Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

надеясь

  • 121 give away

    фраз. гл.
    1) выдавать секрет; проговориться

    Don't give away the ending of the story, it'll spoil it. — Не рассказывай, чем кончилась эта история, ты все испортишь.

    2) выдавать, разоблачать (кого-л.)

    The thief gave his companions away (to the police), hoping to escape punishment. — Вор выдал своих товарищей, надеясь избежать наказания.

    3) тратить, упускать (шанс, возможность)

    The politician gave away his best chance to win the election when he foolishly said the wrong thing. — Этот политик упустил свой шанс выиграть выборы, сказав эту глупость.

    Mary was given away by the Marquis of Winchester. — Посажённым отцом Мэри был маркиз Винчестер.

    5) австрал.; разг. оставлять, переставать (что-л. делать)

    When I spoke to you, you didn't say you'd given the idea away. — Когда я с тобой говорил, ты не сказал, что оставил эту идею.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > give away

  • 122 misapprehension

    [ˌmɪsæprɪ'henʃ(ə)n]
    сущ.
    неправильное представление; недоразумение

    We labored under the misapprehension that we would receive help. — Мы работали, надеясь, что нам окажут помощь, но мы заблуждались.

    Англо-русский современный словарь > misapprehension

  • 123 on the off-chance

    разг. на всякий случай

    I called in at the office on the off-chance that you would still be there. — Я на всякий случай зашёл в офис, надеясь, что ещё застану тебя там.

    Англо-русский современный словарь > on the off-chance

  • 124 play along

    фраз. гл.; разг.; = play around
    1) подыгрывать, поддакивать
    2) тянуть, оттягивать время

    The committee decided to play her along for a time, hoping to obtain her services for lower pay. — Комитет решил потянуть время, надеясь получить её услуги за более низкую цену.

    Англо-русский современный словарь > play along

  • 125 remember

    [rɪ'membə]
    гл.
    1) помнить, хранить в памяти

    I didn't realise the town had grown so much; I remember it as being just a small place. — Не думал, что город так разросся; я помню, что он был совсем небольшим.

    Syn:
    Ant:
    2) вспоминать, припоминать, воскрешать в памяти

    I remembered our old dog last night. — Прошлой ночью я вспоминал нашу старую собаку.

    Syn:
    3)
    а) вознаграждать; делать подарок
    Syn:
    reward 2.

    She continued to serve the old man faithfully, hoping to be remembered in his will. — Она продолжала верно служить старику, надеясь, что он что-нибудь ей оставит по завещанию.

    Syn:
    tip III 2.
    5) ( remember to) передавать привет, поклон

    Mother asked to be remembered to you. — Мама просила передать тебе привет.

    Англо-русский современный словарь > remember

  • 126 sigh away

    фраз. гл. непрерывно вздыхать; вздыхая провести или потерять ( время)

    By sighing away for hours, she hoped to attract her family's attention to her suffering. — Она вздыхала часами, надеясь привлечь этим внимание семьи к своим страданиям.

    Англо-русский современный словарь > sigh away

  • 127 spec

    [spek] I сущ.; сокр. от speculation; разг.
    ( on spec) наудачу, надеясь на благоприятный случай

    He decided to become a writer instead and began sending out scripts on spec. — Вместо этого он решил стать писателем и начал рассылать сценарии наудачу.

    He built the house on spec. — Он построил этот дом в надежде, что сможет выгодно сдать его в аренду или продать.

    II 1. сущ.; брит.; амер. specs; сокр. от specification; разг. 2. прил. 3. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. spec'd, specced
    писать спецификацию; снабжать спецификацией

    Англо-русский современный словарь > spec

  • 128 to bump

    Это жаргонное слово лётчиков гражданской авиации означает отказ пассажиру в посадке на самолёт, даже если он имеет билет. Большинство авиакомпаний продаёт больше билетов, чем мест, надеясь на то, что не все пассажиры прибудут к вылету. Но в редких случаях, когда все пассажиры на месте, эти неудачники неизбежно должны остаться.

    I expected to be home in time for Christmas, but I was bumped and arrived the following day. — Я предполагал быть дома к Рождеству, но не получил места в самолёте и прилетел на следующий день.

    English-Russian dictionary of expressions > to bump

См. также в других словарях:

  • надеясь на благоприятный случай — нареч, кол во синонимов: 1 • наудачу (26) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • надеясь на благоприятный исход — нареч, кол во синонимов: 1 • наудачу (26) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Послание к Филимону 1:21 — Надеясь на послушание твое, я написал к тебе, зная, что ты сделаешь и более, нежели говорю …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Флм.1:21 — Надеясь на послушание твое, я написал к тебе, зная, что ты сделаешь и более, нежели говорю …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Михаил VIII Палеолог — У этого термина существуют и другие значения, см. Михаил Палеолог. Михаил VIII Палеолог Μιχαήλ Η΄ Παλαιολόγος …   Википедия

  • Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Полоцкие, князья — № 1. Андрей Владимирович. Предки его по восходящей линии: Владимир (№ 12), Василько (№ 11), Святослав (№ 35), Всеслав (№ 15), Брячислав (№ 6), Изяслав (№ 28), Владимир Святой. В 1181 г., когда в Южной России происходила борьба между Черниговскими …   Большая биографическая энциклопедия

  • Умирающая Земля —   сборник фантастических рассказов Джека Вэнса, выпущенный в 1950 году. Сборник составляют шесть слабо связанных между собой рассказов с общими героями. Действие происходит в далеком будущем, когда Солнце стало настолько старым, что вот вот… …   Википедия

  • Дибич-Забалканский, граф Иван Иванович — (Иоганн Карл Фридрих Антон) генерал фельдмаршал (1785 1831 г.), сын барона Ивана Ивановича Дибича. Иван Иванович Дибич родился 2(13) мая 1785 года, в поместье Гросс Лейпе, в Силезии, от второго брака отца своего с Мариею Антуанетою Эркерт. Уже на …   Большая биографическая энциклопедия

  • Ромодановский, князь Григорий Григорьевич — боярин; восьмой сын боярина князя Григория Петровича Ромодановского, брат князей: Андрея, Василия Большого, Ивана Большого Молчанки, Петра, Василия Меньшого и Ивана Меньшого Григорьевичей Ромодановских. Самое раннее упоминание о князе Григории… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Тропические леса и их Фауна —         Блистает лес красой богатой. Как некий новый, дивный мир.         До сих пор мы бродили по пустыне и ознакомились со степью; бросим теперь взгляд на леса внутренней Африки, которые можно назвать девственными лесами. Многие из них не… …   Жизнь животных

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»