-
61 Mäuschen
n мышка; ( Junges) мышонок -
62 норушка
ж. -
63 мышата
-
64 мышонок
-
65 не будь дурак
тж. не будь дурапрост.not being a fool; far from being a fool; being a sly fellow (girl, etc.); not to be outdoneПогналась кошка за мышкой. А маленькая мышка не будь дура, решила спрятаться в бутылку. (М. Зощенко, Вот какие бывают мыши) — That cat chased a mouse. But the little mouse, not being a fool, slipped into a bottle.
-
66 юркнуть
совер. однокр. аныгъуылын, ысмидæг уын, фæсыффытт кæнын, фæселф кæнын; амбæхсынмышка юркнула в щель – мыст хуынчъы аныгъуылди
-
67 мышь
[myš'] f. (gen. pl. мышей, dim. мышка, мышонок)1.1) topo (m.), sorcio (m.)2) (inform.) mouse2.◆ -
68 ну
I [nu] interiez.1.1) ( sollecitazione) su!, forza!, via!ну скорей! — su, spicciati!
ну давай! — su, forza!
ну сыграй! — su, suona!
ну успокойся! — su, calmati!
"Ну, выкладывай: что тебе нужно?" (К. Паустовский) — "Su, di' che cosa vuoi!" (K. Paustovskij)
2) (+ pron. al gen.) ( richiesta di lasciare in pace):"Не ем я раков... Ну их!" (А. Чехов) — "Non mangio granchi... Mi fanno senso!" (A. Čechov)
3) (+ particelle уж, и) (stupore, ammirazione, disappunto, stizza) accipicchia!, accidenti!ай да ну! — che bravo! (che bello!, che sciccheria!)
2.◆II [nu] particella1.1) (interr.):2) (rafforz.):3) (cong.) bè, dunqueну, я пошёл — bè, io vado
ну, пора спать! — bè, è ora di andare a letto!
ну, всего хорошего! — tante belle cose!
4) (+ inf.) mettersi a"Рада мышка - мать! Ну мышонка обнимать!" (С. Маршак) — "Il topo, mamma, felice com'era, si mise ad abbracciare il suo topolino" (S. Maršak)
5) ( ammissione) già- Это ты рассказал? - Ну, я! — - Sei stato tu a spifferare la notizia? - E allora?
ну ладно, он ленивый... — passi per la pigrizia...
6) (+ как) (ant.) e se"А ну как ваше начальство узнает?" (Н. Островский) — "E se il capo venisse a saperlo?" (N. Ostrovskij)
2.◆ни тпру, ни ну — si è incagliato
ну-с... — dunque
-
69 игылаш
игылаш-ем1. приносить, принести детёныша, рожать, родить (о диких и некоторых домашних животных). Котиться, окотиться (о кошке); щениться, ощениться (о собаке); пороситься, опороситься (о свинье)Ик пеш кугу сараеш изи коля игылен, мотор шокшо пыжашеш игышт-влакым пеш куштен. Г. Микай. В одном большом сарае мышка родила мышат, в уютном тёплом гнёздышке растила своих детёнышей.
2. разг. рожать, родить (о женщине)– Таче игыленам ынде, пашаш каен ом керт, – шокта окна гыч. – Вот сегодня родила я, на работу не смогу идти, – слышится из окна.
Смотри также:
шочыкташ3. куститься (о деревьях, растениях)Уржа игыла рожь кустится;
пушеҥге игыла дерево кустится.
4. пасынковать, наращивать, нарастить (тел. столбы)Телефон меҥгым игылаш кӱлеш. Телефонные столбы надо пасынковать.
-
70 коҥлайымал
коҥлайымал1. мышка, подмышка, подмышки, место под плечевым сгибомТуп ден коҥлайымал пӱжвӱдаҥын, шемалгын коеш. Н. Лекайн. Спина и подмышки покрылись потом, потемнели.
2. в поз. опр. подмышечный, находящийся под мышкойКоҥлайымал лаке подмышечная впадина.
-
71 леп
IГ.: лепӹанат. селезёнкаЛеп – айдемын вӱрым ышташ полшышо кӧргӧ органже. Селезёнка – внутренний орган человека, вырабатывающий кровь.
Сравни с:
корсакIIмышка; болезнь лошадей (имне чер)Имньылан леп лиеш гын, нержым вӱрголтат, тунам пыта. Когда лошадь заболеет мышкой, из её ноздрей выпускают кровь, и она выздоравливает.
-
72 chat
(m) кот♦ à bon chat bon rat нашла коса на камень♦ [lang name="French"]absent le chat, les souris dansent без кота мышам масленица♦ acheter / vendre le chat en poche купить / продать кота в мешке♦ appeler un chat un chat называть вещи своими именами♦ avoir d'autres chats à fouetter (ирон.) иметь и без того много дел; иметь дела поважнее♦ avoir le chat dans la gorge першить в горле♦ chat échaudé craint l'eau froide обжегшись на молоке, дуют на воду♦ chat écorché замухрышка♦ c'est de la bouillie pour les chats это отвратительно сделанная работа; это какая-то белиберда♦ c'est le chat; ▼ c'est à cause des mouches (ирон.) ну конечно, это случилось само собой; мышка бежала, хвостиком махнула… (реплика на чьё-л. неудачное оправдание)♦ c'est le pipi de chat это бурда (о вине)♦ écrire comme un chat писать как курица лапой♦ faire une toilette de chat наскоро, кое-как умыться♦ friand comme un chat сластёна, лакомка♦ il a joué avec le chat он с кошкой поиграл (об исцарапанном человеке)♦ il n'y a pas de quoi fouetter un chat этому не стоит придавать серьёзного значения; дело выеденного яйца не стоит♦ il n'y a pas un chat (шутл.) нет ни души♦ ingrat comme les chats в высшей степени неблагодарный♦ jouer au chat perché играть в кошки-мышки♦ la nuit tous les chats sont gris ночью все кошки серы♦ le chat est lion pour la souris для мыши и кот – лев♦ maigre comme un chat de gouttière тощий как драная кошка♦ ne réveille pas le chat qui dort не буди лихо, пока спит тихо♦ retomber comme un chat sur ses pattes уметь ловко выкручиваться из затруднений♦ vivre comme chien et chat жить как кошка с собакой -
73 rat
(m) крыса♦ avaler un rat (ирон.) иметь кислый, недовольный вид♦ ce qu'il est rat! ну и жмот же он!♦ être fait comme un rat попасться, влипнуть как кур в ощип♦ mon petit rat моя мышка (ласковое обращение)♦ nid à rats лачуга, дыра♦ pauvre comme un rat d'église беден как церковная крыса♦ rat de bibliothèque библиотечная крыса, «книжный червь»♦ rat de cave восковая свеча♦ rat d'église ханжа♦ rat d'hôtel гостиничный вор -
74 souris
(f) мышь♦ la montagne a accouché d'une souris гора родила мышь♦ on entendrait trotter une souris так тихо, что слышно, как муха пролетит♦ petite souris мышка (о тихом человеке, о ребёнке)♦ souris (шутл.) молодая девушка, девчушка♦ souris d'hôtel гостиничная воровка♦ Il souricière (f) мышеловка, западняСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > souris
-
75 модальность
модальность
Код(ы) информации, содержащий(е) информацию, воспринимаемую человеком. Примерами модальной информации являются текстовые, графические, звуковые или осязательные данные, используемые в интерфейсе человек-компьютер; например голос/звук, текст (включая URL/URI), графика или видео. Мультимодальная информация может создаваться или быть предназначенной для мультимодальных устройств, таких как микрофон для голоса (звуковой входной сигнал), ручка для тактильного входного сигнала, клавиатура для текстового входного сигнала, мышка для двигательного входного сигнала, громкоговоритель для входного сигнала в виде синтезированного голоса, экран для графического, текстового выходного сигнала, вибрирующее устройство для тактильного выходного сигнала, или устройство Брейля чтения и письма для людей с дефектами зрения. (МСЭ-Т Х.1244).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > модальность
См. также в других словарях:
МЫШКА — МЫШКА, мышки, жен. 1. уменьш. ласк. к мышь. Мышка побежала, хвостом махнула, яйцо и разбилось (сказка о курочке рябе). 2. То же, что мышца, мускул (старин.; теперь употр. только с предлогом: подмышку, подмышкой, подмышками). ❖ Кошки мышки (разг.) … Толковый словарь Ушакова
мышка — МЫШКА: 1) под мышками или под мышкой под плечевым сгибом или прижав плечевой частью руки к боку. Нести папку под мышкой; 2) под мышки или под мышку держа руками под плечевым сгибом. Взять папку под мышку. II. МЫШКА см. мышь. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
МЫШКА 1 — МШЫШКА 1: 1) под мышками или под мышкой Ч под плечевым сгибом или прижав плечевой частью руки к боку. Нести папку под мышкой; 2) под мышки или под мышку Ч держа руками под плечевым сгибом. Взять папку под мышку. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
МЫШКА 2 — МШЫШКА 2 см. мышь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
мышка — сущ., кол во синонимов: 5 • мышца (30) • мышь (24) • норушка (2) • … Словарь синонимов
МЫШКА — на сервере. Жарг. комп. Шутл. Конфета «Мишка на севере». Никитина 2003, 406. Под мышкой (мышками). Разг. Под плечевым сгибом (нести, держать). ФСРЯ, 258. Под мышку (мышки). Разг. Под плечевой сгиб. ФСРЯ, 258. Сделать мышку. Жарг. мол. Раздобыть… … Большой словарь русских поговорок
мышка — дымчатая (Чапыгин); пискучая (Пожарова) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 … Словарь эпитетов
мышка — 1. МЫШКА, и; ж. Уменьш. ласк. к Мышь. Кот поймал мышку. ◊ Кошки мышки. Детская игра, в которой один из участников (кошка) ловит другого (мышку), а все остальные, образовав круг, мешают этому. ◁ Мышкин, а, о. 2. МЫШКА, и; мн. род. шек, дат. шкам;… … Энциклопедический словарь
Мышка — Мышка уменьшительная форма от «мышь». А также: «Под мышкой» выражение, указывающее на внутреннюю поверхность плечевого сустава. Мышка частое название для компьютерной мыши. Мышка (приток Мезы) река в Костромской области. Мышка (приток … Википедия
Мышка, мышка, на тебе зуб костяной, а ты мне дай железный. — (говорится, когда у детей зубы падают; или: на тебе репяной, а мне дай костяной). См. ЗДОРОВЬЕ ХВОРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Мышка ходит по брусочку, роняет по кусочку. — (горящая лучина). См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа