Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

наказвам

  • 1 наказвам

    1. накажа punish; impose a punishment/penalty on; penalize
    наказвам сглоба impose a fine on, fine (s.o.)
    наказвам със затвор sentence to imprisonment
    наказвам със смърт sentence to death
    убийството се наказва,със смърт murder carries the death penalty
    съдията наказа отбора сп. the referee penalized the team (за for)
    наказвам се have a hard time/no end of trouble
    наказах се с този син my son is the bane of my life
    2. накажа say a lot of things (to s.o.); give (s.o.) a piece of o.'s mind; tell frankly/openly
    * * *
    нака̀звам,
    гл. punish; impose a punishment/penalty on; penalize; измяната се наказва със смърт the penalty for treason is death; \наказвам с глоба impose a fine on, fine (s.o.); \наказвам със затвор sentence to imprisonment; \наказвам със смърт sentence to death; съдията наказа отбора спорт. the referee penalized the team (за for); убийството се наказва със смърт murder carries the death penalty;
    \наказвам се have a hard time/no end of trouble; наказах се с този син my son is the bane of my life.
    ——————
    гл. say a lot of things (to s.o.); give (s.o.) a piece of o.’s mind; tell frankly/openly.
    * * *
    amerce; castigate; chasten; chastise; penalize; proctorize: Don't наказвам him, he is not to blame. - Не го наказвай, той не е виновен.; smite
    * * *
    1. 1, накажа punish;impose a punishment/penalty on;penalize 2. 2, накажа say a lot of things (to s.o.);give (s.o.) a piece of o.'s mind; tell frankly/openly 3. НАКАЗВАМ ce have a hard time/no end of trouble 4. НАКАЗВАМ сглоба impose a fine on, fine (s. о.) 5. НАКАЗВАМ със затвор sentence to imprisonment 6. НАКАЗВАМ със смърт sentence to death 7. бивам наказан be punished 8. измяната се наказва със смърт the penalty for treason is death 9. наказах се с този син my son is the bane of my life 10. съдията наказа отбора сп. the referee penalized the team (за for) 11. това нарушение се наказва леко the offence carries a small penalty 12. убийството се наказва,със смърт murder carries the death penalty

    Български-английски речник > наказвам

  • 2 наказвам

    нака̀звам, нака̀жа гл. bestrafen sw.V. hb tr.V.; наказвам се sich herum|quälen sw.V. hb ( с нещо mit etw. (Dat)).

    Български-немски речник > наказвам

  • 3 наказвам

    bestrafen

    Bългарски-немски речник ново > наказвам

  • 4 наказвам

    strafen

    Bългарски-немски речник ново > наказвам

  • 5 наказвам

    нака̀звам нсв
    нака̀жа св
    прх punìre, castigàre

    Български-италиански речник > наказвам

  • 6 наказвам нкг. с нщ.

    jdn. zu etw. [Dat.] verdonnern [ugs.]

    Bългарски-немски речник ново > наказвам нкг. с нщ.

  • 7 дисциплинарно

    * * *
    дисциплина̀рно,
    нареч.: наказвам \дисциплинарно discipline; уволнявам \дисциплинарно dismiss for breach of discipline.
    * * *
    1. наказвам ДИСЦИПЛИНАРНО discipline 2. уволнявам ДИСЦИПЛИНАРНО dismiss for breach

    Български-английски речник > дисциплинарно

  • 8 proctorize

    наказвам;
    * * *
    proctorize[´prɔktə¸raiz] v 1. изпълнявам служебните си задължения на проктор (в английски университет); 2. наказвам.

    English-Bulgarian dictionary > proctorize

  • 9 bestrafen

    наказвам

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > bestrafen

  • 10 jdn. zu etw. [Dat.] verdonnern [ugs.]

    наказвам нкг. с нщ.

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > jdn. zu etw. [Dat.] verdonnern [ugs.]

  • 11 strafen

    наказвам

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > strafen

  • 12 visit

    {'vizit}
    I. 1. посещавам, навестявам, спохождам, ходя/отивам на гости (у)
    гостувам (at, with на, у)
    to VISIT at a hotel отсядам/пребивавам в хотел
    2. инспектирам, ревизирам
    3. сполитам, постигам, налягам, нападам
    библ. наказвам, отмъщавам (on/upon someone на някого, with something с нещо)
    to VISIT the sins of the parents on the children наказвам децата заради греховете на родителите им
    to VISIT with plague наказвам с чума
    4. утешавам, дарявам с
    5. ам. разг. to VISIT with гостувам на, разговарям приятелски/побъбрям си с
    II. 1. посещение, гостуване (и официално), визита
    to be on a VISIT гостувам, на гости съм (at, у, на)
    to pay a VISIT to посещавам
    2. инспекция, ревизия
    3. приятелски разговор
    * * *
    {'vizit} v 1. посещавам, навестявам, спохождам, ходя/отивам на (2) {'vizit} n 1. посещение, гостуване (и официално); визита; t
    * * *
    спохождам; свиждане; отсядам; постигам; посещение; посещавам; визита; гостувам; гостуване; навестявам; наобикалям; нападам;
    * * *
    1. i. посещавам, навестявам, спохождам, ходя/отивам на гости (у) 2. ii. посещение, гостуване (и официално), визита 3. to be on a visit гостувам, на гости съм (at, у, на) 4. to pay a visit to посещавам 5. to visit at a hotel отсядам/пребивавам в хотел 6. to visit the sins of the parents on the children наказвам децата заради греховете на родителите им 7. to visit with plague наказвам с чума 8. ам. разг. to visit with гостувам на, разговарям приятелски/побъбрям си с 9. библ. наказвам, отмъщавам (on/upon someone на някого, with something с нещо) 10. гостувам (at, with на, у) 11. инспектирам, ревизирам 12. инспекция, ревизия 13. приятелски разговор 14. сполитам, постигам, налягам, нападам 15. утешавам, дарявам с
    * * *
    visit[´vizit] I. v 1. посещавам, навестявам, спохождам, ходя (отивам) на гости (у); гостувам (at, with); to be out \visiting по визити съм, визитирам (за лекар); to \visit at a hotel отсядам в хотел; 2. инспектирам, ревизирам, проверявам; 3. сполитам, постигам, налягам, нападам; библ. наказвам, отмъщавам за (on; with); to \visit the sins of the parents on the children наказвам децата заради греховете на родителите им; to \visit with plague наказвам с чума; II. n 1. посещение, визита; to be on a \visit гостувам, на гости съм (at); to pay a \visit посещавам (to); 2. официално посещение, официална визита.

    English-Bulgarian dictionary > visit

  • 13 amerce

    {ə'mə:s}
    1. налагам глоба на, глобявам
    2. наказвам
    * * *
    {ъ'mъ:s} v 1. налагам глоба на, глобявам; 2. наказвам.
    * * *
    глобявам; наказвам;
    * * *
    1. наказвам 2. налагам глоба на, глобявам
    * * *
    amerce[ə´mə:s] v 1. налагам глоба, глобявам; 2. наказвам, осъждам, книж. санкционирам, бичувам, преследвам; мъча, измъчвам; отмъщавам.

    English-Bulgarian dictionary > amerce

  • 14 castigate

    {'kastigeit}
    1. наказвам строго, бия
    2. критикувам остро, порицавам, бичувам
    * * *
    {'kastigeit} v 1. наказвам строго, бия; 2. критикувам остро
    * * *
    порицавам; бия; бичувам; наказвам;
    * * *
    1. критикувам остро, порицавам, бичувам 2. наказвам строго, бия
    * * *
    castigate[´kæsti¸geit]v 1. наказвам,бия;2. бичувам;порицавам,хокам,критикувам;3. поправям,коригирам(книга,статия).

    English-Bulgarian dictionary > castigate

  • 15 chasten

    {'tieisn}
    1. наказвам
    2. ограничавам, дисциплинирам, сдържам, обуздавам, смирявам
    3. изчиствам, опростявам (стил, творба)
    * * *
    {'tieisn} v 1. наказвам; 2. ограничавам; дисциплинирам; сдърж
    * * *
    ограничавам; обуздавам; дисциплинирам; наказвам;
    * * *
    1. изчиствам, опростявам (стил, творба) 2. наказвам 3. ограничавам, дисциплинирам, сдържам, обуздавам, смирявам
    * * *
    chasten[´tʃeisən] v 1. наказвам; 2. ограничавам, дисциплинирам; възпирам, сдържам, обуздавам; 3. изчиствам, смекчавам, опростявам.

    English-Bulgarian dictionary > chasten

  • 16 penalize

    {'pi:nəlaiz}
    1. наказвам, правя/обявявам за наказуем
    2. налагам наказание на (и сп.)
    * * *
    {'pi:nъlaiz} v 1. наказвам; правя/обявявам за наказуем; 2. н
    * * *
    наказвам;
    * * *
    1. наказвам, правя/обявявам за наказуем 2. налагам наказание на (и сп.)
    * * *
    penalize[´pi:nə¸laiz] v 1. правя (обявявам за) наказуем; наказвам; 2. поставям в неизгодно положение; 3. сп. отсъждам наказателна точка.

    English-Bulgarian dictionary > penalize

  • 17 punish

    {'pʌniʃ}
    1. наказвам
    2. разг. бъхтя, налагам, изтощавам, вземам здравето на, използвам лошата игра на (противника)
    3. шег. ям, нагъвам
    * * *
    {'p^nish} v 1. наказвам; 2. разг. бъхтя, налагам; изтощавам, вз
    * * *
    наказвам;
    * * *
    1. наказвам 2. разг. бъхтя, налагам, изтощавам, вземам здравето на, използвам лошата игра на (противника) 3. шег. ям, нагъвам
    * * *
    punish[´pʌniʃ] v 1. наказвам; to \punish s.o. by ( with) a fine юрид. налагам глоба на някого; 2. разг. бъхтя, налагам (и в бокса); прен. изтощавам, вземам здравето на; форсирам ( мотор); to \punish s.o.'s bad play карам някого скъпо да заплати за лошата си игра; 3. шег. ям, нагъвам, тъпча, помитам.

    English-Bulgarian dictionary > punish

  • 18 crime

    {kraim}
    I. 1. престъпление, злодеяние
    CRIME against humanity масови зверства
    CRIME against nature содомия, мъжеложство
    2. воен. провинение, нарушение на дисциплината
    3. attr криминален (за роман и пр.)
    II. v воен. обвинявам в/наказвам за нарушение на дисциплината
    * * *
    {kraim} n 1. престъпление, злодеяние; crime against humanity масови(2) {kraim} v воен. обвинявам в/наказвам за нарушение на дисцип
    * * *
    престъпление; провинение; злодеяние;
    * * *
    1. attr криминален (за роман и пр.) 2. crime against humanity масови зверства 3. crime against nature содомия, мъжеложство 4. i. престъпление, злодеяние 5. ii. v воен. обвинявам в/наказвам за нарушение на дисциплината 6. воен. провинение, нарушение на дисциплината
    * * *
    crime [kraim] I. n 1. престъпление; злодеяние; to commit a \crime извършвам престъпление; 2. воен. провинение; 3. разг. лош късмет; зла участ; нещо, за което може да се съжалява; II. v воен. обвинявам в (наказвам за) нарушение на дисциплината.

    English-Bulgarian dictionary > crime

  • 19 gate

    {geit}
    I. 1. врата, порта, вратник
    2. планински проход
    3. шлюз, бариера
    4. тех. клана, шибър, регулатор, леяк (на форма)
    5. сп. брой на публиката (на мач, състезание), целият приход от входна такса
    6. sl. уволнение
    to come through the GATE of ivory/horn сбъдвам се/не се сбъдвам (за сън)
    II. v наказвам (студент) като го задържам в университета (в Кеймбридж и Оксфорд) за определено време/след определен час
    * * *
    {geit} n 1. врата, порта, вратник; 2. планински проход, 3. шлюз;(2) {geit} v наказвам (студент) като го задържам в университета
    * * *
    шлюз; порта; вратник; вратня; врата; проход; клапа;
    * * *
    1. i. врата, порта, вратник 2. ii. v наказвам (студент) като го задържам в университета (в Кеймбридж и Оксфорд) за определено време/след определен час 3. sl. уволнение 4. to come through the gate of ivory/horn сбъдвам се/не се сбъдвам (за сън) 5. планински проход 6. сп. брой на публиката (на мач, състезание), целият приход от входна такса 7. тех. клана, шибър, регулатор, леяк (на форма) 8. шлюз, бариера
    * * *
    gate [geit] I. n 1. врата, порта, вратник; вход, антре; прен. праг; прен. достъп; main \gates главна врата; параден вход; crossing \gate жп бариера на железопътен прелез; 2. планински проход; 3. шлюз; 4. тех. клапа, шибър, регулатор; леяк (на форма); 5. авт. процеп на скоростна кутия; 6. сп. брой на публиката (на мач, състезание); приход от такса за вход; 7. pl часът, в който вратите се затварят вечер (в Оксфорд и Кембридж); to break the \gate нощувам навън (от университета); to come through the \gate of ivory ( horn) сбъдвам се (не се сбъдвам) (за сън); to crash the \gate влизам без покана (билет); to get ( give) the \gate бивам уволнен (изгонен), съкратен от работа, дават ми пътя; уволнявам; to open the \gate for отварям (откривам) пътя за; II. v 1. затварям вратите след определен час (в англ. университети); 2. наказвам ученик (студент), като забранявам излизането му от пансиона (университета).

