-
1 мушкылтыш
мушкылтышГ.: мышкылтыш1. помои, ополоски; вода после мытья чего-л.Тудо (Марпа кува) тӱрлӧ куштырам, мушкылтышым оралте воктек луктын кышка. А. Фёдоров. Старуха Марпа разный хлам, помои вываливает у строения.
Туштак мушкылтыш оптымо кугу вол. Я. Элексейн. Там же большое широкое корыто для помоев.
2. в поз. опр. помойныйМушкылтыш лакан помойная лохань.
Авам мушкылтыш ведрам лишкем шындыш. В. Любимов. Возле меня мама поставила помойное ведро.
Сравни с:
мушкылтышвӱд -
2 здравпункт
здравпунктЯлысе здравпункт сельский здравпункт.
(Алик.) Тудын мушкылтыш вӱдшым кышкал веле, а мый здравпункт гыч Высылий акайым ӱжын толам. М. Рыбаков. (Алик.) Ты пока вылей её помои, а я позову из здравпункта тётю Высылий.
-
3 кышкалаш
кышкалашГ.: кӹшкӓлӓш-ам1. выливать, вылить; выплескивать, выплеснуть, плеснуть что-л.Вӱдым кышкалаш вылить воду;
вочко дене кышкалаш выливать бочками.
Олымбалне шинчыше писте лаканым оза почо да корка дсне вӱдым коштал налят, кӱ ӱмбак кышкале. А. Юзыкайн. Хозяин открыл стоящую на скамье липовую кадку, зачерпнул воду и плеснул на каменку,
2. лить, поливать, политьВедра дене йӱр кышкалеш дождь льёт как из ведра.
Составные глаголы:
Кышкал колташ вылить.
Мушкылтыш вӱд дене атыжымат кышкал ит колто. Калыкмут. Вместе с помоями не выкидывай (букв. не вылей) и посуду.
Идиоматические выражения:
-
4 мушкылтышвӱд
мушкылтышвӱдГ.: мышкылтыш вӹдШинчал деч посна шӱр мушкылтышвӱд гае. М. Шкетан. Суп без соли что помои.
Сравни с:
мушкылтыш -
5 мушкыш
мушкышIмочалка, тряпка для мытья, стирания грязиКӱвар мушкыш половая тряпка;
мочыла мушкыш мочалка из мочал.
(Натале) пӱжалтын, пушкыдо мушкыш дене могыржым сайынак йыгыш. Ю. Галютин. Натале вспотела, хорошенько потерла своё тело мягкой мочалкой.
Николай ночко мушкыш дене олымбалым, окна янакым, ӱстембалым ӱштын нале, кӱварым шӱалтыш. Ю. Артамонов. Николай вытер мокрой тряпкой скамейку, подоконник, стол, вымыл пол.
IIдиал.1. помоиПеш каҥга пий мушкыш луктын кышкымаште ала-мом пургедеш ыле. «Ончыко» Очень тощая собака искала что-то на месте выливания помоев.
2. в поз. опр. помойныйАчашт шыргыжале да йӱлышӧ папиросшым мушкыш ведраш намиен кудалтыш. Б. Данилов. Их отец улыбнулся и свою горящую папиросу бросил в помойное ведро.
-
6 мушкышвӱд
мушкышвӱдМушкышвӱд дене атыжымат кышкал ит колто. Калыкмут. Вместе с помоями не выбрось посуду.
-
7 параша
парашаЧерле-влакым йӱдым клозетыш огыт лук, черле-влак ӱпшышӧ парашыш коштыт. С. Чавайн. Ночью больных в клозет не выводят, больные ходят в вонючую парашу.
(Камерыште) ик изи ӱстел, кровать уке. Параша уло. «Мар. ком.» В камере один маленький стол, кровати нет. Имеется параша.
-
8 шӱалтыш
шӱалтышIополоски; вода, оставшаяся после ополаскивания, мытья чего-л.Мераҥ почымат, рывыж коваштымат шочмем годым авам шӱалтыш дене пырля луктын кудалтен. «Мар. ком.» И заячий хвост, и лисий мех мама выкинула вместе с ополасками при моём рождении.
Сравни с:
мушкылтышIIдиал. связка; верёвка, шнур и т. д. для связывания чего-л.Ме коктынат ик шӱалтыш дене кылдалтын улына. «Ончыко» Мы оба связаны одной связкой.
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский