-
61 направляющая бабы
adjweld. Bärführung (молота) -
62 непрерывный ход
-
63 нижний боёк
adjeng. Untersattel (молота) -
64 падающая часть
-
65 плоский боёк
-
66 подкладка
n1) gener. Futterstoff, Fütterung, Futter (одежды), (дополнительная) Unterfutter2) fr. Dublüre3) sports. Heberboden (поднимание тяжестей)4) milit. Grundschwelle (берегового лежня)5) eng. Auflage, Druckdecke, Druckpfanne, Knecht (напр. у механического молота), Mitläufer (для ткани на печатной машине), Pölster, Span, Stapelbalken (деревянная), Stapelholz (деревянная), Unterlage, Unterlagsplatte (напр. рельса), Untersatz6) construct. (подкладная) Unterlagscheibe, (подкладная) Unterlegscheibe, Unterlegstück8) auto. Auflagerplatte, Pfanne, Polsterschicht, Unterlegung9) mining. Fu, Fußholz, Kappenstück10) road.wrk. Scheibe12) textile. Abseite, Futterung, Innenbeschlag, Rondelette, Sattel (из шкур на колоде)13) leath. Innenfutter, Innenschaftteile14) atom. Liner15) sow. Unterstoff16) weld. Unterlage (абразивной ленты), Badsicherung (деталь или приспособление, устанавливаемые при сварке плавлением под кромки свариваемых частей)17) Austrian. Polster18) wood. Distanzfuß, (деревянная или металлическая) Zulage19) mechan. Abstandsblock (в испытательной установке, прессе и т.п.)20) shipb. Verdoppelungsplatte -
67 предохранительная сетка
adj1) gener. Auffangnetz, Schutzgitter (напр. в секторах для метания диска, молота - лёгкая атлетика), Fangkorb (трамвая)2) geol. Sicherheitssieb3) sports. Sehutzgitter4) eng. Fangvorrichtung (трамвая)5) construct. Sicherungsnetz6) aerodyn. Schutznetz7) cinema.equip. Nahbesprechungsschutz (микрофона)Универсальный русско-немецкий словарь > предохранительная сетка
-
68 приспособление для расцепки
Универсальный русско-немецкий словарь > приспособление для расцепки
-
69 рабочее пространство
adj1) eng. Arbeitspreis (ïå÷è), Arbeitsraum, Herd (ïå÷è), Mahlraum2) electr. Arbeitsbereich, Arbeitsraum (робота)3) oil. Wärmeraum (напр. печи)4) silic. Herdraum (ïå÷è)5) weld. Schmiedeweite (молота), Wärmeraum (ïå÷è)Универсальный русско-немецкий словарь > рабочее пространство
-
70 рама
n1) gener. Fahrgestellrahmen (автомобиля), Umfassung2) milit. Bett3) eng. Fangrahmen (механического сборщика фруктов), Gerüst (молота), Gestell, Rahmen (s. à. ðàìêà), Stuhl, Stuhlung, Zarge4) construct. Rahmenloswerk, Rahmenwerk, Skelett5) brit.engl. Frame6) railw. Brücke (напр. вагона)7) auto. Chassis (ФРГ; ходовой части), Fahrwerksrahmen (автомобиля), Gestellrahmen (ходовой тележки), Halterahmen, Traggerippe, Traggerüst, Untergestell, Untergestell (автомобиля)8) astr. Träger (в компараторе)9) mining. Frähm (пресса), (крепёжная) Gerüst, (крепёжная) Rahmen10) road.wrk. Rüstholz (в рамных деревянных опорах мостов), Tragrahmen11) forestr. Holzfachwerk12) polygr. Rack13) radio. Aufbauplatte (напр., радиоприёмника), Aufbaurahmen (напр., радиоприёмника)14) textile. Hürde (для сушки конопли), Rechen15) electr. Einfassung16) leath. Rahmen, Rahmen, Rahmen, Rahmen17) atom. (нижняя) Untergestell18) autom. Montageplatte19) wood. Gestell (мебели), Zarge (оконная или дверная)20) small.arm. Rahmen (газовой каморы) -
71 реверсивное управление бабы
adjweld. Bärumkehrsteuerung (молота)Универсальный русско-немецкий словарь > реверсивное управление бабы
-
72 рукоятка
