-
1 МОЛОЧИШКО
Большой русско-английский фразеологический словарь > МОЛОЧИШКО
-
2 молочишко
детишкам на молочишко (просить, получить и т.п.) шутл.
— дзеткам на малачко (прасіць, атрымаць и т.п.) -
3 молочишко
-а ουδ.παλιογάλα, γάλα μη καλής ποιότητας.εκφρ.детишкам на молочишко – λίγο, ελάχιστα (για χρήματα). -
4 молочишко
-
5 молочишко
с унич. к молоко 1; <> детишкам на молочишко шутл. чойпулӣ -
6 молочишко
sb npej dim af молоко. -
7 молочишко
уничиж.молочко́ -
8 молочишко
с.••дети́шкам на молочи́шко — a little money; enough to make ends meet
-
9 детишкам на молочишко
• ДЕТИШКАМ (РЕБЯТИШКАМ) НА МОЛОЧИШКО заработать, получить, остаться и т.п. coll, humor[PrepP; these forms only; obj; fixed WO]=====⇒ (to earn, get, be left with etc) a small amount of money:- [in limited contexts](earn enough <try etc>) to make ends meet (to get by).♦...От большевиков [офицеры] бежали, к белым не пристали, понемножку жили, спорили о судьбах России, зарабатывали детишкам на молочишко и страстно желали конца войны (Шолохов 4). Having fled from the Bolsheviks without joining the Whites, they [the officers] led a hole-and-corner existence, arguing about Russia's destiny, trying to make ends meet, and wishing only for the war to end (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > детишкам на молочишко
-
10 ребятишкам на молочишко
• ДЕТИШКАМ (РЕБЯТИШКАМ) НА МОЛОЧИШКО заработать, получить, остаться и т.п. coll, humor[PrepP; these forms only; obj; fixed WO]=====⇒ (to earn, get, be left with etc) a small amount of money:- [in limited contexts](earn enough <try etc>) to make ends meet (to get by).♦...От большевиков [офицеры] бежали, к белым не пристали, понемножку жили, спорили о судьбах России, зарабатывали детишкам на молочишко и страстно желали конца войны (Шолохов 4). Having fled from the Bolsheviks without joining the Whites, they [the officers] led a hole-and-corner existence, arguing about Russia's destiny, trying to make ends meet, and wishing only for the war to end (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ребятишкам на молочишко
-
11 детишкам на молочишко
разг., шутл.- Я - раб, моя жена - рабыня, к тому же, польсти, польсти! вот оно что: всё-таки что-нибудь выиграешь, хоть ребятишкам на молочишко. (Ф. Достоевский, Село Степанчиково и его обитатели) — 'I am a slave, my wife is a slave, and so there is nothing for it but flattery. That's how it is! You get something by it anyway, if only to make sop for the children...'
Русско-английский фразеологический словарь > детишкам на молочишко
-
12 ребятишкам на молочишко
Русско-английский фразеологический словарь > ребятишкам на молочишко
-
13 это детишкам на молочишко
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > это детишкам на молочишко
-
14 Д-189
ДЕТИШКАМ (РЕБЯТИШКАМ) НА МОЛОЧИШКО заработать, получить, остаться и т. п. coll, humor PrepP these forms only obj fixed WO(to earn, get, be left with etc) a small amount of moneya few (a couple of) bucksa little something (in limited contexts) (earn enough (try etc)) to make ends meet (to get by)....От большевиков (офицеры) бежали, к белым не пристали, понемножку жили, спорили о судьбах России, зарабатывали детишкам на молочишко и страстно желали конца войны (Шолохов 4). Having fled from the Bolsheviks without joining the Whites, they (the officers) led a hole-and-corner existence, arguing about Russia's destiny, trying to make ends meet, and wishing only for the war to end (4a). -
15 ДЕТИШКАМ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ДЕТИШКАМ
-
16 РЕБЯТИШКАМ
Большой русско-английский фразеологический словарь > РЕБЯТИШКАМ
-
17 детишки
-
18 ребятишки
-
19 детишки
-
20 молоко
[molokó] n. (vezz. молочко, spreg. молочишко senza pl.)1.latte (m.)2.◆девушка - кровь с молоком! — sprizza salute, la ragazza!
молоко от бешеной коровы — (fam.) vodka (f.)
3.◇обжёгшись на молоке, будешь дуть на воду — cane scottato dall'acqua calda ha paura della fredda
- 1
- 2
См. также в других словарях:
МОЛОЧИШКО — МОЛОЧИШКО, молочишка, мн. нет, ср. (разг. фам.). уменьш. унич. к молоко. «Детишкам на молочишко.» погов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
молочишко — МОЛОКО, а, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
молочишко — сущ., кол во синонимов: 2 • молоко (15) • молочко (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Молочишко — ср. разг. уничиж. к сущ. молоко 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
молочишко — молочишко, молочишки, молочишка, молочишек, молочишку, молочишкам, молочишко, молочишки, молочишком, молочишками, молочишке, молочишках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
молочишко — молоч ишко, а … Русский орфографический словарь
молочишко — см. Молоко … Энциклопедический словарь
молочишко — см. молоко; а; ср.; уничиж. Любить молочи/шко. Детишкам на молочи/шко. (совсем немного, малость; обычно в просьбе о деньгах) … Словарь многих выражений
молочишко — молоч/ишк/о … Морфемно-орфографический словарь
Ребятишкам на молочишко(старику на табачишка) — Ребятишкамъ на молочишко (старику на табачишка). Ср. Чумазову это дѣло не обойдется даромъ! тутъ всѣ канцелярскія крысы добудутъ ребятишкамъ на молочишко... Салтыковъ. Мелочи жизни. Введеніе. 4. Ср. Вотъ и поѣдешь (подати собирать); подати то не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ребятишкам на молочишко(старику на табачишко) — Ср. Чумазову это дело не обойдется даром! тут все канцелярские крысы добудут ребятишкам на молочишко... Салтыков. Мелочи жизни. Введение. 4. Ср. Вот и поедешь (подати собирать); подати то не соберешь, а ребятишкам на молочишко будет. Салтыков.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона