Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

молчать+как+могила

  • 21 still

    I
    1. [stıl] n
    1. поэт. тишина, безмолвие
    2. = still picture
    3. кино рекламный кадр, фотореклама
    4. тлв.
    1) студийная заставка
    2) диаграмма, фотография и т. п.
    5. = still alarm
    2. [stıl] a
    1. неподвижный, спокойный
    2. тихий, безмолвный, бесшумный

    still evening [night] - тихий вечер [-ая ночь]

    still watches of the night - ночная тишина, безмолвие ночи

    to be /to hold oneself/ still - не шуметь, не разговаривать

    3. тихий, негромкий, приглушённый

    the still small voice см. small II

    4. неигристый ( о вине)

    (as) still as death /as the grave/ - безмолвный как могила

    to keep a still tongue in one's head - молчать, держать язык за зубами

    still waters run deep - посл. а) воды глубокие мирно текут, происходящее внутри не всегда отражается на поверхности; б) ≅ в тихом омуте черти водятся

    3. [stıl] adv
    неподвижно, спокойно, тихо

    to stand still - а) не двигаться, оставаться неподвижным; б) остановиться

    sit still! - сидеть смирно!

    there is no standing still - нельзя остановиться; ≅ кто не движется вперёд - пятится назад

    4. [stıl] v
    1. 1) успокаивать, утихомиривать

    to still smb.'s fears - разогнать чьи-л. страхи

    2) заставить замолчать, заставить остановиться

    only death stilled artist's hand - только смерть прервала работу художника

    2. 1) утолять, унимать, успокаивать
    2) редк. успокаиваться

    the storm had stilled - буря утихла /улеглась/

    II
    1. [stıl] adv
    1. до сих пор, (всё) ещё, по-прежнему

    he is still working - он все ещё /до сих пор/ работает

    I am still looking for an explanation - я всё ещё /по-прежнему/ ищу объяснения

    will he still be here? - он ещё будет здесь?

    still taller [louder], taller [louder] still - ещё выше [громче]

    still further - ещё дальше; более того

    3. кроме того, ещё

    still and all - несмотря на всё это; при всех условиях; во всяком случае

    2. [stıl] cj
    всё же, тем не менее, однако

    the pain was bad still he did not complain - (хотя) боль была сильной, однако /всё же, тем не менее/ он не жаловался

    he has many faults, still I love him - несмотря на все его недостатки, я его (всё же) люблю

    II
    1. [stıl] n
    1. перегонный куб, дистиллятор
    2. винокуренный завод
    2. [stıl] v
    перегонять, дистиллировать

    НБАРС > still

  • 22 être une tombe

    Mathilde avait rapproché sa chaise. - Tu peux avoir confiance, lui souffla-t-elle. Tu sais que je suis une tombe. Je ne désire pas d'ailleurs qu'Andrès épouse Catherine. (F. Mauriac, Les Anges noirs.) — Матильда пододвинула свой стул. - Ты можешь мне доверять, шепнула она. - Ты знаешь, я умею молчать. Впрочем, я против женитьбы Андреса на Катрин.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être une tombe

  • 23 Coserse la boca

    прил.
    общ. нем как могила (молчать), хранить секрет

    Испанско-русский универсальный словарь > Coserse la boca

  • 24 silent as the grave

    1) безмолвный, молчаливо хранящий тайну; ≈ нем как рыба (ср. могила)

    You were silent as the grave about Mrs. Pryor; and now, again, here is another secret. But why you made it a secret is the mystery to me. (Ch. Brontë, ‘Shirley’, ch. XXVI) — Ты ни слова не проронила о миссис Прайор, а теперь вот новая тайна. К чему эти секреты - вот чего я никак не могу понять.

    Augustus: "...Will you swear to me not to repeat what I am going to say to you." The Lady: "...I will be as silent as the grave. I swear it." (B. Shaw, ‘Augustus Does His Bit’) — Огастес: "...Поклянитесь мне, что вы будете молчать о том, что я вам сейчас скажу..." Леди: "...я буду нема как рыба, клянусь."

    ‘But isn't there something between you and Bob Calvert?’ Josie pressed her. ‘You can trust me. I'm as silent as the grave’. (J. Lindsay, ‘A Local Habitation’, ch. 19) — - А Боб Калверт? Скажешь, между вами ничего нет? - настаивала Джози. - Можешь сказать мне правду, ведь я - могила.

    2) ни звука не слышно; ≈ тихо как в могиле

    I passed and repassed the house, and stopped and listened at the door; all was dark and silent as the grave. (Ch. Dickens, ‘The Old Curiosity Shop’, ch. I) — я несколько раз прошел мимо дома, остановился у двери, прислушался. Там было темно и тихо как в могиле.

    Large English-Russian phrasebook > silent as the grave

См. также в других словарях:

  • нем, как могила — прил., кол во синонимов: 5 • нем, как рыба (5) • немой, как могила (5) • немой, как рыба …   Словарь синонимов

  • немой, как могила — прил., кол во синонимов: 5 • нем, как могила (5) • нем, как рыба (5) • немой, как рыба …   Словарь синонимов

  • молчать — ▲ говорить ↑ не молчать. молчаливый (# признание. # человек). молчание отсутствие речи, разговора при общении (наступило #. глубокое #). молча. молчаливо. хранить молчание. | в молчании. промолчать. смолчать. отмолчаться. | молчком. молчанкой… …   Идеографический словарь русского языка

  • Могила — I ж. 1. Яма, вырываемая для погребения умершего. 2. Место погребения. отт. Холм, насыпь на месте погребения. II ж. 1. Место гибели кого либо. 2. Смерть, кончина, гибель. III м. и ж. разг. Тот, кто сохранит в глубокой тайне всё, что ему известно.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Могила — I ж. 1. Яма, вырываемая для погребения умершего. 2. Место погребения. отт. Холм, насыпь на месте погребения. II ж. 1. Место гибели кого либо. 2. Смерть, кончина, гибель. III м. и ж. разг. Тот, кто сохранит в глубокой тайне всё, что ему известно.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Могила — I ж. 1. Яма, вырываемая для погребения умершего. 2. Место погребения. отт. Холм, насыпь на месте погребения. II ж. 1. Место гибели кого либо. 2. Смерть, кончина, гибель. III м. и ж. разг. Тот, кто сохранит в глубокой тайне всё, что ему известно.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • способный молчать — прил., кол во синонимов: 5 • нем, как могила (5) • нем, как рыба (5) • немой, как могила …   Словарь синонимов

  • нем, как рыба — прил., кол во синонимов: 5 • нем, как могила (5) • немой, как могила (5) • немой, как рыба …   Словарь синонимов

  • немой, как рыба — прил., кол во синонимов: 5 • нем, как могила (5) • нем, как рыба (5) • немой, как могила …   Словарь синонимов

  • способный сохранять тайны — прил., кол во синонимов: 5 • нем, как могила (5) • нем, как рыба (5) • немой, как могила …   Словарь синонимов

  • страданий — в сей быстрый миг не прочитал. Пушкин. Душа моя в немом страданье вся задрожит. Лермонтов. 4. в знач. сущ. немой, немого, м., немая, немой, ж. Немой человек. Немая карта учебная карта, на к рой не обозначены географические названия. Немая азбука… …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»