-
81 место
с1. Platz m, Stelle f2. Ort m3. ( в турнирной таблице) Platz m, Tabellenplatz m, Rang m, Stelle f, Tabellenposition f4. ( занятое в соревновании) Plazierung f, Placierung fвыйти на третье место — auf den dritten Platz kommen, den dritten Rang erreichen;
занять первое место — den ersten Platz belegen, den ersten Platz einnehmen
обеспёчить себе первое место — sich den ersten Platz sichern;
отстоять первое место — den ersten Platz behaupten, den ersten Platz verteidigen
поменяться местами — Plätze tauschen, Plätze wechseln; ( воротами) Seiten [Spielfeldhälften] tauschen, Seiten [Spielfeldhälften] wechseln
сменить место — den Platz wechseln, den Platz tauschen; die Position wechseln, die Position tauschen;
место бивака — Biwakstelle f, Lagerplatz m
место в финале — Platz m im Finale, Finalplatz m
место входа в воду — Eintauchstelle f; Eintauchpunkt m
место в чемпионате — Plazierung f in der Meisterschaft
место выхода на поверхность воды — Auftauchstelle f; Auftauchpunkt m
место гребца в лодке, рабочее — Ruderplatz m
место для огибания (знака) — парус Raum m zum Runden
место для прохождения (знака, препятствия) — парус Raum m zum Passieren
место для судьи у ворот — Platz m für den Torrichter
место для удара на теле боксёра, уязвимое — schlagempfindliche Körperstelle f, К.-о.- Punkt m des Boxers
место, зачётное — Wertungsplatz m
место наложения стрелы на тетиву — Aufsetzpunkt m, Aufsetzstelle f, Pfeilbett n
место, опасное (для туристского маршрута) — Gefahrenstelle f
место опоры — Stützfläche f; Stützpunkt m
место отскока мяча — Aufsprungstelle f, Absprungstelle f; Absprungpunkt m
место отталкивания — пр. Absprungstelle f
место падения (снаряда при метании) — Auftreffstelle f, Eintreffstelle f, Einschlagstelle f, Aufschlagstelle f
место погружения (в воду) — Abtauchstelle f; Abtauchpunkt m
место подачи — вол. Aufgabezone f, Aufgaberaum m
место приземления — пр. на лыжах Aufsprungstelle f, Landestelle f; Landepunkt m; пр. с шестом Aufsprunghügel m, Sprunghügel m; Sprungkissen n; пр. в высоту Sprungkissen n
место, призовое — Medaillenplatz m, Medaillenrang m
место проведения соревнований — Austragungsort m; Austragungsstätte f, Wettkampfstätte f; Wettkampfplatz m
место рулевого — греб. Steuerplatz m, Steuersitz m
место, свободное — Gasse f
вывести партнёра на свободное место — den Mitspieler [den Partner] freispielen
выйти на свободное место (об игроке) — sich freispielen, (sich) freilaufen
место соскока — пр. на лыжах Absprungstelle f; Absprungort m
место старта — Startplatz m; Startstelle f
место стоянки — парус Liegeplatz m
место, стрелковое — Schützenstand m
-
82 метание
сWerfen n, Wurf m; Schleudern nметание веса — Gewichtwerfen n, Gewichtwurf m
метание гранаты — Granatenwerfen n, Granatenwurf m
метание диска — Diskuswerfen n, Diskuswurf m
метание копья — Speerwerfen n, Speerwurf m
метание молота — Hammerwerfen n, Hammerwurf m
метание мяча — Ballwerfen n; Ballschleudern n
метание с места — Standwerfen n, Standwurf m
метание с поворотом — Drehwerfen n, Drehwurf m
метание с разбега — Werfen n [Wurf m] mit Anlauf
-
83 метатель
-
84 ограждение
с1. ( заграждение) Absperrung f2. ( обозначение границы) Begrenzung f2. Seitenbegrenzung fограждение, боковое — 1. seitwärtige Absperrung f
ограждение, боновое — Schwimmsperre f
2. Tennisplatzbegrenzung fограждение корта — 1. Tennisplatzabsperrung f
ограждение, носовое (яхты) — Bugkorb m
2. Platzbegrenzung f, Einfried(ig)ung fограждение площадки — 1. Platzabsperrung f
2. Spielfeldbegrenzung fограждение поля — 1. Spielfeldabsperrung f
ограждение, предохранительное (при метании диска, молота) — Schutzgitter n
ограждение трассы — Bahnbegrenzung f; лыжи Abgrenzung f der Loipe; г. лыжи Abgrenzung f der Piste
-
85 падение
с1. Fallen n, Fall m; Sturz m2. ( уменьшение) Senkung f, Fallen n; Abfallen n, Abfall m; Nachlassen n Dпадение в воду — Fall m ins Wasser; Sturz m ins Wasser
падение в конечной фазе прыжка — Sturz m in der Endphase des Sprunges
падение во вращении — фиг. Sturz m in der Drehung
падение во время захода на прыжок — фиг. Eingangssturz m, Sturz m im Eingang
падение вперёд — Fallen n vorwärts; Vorwärtsstürzen n; дз. Fallübung f vorwärts
падение вперёд кувырком — дз. Judorolle f
падение в стойке на руках — гимн. Überfall m
падение двумя ногами в сторону — хокк. seitliches Fallen n auf die Beinschützer
падение лошади — Sturz m des Pferdes
падение на бок — Fallen n seitwärts, Seitwärtsfallen n; дз. Fallübung f seitwärts
падение назад — Zurückfallen n; Rückwärtsstür zen n
падение на лёд — Fallen n auf das Eis
падение на мяч — Fallen n auf den Ball; ( о вратаре) Hinwerfen n auf den Ball
падение на обе лопатки — бор. Fall m auf beide Schultern
падение на спину — Fallen n auf den Rücken, Rückwärtsfallen n; дз. Fallübung f rückwärts
падение на спину с перекатом назад — дз. Fallübung f rückwärts mit Abrollen
падение на шайбу — Fallen n auf den Puck [auf die Scheibe]; ( о вратаре) Hinwerfen n auf den Puck [auf die Scheibe]
падение после приземления — Sturz m beim Aufkommen, Aufkommensturz m
падение после приземления при соскоке — гимн. Fallen n beim Niedersprung
падение, преднамеренное — absichtliches Fallen n; absichtlicher Sturz m
падение при толчке — фиг. Abstoßsturz m, Sturz m beim Abstoß
падение снаряда (напр. молота) — Aufschlagen n, Einschlagen n
падение со снаряда — Sturz m [Absturz m] vom Gerät; Absteigen n [Abfallen n] vom Gerät
-
86 перчатка
жHandschuh m (см. тж. перчатки)перчатка, боевая — Kampfhandschuh m
перчатка, восьмиунцовая — бокс 8-Unzen-Handschuh m
перчатка, вратарская — Torwarthandschuh m, Torhüterhandschuh m
перчатка, десятиунцовая — бокс 10-Unzen-Handschuh m
перчатка с крагой, шпажная — см. перчатка, шпажная
перчатка, фехтовальная — Fechthandschuh m
перчатка, шестиунцовая — бокс 6-Unzen-Handschuh m
перчатка, шпажная — Fechthandschuh m mit Gamasche, Degenfechthandschuh m, Gamaschenhandschuh m
-
87 раскручивание
сAufdrehung f, Aufdrehen n, Abdrehen nраскручивание лопасти — см. раскрытие лопасти
раскручивание лопасти под водой в конце гребка — Auswaschen n des Blattes beim Endzug
раскручивание молота — Schwungholen n des Hammers
-
88 рекорд
мRekord m, Rekordleistung f, Bestleistung fпобить рекорд — einen Rekord brechen, einen Rekord schlagen
повторить рекорд — einen Rekord wiederholen;
превзойти рекорд — einen Rekord überbieten;
установить рекорд — einen Rekord aufstellen, einen Rekord einstellen; ( в беге) einen Rekord laufen; ( в плавании) einen Rekord schwimmen; ( в толкании ядра) einen Rekord stoßen; ( в прыжках) einen Rekord springen; ( в метании) einen Rekord werfen; ( в велоспорте) einen Rekord fahren;
рекорд в армейском стандарте — Dreistellungsrekord m aus dem Armeegewehr
рекорд в барьерном беге — Hürdenlaufrekord m, Rekord m im Hürdenlauf(en)
рекорд в беге на милю — Meilen (lauf) rekord m, Rekord m im Meilenlauf
рекорд в беге с препятствиями — Hindernislaufrekord m, Rekord m im Hindernislauf
рекорд в десятиборье — Zehnkampfrekord m, Rekord m im Zehnkampf
рекорд в жиме — Rekord m im Drücken
рекорд в жиме лёжа — Bankdrückenrekord m, Rekord m im Bankdrücken
рекорд в малокалиберном стандарте — Kleinkaliber-Dreistellungsrekord m, KK-Dreistellungsrekord m
рекорд в марафонском беге — Marathonlaufrekord m, Rekord m im Marathonlauf
рекорд в метании гранаты — Granatenwurfrekord m, Rekord m im Granatenwurf
рекорд в метании диска — Diskuswurfrekord m, Rekord m im Diskuswurf
рекорд в метании копья — Speerwurfrekord m, Rekord m im Speerwurf
рекорд в метании молота — Hammerwurfrekord m, Rekord m im Hammerwurf
рекорд в морской воде — Meerwasserrekord m, Salzwasserrekord m
рекорд в плавании — Rekord m im Schwimmen
рекорд в произвольном стандарте — Dreistellungsrekord m aus dem freien Gewehr
рекорд в прыжках в высоту — Hochsprungrekord m, Rekord m im Hochsprung
рекорд в прыжках в длину — Weitsprungrekord m, Rekord m im Weitsprung
рекорд в прыжках с трамплина — Rekord m im Skisprung
рекорд в прыжках с шестом — Stabhochsprungrekord i m, Rekord m im Stabhochsprung
рекорд в пятиборье — Fünfkampfrekord m, Rekord m im Fünfkampf
рекорд в рывке — Rekord m im Reißen
рекорд в семиборье — Siebenkampfrekord m, Rekord m im Siebenkampf
рекорд в спортивной ходьбе — Gehrekord m, Rekord m im Gehen
рекорд в стрельбе лёжа — Schießrekord m liegend
рекорд в стрельбе по силуэту — Silhouetten(-Schießen)rekord m, Rekord m im Silhouettenschießen
рекорд в стрельбе с колена — Schießrekord m kniend
рекорд в стрельбе стоя — Schießrekord m stehend
рекорд в сумме двоеборья — Rekord m im Zweikampf
рекорд в толкании ядра — Kugelstoßenrekord m, Rekord m im Kugelstoßen
рекорд в толчке — Rekord m im Stoßen
рекорд в тройном прыжке — Dreisprungrekord m, Rekord m im Dreisprung
рекорд, детский — Kinderrekord m
рекорд дистанции — Streckenrekord m, Rekord m der Distanz, Bestzeit f der Strecke
рекорд для высокогорных катков — Rekord m für Hochgebirgsbahnen
рекорд для равнинных катков — Rekord m für Flachlandbahnen
рекорд, женский — Damenrekord m, Frauenrekord m
рекорд клуба — Klubrekord m, Rekord m des Klubs
рекорд, командный — Mannschaftsrekord m
рекорд, личный — persönlicher Rekord m, persönliche Bestleistung f
рекорд, мировой — см. рекорд мира
рекорд, мировой и олимпийский — Welt- und Olympischer Rekord m
рекорд, мужской — Herrenrekord m, Männerrekord m
рекорд, национальный — Landesrekord m
рекорд, олимпийский — Olympischer Rekord m
рекорд по лёгкой атлетике — Leichtathletikrekord m, Rekord m in der Leichtathletik
рекорд по плаванию с аквалангом — Rekord m im Tauchgerätschwimmen
рекорд стадиона — Stadionrekord m, Rekord m des Stadions
рекорд трассы — Bahnrekord m, Streckenrekord m
рекорд ширины — конн. Rekordweitsprung m
рекорд, юниорский — Juniorenrekord m
-
89 ручка
жI( рукоятка) Griff mручка для старта из воды — Haltegriff m, Startgriff m
ручка переключения скоростей — вело Schalthebel m
ручка, стартовая — сани Startbügel m
ручка тормоза — вело Bremsgriff m
ручка трапеции — парус Trapezgriff m
ручка эксцентрика — вело Exzenterhebel m, Schnellspannabe f
II«ручка» регби ( защита толчком руки от захвата) Abwehr f durch Abstoßen mit dem Arm -
90 трос
мSeil n; Trosse f ; Tauwerk nтрос, буксировочный — Schleppseil n; Schlepptrosse f ; Schleppleine f
трос велосипеда, тормозной — Bremskabel n, Kabelzug m
трос для натяжения сетки — вол. Spannseil n
трос, манильский — парус Manilatauwerk n
трос молота — Hammerdraht m, Verbindungsdraht m
трос, пеньковый — парус Hanftauwerk n
трос передней шкаторины, стальной — Vorliek-Draht m
трос, плетёный — geflochtenes Tauwerk n
трос, рулевой — греб. Steuerleine f, Steuerseil n
трос сетки, металлический — тенн. Metallkabel n
трос сетки, стальной — тенн. Stahlseil n
трос трапеции — парус Trapezdraht m, Trapeztrosse j
-
91 хват
мGriff mсменить хват — den Griff wechseln; т. атл. die Griffweite wechseln
хват, внутренний — гимн. Innengriff m
хват, высокий — л. атл. hoher Griff m
хват для удара слева — тенн. Rückhandgriff m
хват для удара справа — тенн. Vorhandgriff m
хват, единый — тенн. Einheitsgriff m
хват, жимовой — т. атл. Drückengriff m
хват замком — гимн. Flechtgriff m
хват за плечо — фиг. Griff m nach der Schulter
хват за талию — гимн. Griff m an der Taille
хват клюшки — Griff m des Stockes [des Schlägers]
хват левой (рукой) — Griff m mit der linken Hand
хват, лёгкий (рукояток весла) — lockerer Griff m, lockere Fassung f
хват лука, закрытый — geschlossene Haltung f [Normalhaltung f] des Bogens
хват лука, открытый — Haltung f des Bogens mit offener Hand
хват на ширине плеч — см. хват, средний
хват, обратный — гимн. Ellgriff m
хват палки — Stockgriff m
хват под мышку — фиг. Griff m unter den Arm
хват правой (рукой) — Griff m mit der rechten Hand
хват правой снизу скрестно — гимн. Untergriff m
хват предмета — Halten n des Gerätes
хват предмета двумя руками — Halten n des Gerätes mit beiden Armen
хват предмета, диагональный — Diagonalhalten n des Gerätes
хват предмета, жёсткий — starres Fassen n des Garätes
хват предмета, обратный — Gegenhalten n des Gerätes
хват предмета одной рукой — Halten n des Gerätes mit einem Arm
хват предмета, параллельный — Parallelhalten n des Gerätes
хват предмета, свободный — leichtes Fassen n des Gerätes
хват предмета, скрестный — Kreuzhalten n des Gerätes
хват предмета углом — Winkelhalten n des Gerätes
хват ракетки при подаче — Aufschlaggriff m des Schlägers
хват «рука в руке» — фиг. Griff m «Hand-in-Hand»
хват рук снаружи — гимн. Speichgriff m
хват, рывковый — т. атл. Reißengriff m, Reißfassung f
хват сверху — гимн. Ristgriff m, Obergriff m
хват, свободный — lockerer Griff m
хват, скрестный — гимн. Kreuzgriff m
хват скрещенными руками — фиг. Griff m mit gekreuzten Armen
хват, смешанный — гимн. Zwiegriff m
хват снизу — Untergriff m
хват, сомкнутый — гимн. Schlußgriff m
хват, средний — т. атл. Griff m in Schulterbreite
хват, толчковый — т. атл. Stoßengriff m, Stoßfassung f
хват, узкий — enger Griff m
хват, универсальный — Universalgriff m; тенн. Vorhandgriff m
хват, широкий — breiter Griff m
-
92 шар
-
93 баба
( копра) Fallbär, Hund, (копра, молота) Schlagbär -
94 бой
(напр. стеклобой) Bruch, ( древесины при трелёвке) Reißen, (стекла, керамики) Scherben, (напр. молота) Schlag -
95 верхняя баба
( бесшаботного молота) Oberbär -
96 подкладка
Futter текст., Innenschaftteile, (напр. у механического молота) Knecht, ( для ткани на печатной машине) Mitläufer, Stuhlplatte, Unterlage, (напр. рельса) Unterlagsplatte, Untersatz -
97 подъемная доска
( фрикционного молота) Hubbrett -
98 стул
-
99 сукновальная машина
( с кривошипным приводом молота) Kurbelwalke текст., Tuchwalke, Walkmaschine -
100 ударный поршень
( свайного молота) Schlagkolben
См. также в других словарях:
Метание молота — Метание молота легкоатлетическая дисциплина, заключающаяся в метании специального спортивного снаряда молота на дальность. Требует от спортсменов силы и координации движений. Проводится в летний сезон на открытых стадионах.… … Википедия
Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1904 - Метание молота — Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1904 Трековые дисциплины 60 метров … Википедия
Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1968 - Метание молота (мужчины) — Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1968 Трековые дисциплины М 100 метро … Википедия
Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1900 - Метание молота — Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1900 Трековые дисциплины 60 метров … Википедия
Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1908 - Метание молота — Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1908 Трековые дисциплины 100 метров … Википедия
Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 2008 — метание молота (женщины) — Лёгкая атлетика на Летних Олимпийских играх 2008 года Беговые дисциплины 100 м … Википедия
баба молота — 3.9 баба молота: Главный, совершающий возвратно поступательное движение элемент молота, на котором крепится верхняя половина инструмента. Источник: ГОСТ Р 53463 2009: Молоты. Требования безопасности оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Ударная часть молота — – поднимаемая и падающая часть молота, выполняющая удар по голове сваи. [Строительство деревянных и композитных мостов. Часть 1. СРО НП «МОД СОЮЗДОРСТРОЙ] Рубрика термина: Сваизабивное оборудование Рубрики энциклопедии: Абразивное… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Гвоздь от молота визжит, от гвоздя стена трещит. — Гвоздь от молота визжит, от гвоздя стена трещит. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
От молота и наковальня звенит. — От молота и наковальня звенит. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ковать на четыре молота. — (то же). См. ИГРЫ ЗАБАВЫ ЛОВЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа