-
1 мыскылымаш
мыскылымашсущ. от мыскылаш насмешка, издевательство, унижение, оскорбление, обесчещивание, обесчестиеОксин йӱкыштыжӧ мыскылымаш шокта. М. Шкетан. В голосе Окси слышится насмешка.
Арымшудо дечын кочо тӱрлӧ еҥ мут, мыскылымаш. «Ончыко» Горше полыни сплетни, оскорбления.
-
2 мыскылымаш
сущ. от мыскылаш насмешка, издевательство, унижение, оскорбление, обесчещивание, обесчестие. Оксин йӱ кыштыжӧ мыскылымаш шокта. М. Шкетан. В голосе Окси слышится насмешка. Арымшудо дечын кочо Тӱ рлӧ еҥмут, мыскылымаш. «Ончыко». Горше полыни сплетни, оскорбления.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > мыскылымаш
-
3 игылтмаш
игылтмашсущ. от игылташ издевательство, злая насмешкаИгылтмашым чыташ вытерпеть, вынести издевательство;
чыташ лийдыме игылтмаш невыносимое издевательство.
Пугачёв тышке лишеммым колын, ял почеш ял, пасу пашажым, шочмо-кушмо суртшым коден, игылтмаш ден орландарымашлан ӱчым шукташ, илыш саманым вашталташ кынелеш. К. Васин. Услышав о приближении Пугачёва, деревни за деревнями, оставив полевые работы, родной дом, восстали, чтобы мстить богачам за их издевательство и муки, чтобы изменить условия своей жизни.
-
4 игылтмаш
сущ. от игылташ издевательство, злая насмешка. Игылтмашым чыташ вытерпеть, вынести издевательство; чыташ лийдыме игылтмаш невыносимое издевательство.□ Пугачёв тышке лишеммым колын, ял почеш ял, пасу пашажым, шочмо-кушмо суртшым коден, игылтмаш ден орландарымашлан ӱчым шукташ, илыш саманым вашталташ кынелеш. К. Васин. Услышав о приближении Пугачёва, деревни за деревнями, оставив полевые работы, родной дом, восстали, чтобы мстить богачам за их издевательство и муки, чтобы изменить условия своей жизни. Ср. мыскылымаш, койдарымаш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > игылтмаш
-
5 insult
1. n.мыскылымаш л.м.; и г.ылтмаш л.м.[myskylymash; igyltmash]2. v.мыскылаш г.; и г.ылташ г.[myskylash; igyltash]