-
1 мёртвы
-
2 мёртвый
безжыццёвы; безжыцьцёвы; мёртвы* * *мёртвая голова зоол.
— мёртвая галавамёртвый якорь мор.
— мёртвы якармёртвый вес ав.
— мёртвая вагамёртвый язык лингв.
— мёртвая мовамёртвый капитал прям., перен.
— мёртвы капіталмёртвый инвентарь с.-х.
— мёртвы інвентармёртвый узел спец.
— мёртвы вузелмёртвая петля ав.
— мёртвая пятлямёртвая вода в разн. знач.
— мёртвая вадамёртвая точка физ., тех., перен.
— мёртвы пунктмёртвое пространство воен., ав.
— мёртвая прасторани жив, ни мёртв
— ні жывы, ні мёртвы -
3 kayıp
поте́ря (ж) утра́та (ж)* * *1. выпад. -ybıпоте́ря, утра́та; исчезнове́ние; пропа́жа; же́ртвы воен.kayıplara karışmak — пропа́сть бе́з вести
acı bir kayıp — тяжёлая утра́та
ağır kayıplara uğramak — понести́ тяжёлые поте́ри
kayıp vermek — понести́ тяжёлую утра́ту
2. выпад. -ybıcan kaybı — людски́е поте́ри, челове́ческие же́ртвы
поте́рянный, пропа́вшийkayıp eşya — пропа́вшие ве́щи
-
4 жертва
kurban; özveri,fedakârlık; şehit,av* * *ж1) рел. kurbanпринести́ же́ртву — kurban sunmak
принести́ в же́ртву — ( животное) kurban etmek; перен. kurban etmek; feda etmek, harcamak
2) ( самопожертвование) özveri, fedakârlıkбыть гото́вым идти́ на же́ртвы — özverilere katlanmaya hazır olmak
нет таки́х жертв, на кото́рые он не пошёл бы ра́ди... —... için / uğruna razı olmayacağı fedakârlık yoktur
3) ( пострадавший) kurban, şehit (-di); avже́ртвы войны́ — savaşın kurbanları
стать же́ртвой чего-л. — bir şeyin kurbanı olmak
стать же́ртвой ава́рии — kazaya kurban gitmek
челове́ческих жертв нет — can kaybı yoktur
тигр бро́сился на свою́ же́ртву — kaplan avına atıldı
-
5 готовый
гото́в||ыйpreta;finita (законченный);\готовыйое пла́тье konfekcio.* * *прил.1) ( подготовленный) preparado (para)гото́вый в путь, гото́вый е́хать — preparado para el camino (para salir)
2) (расположенный, склонный) pronto (a), presto (a), próximo (a), cercano (a) (в состоянии, близком к чему-либо)гото́вый на вся́кие же́ртвы — dispuesto a todo sacrificio
гото́вый на вся́кий риск — dispuesto para cualquier riesgo
он гото́в на всё — está dispuesto a todo
гото́вый упа́сть — próximo a caer
гото́вый поту́хнуть ( об огне) — próximo a apagarse (a extinguirse)
3) (сделанный, законченный) acabado, terminado, hechoобе́д гото́в — la comida (está) preparada
гото́вые изде́лия — artículos manufacturados (acabados)
гото́вое пла́тье — confecciones f pl; prêt-a-porter m
гото́вая фо́рмула — fórmula terminada
4) тк. кратк. ф. в знач. сказ. прост. consumado, acabado; muerto••гото́вый к услу́гам уст. ( формула в письме) — a sus órdenes, a su disposición
жить на всём гото́вом — tener la vida a cubierto; vivir a mesa puesta
прийти́ на всё гото́вое (гото́венькое) — venir a cosa hecha
Будь гото́в! - Всегда́ гото́в! ( приветствие пионеров) — ¡Alerta! - ¡Siempre alerta!
* * *прил.1) ( подготовленный) preparado (para)гото́вый в путь, гото́вый е́хать — preparado para el camino (para salir)
2) (расположенный, склонный) pronto (a), presto (a), próximo (a), cercano (a) (в состоянии, близком к чему-либо)гото́вый на вся́кие же́ртвы — dispuesto a todo sacrificio
гото́вый на вся́кий риск — dispuesto para cualquier riesgo
он гото́в на всё — está dispuesto a todo
гото́вый упа́сть — próximo a caer
гото́вый поту́хнуть ( об огне) — próximo a apagarse (a extinguirse)
3) (сделанный, законченный) acabado, terminado, hechoобе́д гото́в — la comida (está) preparada
гото́вые изде́лия — artículos manufacturados (acabados)
гото́вое пла́тье — confecciones f pl; prêt-a-porter m
гото́вая фо́рмула — fórmula terminada
4) тк. кратк. ф. в знач. сказ. прост. consumado, acabado; muerto••гото́вый к услу́гам уст. ( формула в письме) — a sus órdenes, a su disposición
жить на всём гото́вом — tener la vida a cubierto; vivir a mesa puesta
прийти́ на всё гото́вое (гото́венькое) — venir a cosa hecha
Будь гото́в! - Всегда́ гото́в! ( приветствие пионеров) — ¡Alerta! - ¡Siempre alerta!
* * *adj1) gener. (подготовленный) preparado (para), (расположенный, склонный) pronto (a), (сделанный, законченный) acabado, cercano (в состоянии, близком к чему-л.; a), dispuesto, proclive (к дурному), próximo (a), terminado, a (buen) punto, a buen punto, abonado, listo (что-л. сделать), presto (к чему-л.)2) eng. disponible (к использованию), acabado (напр. о продукте, изделии)3) econ. hecho -
6 жертва
же́ртв||а1. ofer(aĵ)о;приноси́ть в \жертвау oferdoni;2. (пострадавший) viktimo;\жертваовать oferi;donaci (дарить);\жертваовать собо́й sin ofer(don)i.* * *ж.1) víctima f ( о живом существе); ofrenda f ( о предметах)приноси́ть в же́ртву — sacrificar vt, inmolar vt
приноси́ть себя́ в же́ртву — ofrecerse en holocausto
приноси́ть же́ртву на алта́рь оте́чества — ofrecer holocaustos sobre el altar de la Patria
стать же́ртвой — ser víctima
пасть же́ртвой — caer vícitma de...
цено́й больши́х жертв — a costa de grandes sacrificios
2) (несчастья, стихийного бедствия и т.п.) víctima fже́ртвы пожа́ра, наводне́ния — víctimas del incendio, de la inundación
пожа́р с челове́ческими же́ртвами — incendio con víctimas
3) ( самопожертвование) sacrificio m* * *ж.1) víctima f ( о живом существе); ofrenda f ( о предметах)приноси́ть в же́ртву — sacrificar vt, inmolar vt
приноси́ть себя́ в же́ртву — ofrecerse en holocausto
приноси́ть же́ртву на алта́рь оте́чества — ofrecer holocaustos sobre el altar de la Patria
стать же́ртвой — ser víctima
пасть же́ртвой — caer vícitma de...
цено́й больши́х жертв — a costa de grandes sacrificios
2) (несчастья, стихийного бедствия и т.п.) víctima fже́ртвы пожа́ра, наводне́ния — víctimas del incendio, de la inundación
пожа́р с челове́ческими же́ртвами — incendio con víctimas
3) ( самопожертвование) sacrificio m* * *n1) gener. ofrenda (о предметах), vìctima (о живом существе), inmolación, preda, presa, sacrificio2) liter. hecatombe, hecatumba3) relig. hostia -
7 поза
по́заpozo.* * *ж. (тж. перен.)actitud f, postura f, pose fстать в по́зу — tomar una pose, posar vi
по́за же́ртвы тебе́ не к лицу́ — no te conviene la pose de víctima
* * *ж. (тж. перен.)actitud f, postura f, pose fстать в по́зу — tomar una pose, posar vi
по́за же́ртвы тебе́ не к лицу́ — no te conviene la pose de víctima
* * *n1) gener. pose (тж. перен.), postura, accion, actitud2) colloq. postìn -
8 жертва
ж.1) ( приносимое в жертву) ист. victime f ( о живом существе); offrande f ( о предметах)приноси́ть в же́ртву прям., перен. — sacrifier vt, immoler vt
2) ( жертвоприношение) ист. sacrifice m, immolation f3) ( пострадавший) victime f; proie f ( добыча)челове́ческие же́ртвы — victimes f pl
же́ртвы агре́ссии — victimes d'une agression; les pays agressés
пасть же́ртвой — tomber (ê.) victime de
••цено́й больши́х жертв — au prix de gros sacrifices
* * *n1) gener. martyr, mort, offrande, victime, oblation, patient (казни, экзекуции), proie, sacrifice2) liter. gibier, immolation3) hist. holocauste4) relig. hostie -
9 esfuerzo
m1) уси́лие тж мн; напряже́ние (сил, во́ли); трудcon esfuerzo — тяжело́; с трудо́м
sin esfuerzo — легко́; без уси́лий, напряже́ния
costar esfuerzo(s) a uno — сто́ить труда́, уси́лий кому
no ahorrar, economizar, escatimar, excusar, perdonar esfuerzo(s) — не жале́ть, щади́ть сил, уси́лий
2)tb esfuerzo económico — (материа́льные) затра́ты, лише́ния; же́ртвы
hacer un esfuerzo para; por + inf — пойти́ на же́ртвы ради чего; чтобы...
-
10 полумёртвый
-
11 sacrifice
m1. же́ртва, жертвоприноше́ние (de l'acteur); принесе́ние в же́ртву (de la victime);les sacrifices humains — челове́ческие жертвоприноше́ния; offrir un sacrifice — приноси́ть/принести́ же́ртву (+ D); соверша́ть/соверши́ть жертвоприноше́ние; же́ртвовать ipf.; il a été immolé en sacrifice — он был принесён в же́ртву; le sacrifice d'Abraham — жертвоприноше́ние Авраа́ма; le sacrifice d'Iphigenie — принесе́ние в же́ртву Ифиге́нииun sacrifice expiatoire — искупи́тельная же́ртва;
2. fig. же́ртва, самопоже́ртвование;l'esprit de sacrifice — самопоже́ртвование; же́ртвенность (caractère); consentir un sacrifice (de grands sacrifices) — идти́/пойти́ на же́ртву (на больши́е же́ртвы; же́ртвовать мно́гим); il n'a reculé devant aucun sacrifice — он не останови́лся ни пе́ред каки́ми же́ртвами; faire de grands sacrifices — приноси́ть больши́е же́ртвы; au prix de grands sacrifices — цено́й больши́х жертвfaire le sacrifice de sa vie — принести́ в же́ртву свою́ жизнь, же́ртвовать/по= [свое́й] жи́знью;
-
12 victime
f1. же́ртва, поги́бший ◄-'его́► (mort); пострада́вший ◄-'его́► (blessé);l'accident a fait plusieurs victimes ∑ — в результа́те несча́стного слу́чая поги́бло <пострада́ло> неско́лько челове́к; il n'y a pas eu de victimes [— челове́ческих] жертв <пострада́вших> не бы́ло; il a été victime de sa crédulité — он стал же́ртвой/ со́бственной дове́рчивости; il a été victime d'un malaise ∑ — ему́ ста́ло <бы́ло> пло́хо; он почу́вствовал недомога́ние; être victime de — пострада́ть pf. or (+ G)les victimes du bombardement — же́ртвы бомбардиро́вки; поги́бшие в результа́те бомбарди́ровки;
2. relig. же́ртва;les victimes d'un sacrifice — те, кого́ прино́сят в же́ртву; же́ртвенные живо́тные (animaux); sacrifier une victime — убива́ть/уби́ть в ка́честве же́ртвыune victime expiatoire — искупи́тельная же́ртва;
-
13 kurban
а1) же́ртвенное живо́тноеkurban çalmak — ре́зать [бара́на] в же́ртву; закла́ть в же́ртву
kurban kesmek — закла́ть же́ртву
2) же́ртва- a kurban gitmek — стать (пасть) же́ртвой; поги́бнуть
kazaya kurban gitmek — стать же́ртвой несча́стного слу́чая
bir facianın kurbanları — же́ртвы катастро́фы
hava kurbanları — же́ртвы авиацио́нной катастро́фы
vazife kurbanı — же́ртва до́лга
3) (тж. kurban bayramı) мус. курба́н-байра́м (праздник жертвоприношения в двенадцатом месяце лунного календаря) -
14 жертва
жÓpfer nприноси́ть в же́ртву — ópfern vt, zum Ópfer bríngen (непр.) vt
пасть же́ртвой — zum Ópfer fállen (непр.) vi (s)
стать же́ртвой чего́-либо — das Ópfer (G) wérden
челове́ческие же́ртвы — Ménschenopfer n pl
же́ртвы войны́ — Kríegsopfer n pl
-
15 жертва
в разн. знач. das Ópfer -s, =челове́ческие же́ртвы — Ménschenopfer
же́ртвы репре́ссий, фаши́зма — Ópfer der Repressáli¦en, des Faschísmus
Во вре́мя землетрясе́ния бы́ло мно́го же́ртва. — Das Érdbeben fórderte víele Ópfer.
Челове́ческих же́ртва нет. — Ménschenleben [Ménschenopfer] sind nicht zu beklágen.
-
16 Opfer
-
17 полумёртвый
[polumjórtvyj] agg. (полумёртв, полумертва, полумертво, полумёртвы (полумёртвый мертвы))mezzo morto, più morto che vivo, più di là che di qua -
18 holocaust
holocaust [ˊhɒləkɔ:st] n1) уничтоже́ние, истребле́ние; бо́йня; резня́;nuclear holocaust я́дерная катастро́фа
2) (the H.) холоко́ст, ма́ссовое уничтоже́ние евре́ев фаши́стами3) всесожже́ние, по́лное сжига́ние же́ртвы огнём -
19 lustration
lustration [lʌsˊtreɪʃn] n1) очище́ние; принесе́ние очисти́тельной же́ртвы2) шутл. омове́ние -
20 sandbag
sandbag [ˊsændbæg]1. n1) мешо́к с песко́м2) балла́стный мешо́к3) ору́дие оглуше́ния же́ртвы2. v1) защища́ть мешка́ми с песко́м2) оглуша́ть уда́ром мешка́ с песко́м3) амер. заставля́ть, принужда́ть; одолева́ть
См. также в других словарях:
жертва — жертва, жертвы, жертвы, жертв, жертве, жертвам, жертву, жертвы, жертвой, жертвою, жертвами, жертве, жертвах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
жертва — сущ., ж., ??? Морфология: (нет) кого/чего? жертвы, кому/чему? жертве, (вижу) кого/что? жертву, кем/чем? жертвой, о ком/чём? о жертве; мн. кто/что? жертвы, (нет) кого/чего? жертв, кому/чему? жертвам, (вижу) кого? жертв, (вижу) что? жертвы,… … Толковый словарь Дмитриева
мёртвый — I A/C и A/D пр см. Приложение II (лишившийся жизни) мёртв мертва/ мёртво мёртвы и мертвы/ Пусть листья осыпались, смыты и стерты На траурных лентах слова. И, если для целого мира Вы мерт … Словарь ударений русского языка
Перидерма — (от Пери... и греч. dérma кожа) покровная ткань (См. Покровные ткани) на стеблях, корнях, клубнях и корневищах многолетних (реже однолетних) растений; состоит из пробки (феллемы), феллодермы (См. Феллодерма) и Феллогена (пробкового… … Большая советская энциклопедия
мёртвый — ая, ое; мёртв, мертва, мёртво и мертво, мёртвы и мертвы. 1. Такой, который умер, лишился жизни; противоп. живой. [Черкес] пробитый в грудь свинцом, Был в поле унесен конем, И, мертвый, на седле все бился! Лермонтов, Измаил Бей. Через мгновенье мы … Малый академический словарь
полумёртвый — ая, ое; мёртв, мертва, мертво, мёртвы и мертвы. Почти мертвый, почти не имеющий признаков жизни, близкий к смерти, гибели. Полумертвые цветы. □ А те [звери], которые в живых, Смерть видя на носу, чуть бродят полумертвы. И. Крылов, Мор Зверей.… … Малый академический словарь
полумёртвый — полумёртвый, мёртв, мертва, мёртво, мёртвы … Русское словесное ударение
мёртвый — 1. мёртвый, мёртвая, мёртвое, мёртвые, мёртвого, мёртвой, мёртвого, мёртвых, мёртвому, мёртвой, мёртвому, мёртвым, мёртвый, мёртвую, мёртвое, мёртвые, мёртвого, мёртвую, мёртвое, мёртвых, мёртвым, мёртвой, мёртвою, мёртвым, мёртвыми, мёртвом,… … Формы слов
Жертвы войны (фильм) — Жертвы войны Casualties of War Жанр драма … Википедия
В поисках новой жертвы — Концертный альбом Арии Дата выпуска февраль 2003 … Википедия
Виктимное поведение — Виктимность (от лат. victima жертва; комплекс жертвы) склонность субъекта к поведению, повышающему шансы на совершение преступления в отношении его. Виктимность изучает межотраслевая дисциплина виктимология. Выделяют также общественную… … Википедия