    English-Bulgarian dictionary > gate

  • 20 gruel

    {gruəl}
    I. 1. (овесена) каша
    2. ост. наказание
    II. v (-ll-) sl. изтощавам, наказвам (жестоко)
    * * *
    {gruъl} n 1. (овесена) каша; 2. ост. наказание.(2) {gruъl} v (-ll-) sl. изтощавам; наказвам (жестоко).
    * * *
    каша;
    * * *
    1. i. (овесена) каша 2. ii. v (-ll-) sl. изтощавам, наказвам (жестоко) 3. ост. наказание
    * * *
    gruel[´gruəl] I. n (овесена) каша; II. v sl 1. набивам, натупвам, наказвам жестоко; 2. преуморявам, изтощавам, омаломощавам.

    English-Bulgarian dictionary > gruel

См. также в других словарях:

  • наказвам — гл. осъждам, налагам наказание, санкционирам, бичувам, преследвам, обявявам за незаконно гл. мъча, измъчвам гл. отмъщавам гл. мъмря, смъмрям, правя забележка гл. определям, налагам, отсъждам гл. плащам, изплащам, заплащам …   Български синонимен речник

  • наказвам се — гл. мъча се, измъчвам се, изтезавам се, изтерзавам се, тормозя се, страдам, виждам и патя, изстрадвам …   Български синонимен речник

  • бичувам — гл. удрям гл. нападам, порицавам, обвинявам, осъждам, укорявам, не одобрявам, жигосвам, наказвам гл. разобличавам, критикувам гл. ругая, обиждам, хуля …   Български синонимен речник

  • гнетя — гл. тормозя, изтормозвам, терзая, угнетявам, измъчвам, изтезавам, газя, тъпча, потискам, погазвам, мачкам, поставям на изтезание, малтретирам, тероризирам, наказвам, бичувам …   Български синонимен речник

  • заплащам — гл. плащам, изплащам, наплащам се, наброявам гл. възнаграждавам, награждавам, отплащам се, задоволявам, удовлетворявам гл. наказвам …   Български синонимен речник

  • измъчвам — гл. мъча, изтезавам, гнетя, терзая, тровя, тормозя, изтормозвам, вадя душата, подлагам на мъчение, бия, малтретирам, инквизирам, подлагам на изтезание, тиранизирам, тероризирам, наказвам, угнетявам, безпокоя, притеснявам, затруднявам, притискам,… …   Български синонимен речник

  • изплащам — гл. издължавам се, наплащам се, плащам, изкупувам, откупувам гл. заплащам, наказвам гл. погасявам, уреждам, освобождавам от задължение, изваждам от затруднение …   Български синонимен речник

  • изтезавам — гл. измъчвам, мъча, гнетя, терзая, тровя, тормозя, изтормозвам, вадя душата, подлагам на мъчение, бия, малтретирам, инквизирам, подлагам на изтезание, тиранизирам, тероризирам, наказвам, угнетявам, безпокоя, притеснявам, затруднявам, притискам,… …   Български синонимен речник

  • изтерзавам — гл. измъчвам, мъча, изтезавам, гнетя, терзая, тровя, тормозя, изтормозвам, вадя душата, подлагам на мъчение, бия, малтретирам, инквизирам, подлагам на изтезание, тиранизирам, тероризирам, наказвам, угнетявам, безпокоя, притеснявам, затруднявам,… …   Български синонимен речник

  • изтормозвам — гл. измъчвам, мъча, изтезавам, гнетя, терзая, тровя, тормозя, вадя душата, подлагам на мъчение, бия, малтретирам, инквизирам, подлагам на изтезание, тиранизирам, тероризирам, наказвам, угнетявам, безпокоя, притеснявам, затруднявам, притискам,… …   Български синонимен речник

  • мъмря — гл. гълча, хокам, нахоквам, нагрубявам, смъмрям, сгълчавам, укорявам, конфузя, сконфузвам, натяквам, карам се, скарвам се, ругая, хуля, осъждам, обвинявам, не одобрявам, газя, сгазвам, правя бележка, кастря, срязвам, калайдисвам гл. коря гл.… …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»