוподжал губы————————חשקיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./חָשַק II[לַחשוֹק, חוֹשֵק, יַחשוֹק]страстно желать, жаждать, возжелать, испытывать страсть (лит.) -
122 ישנו
ישנוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./יִישֵן I [לְייַשֵן, מְייַשֵן, יְיַשֵן]усыплять————————ישנוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./יִישֵן II [לְייַשֵן, מְייַשֵן, יְיַשֵן]выдерживать долгое время (вино, мясо для улучшения вкуса)————————ישנוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./יָשֵן (יָשַן) [לִישוֹן, יָשֵן, יִישַן ]спать————————ישנוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./יָשֵן (יָשַן) [לִישוֹן, יָשֵן, יִישַן ]спать————————ישנוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./שִינָה [לְשַנוֹת, מְשַנֶה, יְשַנֶה]изменять, менятьלֹא מְשַנֶהне важно————————ישנוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./שָנָה [לִשנוֹת, שוֹנֶה, יִשנֶה]1.учить, изучать 2.повторять -
123 ישני
ישניед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./יִישֵן I [לְייַשֵן, מְייַשֵן, יְיַשֵן]усыплять————————ישניед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./יִישֵן II [לְייַשֵן, מְייַשֵן, יְיַשֵן]выдерживать долгое время (вино, мясо для улучшения вкуса)————————ישניед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./יָשֵן (יָשַן) [לִישוֹן, יָשֵן, יִישַן ]спать————————ישניм. р. смихут/יָשָןстарый (не о человеке); давнийיָשָן נוֹשָןдревний, давний, очень старый (не о человеке) -
124 כבדו
כבדוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./כָּבֵד [-, כָּבֵד, יִכבַּד]быть тяжёлым, быть веским (важным)כָּבדָה אוֹזנוֹстал туг на ухоכָּבדוּ יָדָיוего руки опустились (отяжелели)כָּבֵד לִיבּוֹон заупрямился, ожесточилсяכָּבֵד מִמֶנוּ הַדָבָרэто выше его сил, это для него слишком трудно (архаич.)כָּבדוּ עֵינָיוего зрение испортилось————————כבדוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./כָּבֵד [-, כָּבֵד, יִכבַּד]быть тяжёлым, быть веским (важным)כָּבדָה אוֹזנוֹстал туг на ухоכָּבדוּ יָדָיוего руки опустились (отяжелели)כָּבֵד לִיבּוֹон заупрямился, ожесточилсяכָּבֵד מִמֶנוּ הַדָבָרэто выше его сил, это для него слишком трудно (архаич.)כָּבדוּ עֵינָיוего зрение испортилось————————כבדוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./כִּיבֵּד I [לְכַבֵּד, מְ-, יְ-]1.уважать, почитать 2.угощать 3.принимать к оплате (чек)כַּבּדֵהוּ וְחוֹשדֵהוּдоверяй, но проверяйכִּיבֵּד בְּנוֹכְחוּתוֹуважил своим присутствиемכִּיבֵּד אֶת זִכרוֹчтить память————————כבדוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./כִּיבֵּד II [לְכַבֵּד, מְ-, יְ-]подметать (лит.) -
125 כבדי
כבדיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./כָּבֵד [-, כָּבֵד, יִכבַּד]быть тяжёлым, быть веским (важным)כָּבדָה אוֹזנוֹстал туг на ухоכָּבדוּ יָדָיוего руки опустились (отяжелели)כָּבֵד לִיבּוֹон заупрямился, ожесточилсяכָּבֵד מִמֶנוּ הַדָבָרэто выше его сил, это для него слишком трудно (архаич.)כָּבדוּ עֵינָיוего зрение испортилось————————כבדיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./כִּיבֵּד I [לְכַבֵּד, מְ-, יְ-]1.уважать, почитать 2.угощать 3.принимать к оплате (чек)כַּבּדֵהוּ וְחוֹשדֵהוּдоверяй, но проверяйכִּיבֵּד בְּנוֹכְחוּתוֹуважил своим присутствиемכִּיבֵּד אֶת זִכרוֹчтить память————————כבדיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./כִּיבֵּד II [לְכַבֵּד, מְ-, יְ-]подметать (лит.) -
126 לטשו
לטשוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./לָטַש I [לִלטוֹש, לוֹטֵש, יִלטוֹש]1.затачивать 2.шлифовать (уст.)לָטַש עֵינַיִיםуставился, таращил глаза————————לטשוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./לָטַש I [לִלטוֹש, לוֹטֵש, יִלטוֹש]1.затачивать 2.шлифовать (уст.)לָטַש עֵינַיִיםуставился, таращил глаза————————לטשוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./לָטַש II [לִלטוֹש, לוֹטֵש, יִלטוֹש]облить холодной водой (варёные яйца)————————לטשוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./לָטַש II [לִלטוֹש, לוֹטֵש, יִלטוֹש]облить холодной водой (варёные яйца)————————לטשוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./לִיטֵש [לְלַטֵש, מְ-, יְ-]шлифовать; полировать -
127 לטשי
לטשיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./לָטַש I [לִלטוֹש, לוֹטֵש, יִלטוֹש]1.затачивать 2.шлифовать (уст.)לָטַש עֵינַיִיםуставился, таращил глаза————————לטשיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./לָטַש II [לִלטוֹש, לוֹטֵש, יִלטוֹש]облить холодной водой (варёные яйца)————————לטשיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./לִיטֵש [לְלַטֵש, מְ-, יְ-]шлифовать; полировать -
128 מחה
מחהед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./מָחָה I [לִמחוֹת, מוֹחֶה, יִמחֶה]протестовать————————מחהед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./מָחָה II [לִמחוֹת, מוֹחֶה, יִמחֶה]1.стирать; утирать 2.истреблятьמָחָה אֶת זִכרוֹ / אֶת שמוֹ1.уничтожить, истребить 2.стереть память о нём————————מחהед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./מִיחָה [לְמַחוֹת, מְמַחֶה, יְמַחֶה]протестоватьמִיחָה בְּיָדוֹвыразил протест
См. также в других словарях:
наклёв — наклёв … Русское словесное ударение
наклёп — наклёп … Русское словесное ударение
наклёв — наклёв, а … Русский орфографический словарь
наклёп — наклёп, а … Русский орфографический словарь
наклёп — наклёп … Словарь употребления буквы Ё
Наклёп — Наклёп (нагартовка) упрочнение металлов и сплавов вследствие изменения их структуры и фазового состава в процессе пластической деформации при температуре ниже температуры рекристаллизации. Наклёп сопровождается выходом на поверхность образца … Википедия
наклёв — наклёв, наклёвы, наклёва, наклёвов, наклёву, наклёвам, наклёв, наклёвы, наклёвом, наклёвами, наклёве, наклёвах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
наклёп — наклёп, наклёпы, наклёпа, наклёпов, наклёпу, наклёпам, наклёп, наклёпы, наклёпом, наклёпами, наклёпе, наклёпах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
НАКЛЁВ — НАКЛЁВ, наклёва, муж. (спец.). 1. только ед. Действие по гл. наклевывать наклюнуть. 2. Наклюнутое детенышем место на скорлупе яйца. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
наклёп — изменение структуры и свойств металлов и сплавов в результате пластической деформации. При наклёпе уменьшаются пластичность и ударная вязкость, но повышаются твёрдость и прочность. Используется для поверхностного упрочнения деталей. * * * НАКЛЕП… … Энциклопедический словарь
накл. — накл. накладная Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. накл. наклонение глагола Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур