-
121 восхититься
сов. кем-чемһоҡланыу, хайран (таң) ҡалыу -
122 переговорить
1. сов. с кемкоротко поговоритьһөйләшеп алыу, һөйләшеү2. сов. что, о чёмпоговорить обо всёмкүп итеп һөйләшеү3. сов.кого; разг.подавлять своим разговоромбашҡаға һөйләргә бирмәү, ҡысҡырып һөйләп еңеү -
123 разделиться
1. сов.айырылыу, икегә айырылыу2. сов.бүленеү, бүленешеү3. сов.разделить имущество между собойайырылып сығыу, бүленешеү, мал бүлешеү4. сов. мат.бүленеү -
124 неполнокровный брат
не такой умный, как его брат — less clever than his brother
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > неполнокровный брат
-
125 An
sg., pl.: Oka v. i to be, to exist, to present быть, существовать A kor yupi tura-no an-an hike. I live with my elder brother. Со своим старшим братом я живу. -
126 знакомить
сов. кого-что1. с кем ошно (шинос, шиносо) кардан, муаррифӣ кардан, шиносонидан; знакомить приятсля с братом рафиқро бо бародари худ шиносо кардан2. с чем шинос кардан; знакомить туристов с достопримечательностями города сайёҳонро бо ҷойҳои шоёни диққати шаҳр ошно кардан -
127 приходиться
несов.1. см. прийтись;2. кому муносибати хеши доштан, хеш будан, хешу табор (ақрабо) будан; кем он вам приходится? вай ба шумо кӣ (чӣ) мешавад?; он приходится мне двоюродным братом ӯ амакбачаи (холабачаи) ман аст <> год на год (день на день) не приходится ҳар сол (рӯз) як хел намешавад, ҳар рӯз ид нест, ки кулча (чалпак) хӯрӣ -
128 рядом
нареч.1. (по соседству) паҳлу ба паҳлу, ҳамшафат, ҳамсоя; жить рядом дар ҳамсоягӣ зиндагонӣ кардан2. бисёр наздик; магазйн рядом магазин бисёр наздик аст рядом с предлог с тв. 1) дар назди, аз паҳлу, дар пеши; сесть рядом с братом аз паҳлуи бародар нишастан 2) нисбат ба…; сплошь и рядом, сплошь да рядом бисёр вақт, аксар вақт, одатан
См. также в других словарях:
брат братом, сват сватом, а денежки не сосватаны — Ср. Брат братом, а святы денежки, хоть в одном месте у царя деланы, а меж собой не родня. Дружба, родство дело святое, торги да промыслы дело иное. Мельников. На горах. 1, 10. Там же. 1, 7. Ср. Дела (денежные) не знают ни отца, ни матери. турецк … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Назови его братом, а он и в большие похочет. — Назови его братом, а он и в большие (старшие) похочет. См. ЗАВИСТЬ ЖАДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не зови черта братом. — Не называй килы пузырем. Не зови черта братом. См. РОЗНОЕ ОДНО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Брат братом, сват сватом, а денежки не сосватаны. — Брат братом, сват сватом, а денежки не сосватаны. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Брат с братом на медведя ходят. — Брат с братом на медведя ходят. См. СЕМЬЯ РОДНЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Шутить бы черту со своим братом. — Чем черт не шутит. Шутить бы черту со своим братом. См. СМЕХ ШУТКА ВЕСЕЛЬЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Назови мужика братом, а он уж норовит и в отцы. — Назови мужика братом, а он уж норовит и в отцы. См. СМИРЕНИЕ ГОРДОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Брат братом, сват сватом, а денежки не родня. — Брат братом, сват сватом, а денежки не родня. См. ТОРГОВЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Брат братом, сват сватом, а денежки не сосватаны — Братъ братомъ, сватъ сватомъ, а денежки не сосватаны. Ср. Братъ братомъ, а святы денежки, хоть въ одномъ мѣстѣ у царя дѣланы, а межъ собой не родня. Дружба, родство дѣло святое, торги да промыслы дѣло иное. Мельниковъ. На горахъ. 1, 10. Тамъ же.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ванька с Манькой да колупай с братом — Сиб. Презр. О никчёмных, не пользующихся уважением людях. ФСС, 22 … Большой словарь русских поговорок
Колупай с братом — Сиб. Презр. Случайные, незначительные люди. ФСС, 94 … Большой словарь русских поговорок