n1) gener. Arbeitskurbel, Dünnung, Griffhebel, Griffstück, Handhebel, Hebel, Heft, Manubrium, Schaft (молота и т. п.), Stiel2) geol. Hampe (Ceph.) (ринхолита), (Ceph.) Schaft (ринхолита)3) Av. Knüppel (управления), Knüppelgriff (управления)4) eng. Arm, Drehknopf, Halter, Handgriff (управления), Handhabe, Handkurbel, Helm, Holm (топора), Leier, Zugriffsarm, (коленчатая) Kurbel, Helm (инструмента)5) construct. Aufsteckkurbel, Bedienungsgriff6) auto. Einsteigegriff, (заводная) Kurbel, Kurbelgriff7) artil. Greifhebel, Griffhebel (пистолета, пулемёта), Griffkasten (пистолета), Griffstück (пистолета), Schloßhebel (пулемёта)8) forestr. Handstück9) mus. Griff10) photo. Drehling (проявочного бачка), Stellknopf11) electr. Kurbel12) leath. Steuerhebel13) weld. Feilengriff, Griffrohr (горелки), Teilkurbel (делительной головки)14) wood. Griffelement, Helm (напр., молотка), (деревянная)(деревянная) Stiel15) hydraul. Bedienungshebel16) shipb. Jocharm17) cinema.equip. Einstellknopf, Handkurbel (киносъёмочного или кинопроекционного аппарата), Handgriff -
73 соединение штока с бабой
Универсальный русско-немецкий словарь > соединение штока с бабой
-
74 стул
n1) gener. Sitzgelegenheit, Stuhl2) med. Ausleerung, Kot, Stuhlgang4) construct. (фундаментный) Stuhl5) electr. Maststuhl6) Austrian. Sessel7) wood. Sitzfläche8) pwr.lines. Beistamm9) shipb. Fuß, Lagerbock -
75 сукновальная машина
adjtextile. Dickmühle, Kurbelwalke (с кривошипным приводом молота), Tuchwalke, Walkapparat, Walke, Walkmaschine -
76 ударный поршень
-
77 наголовник
-
78 направляющая
(ж)1. (F)ührung (f); Leitbahn (f);2. (F)ührungs-; Leit-;направляющая поверхность — (F)ührungsfläche (f);
направляющая из уголковой стали — (F)ührungswinkel (m);
направляющий аппарат — Leitapparat (m);
направляющее сопло — Leitdüse (f);
направляющее русло — Leitgerinne (n);
направляющий канал (направляющего аппарата) — Leitkanal (m); Leitzelle (f);
направляющая стенка — Leitmauer (f); Leitwand (f);
направляющая свая — Leitpfahl (m);
кольцо направляющего аппарата — Leitradring (m); Leitring (m); Leitschaufelring (m);
сервомотор направляющего аппарата — Leitradservomotor (m), Leitradstellmotor (m);
направляющая труба — Leitrohr (n);
направляющая планка — Lenker (m); Lenkstange (f);
направляющая копра — Rammleitung (f); Rammführung (f);
направляющая копра — Rammäkler (m);
направляющая свая — Richtpfahl (m); Richtungspfahl (m);
направляющее сооружение, эстакада — Richtwerk (n);
направляющий подшипник турбины — Turbinen- (F)ührungslager (n); Turbinenhalsband (n); Turbinenhalslager (n);
направляющий ролик — Umführrolle (f); Umführungsrolle (f);
-
79 выпуск
мAblassen n, Loslassen nвыпуск копья — Loslassen n des Speeres
выпуск молота — Loslassen n des Hammers
выпуск снаряда — Loslassen n des Geräts
выпуск стрелы — Pfeilablassen n, Freigabe f des Pfeiles
-
80 круг
м1. Kreis m, Ring m2. ( этап соревнований) Runde f3. гимн. Kreis m, Kreisen n, Bogen m4. худ. гимн. Kreisschwung m; Kreisführen n6. вело Runde fиграть в один круг — eine einfache Runde bestreiten;
отстать на круг — um eine Runde zurückbleiben, eine Runde zurückfallen
круг вперёд — синхр. Contra-Delphin m
круг вперёд, винт — синхр. Contra-Delphin m mit ganzer Drehung
круг вперёд, полувинт — синхр. Contra-Delphin m mit halber Drehung
круг вперёд согнув колено — синхр. Contra-Delphin m mit Beugeknie
круг вперёд согнув колено, винт — синхр. Contra-Delphin m mit Beugeknie und ganzer Drehung
круг вперёд согнув колено, полувинт — синхр. Contra-Delphin m mit Beugeknie und halber Drehung
круг вперёд, субмарина — синхр. Contra-Delphin m mit Tauchboot
круг вперёд, угол вверх — синхр. Contra-Delphin m mit Ballettbein
круг, главный — Hauptrunde f
круг головой — гимн. Kopfkreisen n
круг, двойной — гимн. Doppelkreis m
круг, двойной русский — гимн. Doppelrussenwendeschwung m
круг, двойной чешский — гимн. Doppeltschechenkehre f
круг, двойной швейцарский — гимн. doppeltes Swiss-Kreisen n, Kreisen n beider Beine mit gleichzeitigem Umspringen
круг двумя (ногами) — гимн. Kreisen n mit beiden Beinen, Kreisen n beider Beine
круг двумя в стойку на руках — гимн. Kreisen n beider Beine in den Handstand
круг двумя в упор углом — гимн. Kreisen n beider Beine in den Winkelstütz
круг двумя, из различных упоров спереди — гимн. Kreisen n beider Beine aus verschiedenen Stützen vorlings
круг двумя, из упора лёжа — гимн. Kreisen n beider Beine aus Liegestütz
круг двумя, из упора сзади — гимн. Kreisen n beider Beine aus dem Stütz rücklings
круг двумя на двух ручках — гимн. Kreisen n beider Beine auf zwei Pauschen
круг двумя на одной ручке — гимн. Kreisen n beider Beine auf einer Pausche
круг двумя на теле коня — гимн. Kreisen n beider Beine am Pferdende
круг двумя, одна на ручке, другая на теле — гимн. Kreisen n beider Beine im Stütz, eine auf der Pausche, andere am Pferdende
круг двумя поперёк лицом внутрь — гимн. Kreisen n beider Beine im Innenquer stütz
круг двумя поперёк лицом наружу — гимн. Kreisen n beider Beine im Außenquer stütz
круг двумя поперёк между ручками — гимн. Kreisen n beider Beine im Querstütz zwischen den Pauschen
круг двумя поперёк на одной ручке — гимн. Kreisen n beider Beine im Querstütz auf einer Pausche
круг двумя прогнувшись с поворотом на 360° — см. круг, русский
круг двумя продольно — гимн. Kreisen n beider Beine im Seitstütz
круг двумя с переходом в упор поперёк между ручками, из упора поперёк на ручке — гимн. Kreisen n beider Beine aus dem Querstütz auf einer Pausche und Wandern n in den Querstütz zwischen den Pauschen
круг двумя с переходом в упор поперёк на другой ручке, из упора поперёк на ручке — гимн. Kreisen n beider Beine aus dem Querstütz auf einer Pausche und Wandern n in den Querstütz auf andere Pausche
круг двумя с поворотом на 180° — см. круг, чешский
круг двумя с поворотом на 180° с одновременным перехватом — см. круг, двойной швейцарский
круг для метаний — Wurfkreis m, Wurfring m
круг для метания веса — Gewichtwurfkreis m, Gewichtwurfring m
круг для метания диска — Diskuswurfkreis m, Diskuswurfring m
круг для метания молота — Hammerwurfkreis m, Hammerwurfring m
круг для толкания ядра — Stoßkreis m, Kugelstoßkreis m, Kugelstoßring m
круг кистью — худ. гимн. Handkreisen n
круг ковра — бор. Mattenkreis m
круг, кубковый — Pokalrunde f
круг левой с поворотом на 180° и одновременным перехватом в упор сзади, одноимённый — см. круг, простой швейцарский
круг, малый — худ. гимн. Handkreis m
круг мельницей — гимн. Mühlkreisen n
круг мишени — Feld n, Ring m
круг мишени, белый — лук ( первый и второй) Weiß n
круг мишени, голубой — лук ( пятый и шестой) Blau n
круг мишени, жёлтый — лук ( девятый и десятый) Gelb n
круг мишени, красный — лук ( седьмой и восьмой) Rot n
круг мишени, чёрный — лук ( третий и четвёртый) Schwarz n
круг, надувной — плав. Schwimmschlauch m
круг назад — синхр. Delphin m
круг назад, винт — синхр. Delphin m mit ganzer Drehung
круг назад, полувинт — синхр. Delphin m mit halber Drehung
круг назад согнув колено — синхр. Delphin m mit Beugeknie
круг назад согнув колено, винт — синхр. Delphin m mit Beugeknie und ganzer Drehung
круг назад согнув колено, полувинт — синхр. Delphin m mit Beugeknie und halber Drehung
круг, нейтральный — вело Neutralrunde f
круг, немецкий — гимн. Schwabenflanke f, Kreiswende f
круг ногами — гимн. Beinkreisen n
круг ногами восьмёркой — гимн. Achterbeinkreisen n
круг одной (ногой) — гимн. Kreisspreizen n, Kreisen n mit einem Bein, Kreisen n eines Beines
круг одной в стойку на руках — гимн. Kreisen n eines Beines in den Handstand
круг одной в упор углом — гимн. Kreisen n eines Beines in den Winkelstütz
круг одной, из упора лёжа — гимн. Kreisen n eines Beines im Liegestütz
круг одной, из упора сзади — гимн. Kreisen n eines Beines im Stütz rücklings
круг одной с поворотом на 180° — гимн. Kreisen n eines Beines mit 1f2 Drehung
круг одной с поворотом на 180° и переходом — гимн. Kreisen n eines Beines mit 1f2 Drehung gefolgt vom Wandern
круг отборочных соревнований — Ausscheidungsrunde f, Qualifikationsrunde f
круг первенства — Serie f; Halbserie f
круг первенства, второй — zweite Serie f; zweite Halbserie f
круг первенства, первый — erste Serie f; erste Halbserie f
круг плечами — худ. гимн. Schulterkreisen n
круг по кисти — худ. гимн. Handumkreisen n
круг, полуфинальный — Vorschlußrunde f, Halbfinalrunde f
круг, последний (соревнований) — letzte Runde f, Schlußrunde f, Endrunde f
возвестить о начале последнего круга — ( выстрелом) die letzte Runde anschießen; ( ударом колокола) die letzte Runde anläuten
круг правой с поворотом на 180° и одновременным перехватом в упор сзади, одноимённый — см. круг, простой швейцарский
круг, предварительный — Vorrunde f
круг предплечьями — худ. гимн. Unterarmkreisen n
круг предплечьями вовнутрь — худ. гимн. Kreisen n beider Unterarme nach innen, Unterarmkreisen n nach innen
круг предплечьями кнаружи — худ. гимн. Kreisen n beider Unterarme nach außen, Unterarmkreisen n nach außen
круг, промежуточный — Zwischenrunde f
круг, простой — фиг. einfacher Kreis m
круг, простой швейцарский — гимн. einfaches Swiss-Kreisen n
круг, резиновый — плав. Gummiring m
круг руками — гимн. Armkreisen n
круг руками вовнутрь — гимн. Innenarmkreisen n
круг руками восьмёркой — гимн. Achterarmkreisen n
круг руками вперёд — гимн. Armkreisen n vorwärts
круг руками вперёд восьмёркой — гимн. Achter (arm) kreisen n vorwärts
круг руками кнаружи — гимн. Außenarmkreisen n
круг руками назад — гимн. Armkreisen n rückwärts
круг руками назад восьмёркой — гимн. Achter (arm) kreisen n rückwärts
круг, русский — Russenwendeschwung m
круг соревнований — Runde f, Spielrunde f
выйти в следующий круг соревнований — sich für die nächste Runde qualifizieren, eine Runde weiterkommen
круг, спасательный — Rettungsring m
круг с переходом — гимн. Wanderkreisen n
круг, сплющенный — фиг. flachgequetschter [plattgedrückter] Kreis m
круг с поворотом на 180°, выход — вход — гимн. Tschechenkehre f gefolgt von Kreisflanke und Stöckli
круг с поворотом на 180°, выход плечом назад без промежуточных кругов — гимн. Tschechenkehre f gefolgt von indirektem Stöckli
круг с поворотом на 540° на ручках — гимн. dreifaches Russisch-Tschechisch-Kreisen n
круг с поворотом на 180°, переход и вход без дохвата и без промежуточных кругов — Tschechenkehre f gefolgt von direktem Tramlot
круг с поворотом на 180° через упор поперёк — см. круг, немецкий
круг с поворотом на 180° через упор поперёк в соскок прогнувшись — гимн. Schwabenwende f
круг с поворотом на 180° через упор поперёк в соскок углом — гимн. Schwabenkehre f
круг стадиона — Bahnrunde j, Runde f
круг трека — Bahnrunde f, Rennrunde f
круг, тренировочный — плав. Trainingsgummiring m
круг туловищем — гимн. Rumpfkreisen n
круг удара — хокк. на траве Schußkreis m
круг, утешительный — вело Trostrunde f
круг, финальный — Endrunde f, Finalrunde f
круг, финишный — letzte Runde f
2. (на поле, площадке) Mittel(feld)kreis m; фут. Anstoßkreis m; баск. Hochwurfkreis mкруг, центральный — 1. ( в мишени) Innenkreis m, Innenring m
круг, чешский — Tschechenkehre f, Drehwende f
круг, штрафной — Strafrundef, Strafstreckef
См. также в других словарях:
Метание молота — Метание молота легкоатлетическая дисциплина, заключающаяся в метании специального спортивного снаряда молота на дальность. Требует от спортсменов силы и координации движений. Проводится в летний сезон на открытых стадионах.… … Википедия
Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1904 - Метание молота — Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1904 Трековые дисциплины 60 метров … Википедия
Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1968 - Метание молота (мужчины) — Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1968 Трековые дисциплины М 100 метро … Википедия
Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1900 - Метание молота — Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1900 Трековые дисциплины 60 метров … Википедия
Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1908 - Метание молота — Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1908 Трековые дисциплины 100 метров … Википедия
Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 2008 — метание молота (женщины) — Лёгкая атлетика на Летних Олимпийских играх 2008 года Беговые дисциплины 100 м … Википедия
баба молота — 3.9 баба молота: Главный, совершающий возвратно поступательное движение элемент молота, на котором крепится верхняя половина инструмента. Источник: ГОСТ Р 53463 2009: Молоты. Требования безопасности оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Ударная часть молота — – поднимаемая и падающая часть молота, выполняющая удар по голове сваи. [Строительство деревянных и композитных мостов. Часть 1. СРО НП «МОД СОЮЗДОРСТРОЙ] Рубрика термина: Сваизабивное оборудование Рубрики энциклопедии: Абразивное… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Гвоздь от молота визжит, от гвоздя стена трещит. — Гвоздь от молота визжит, от гвоздя стена трещит. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
От молота и наковальня звенит. — От молота и наковальня звенит. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ковать на четыре молота. — (то же). См. ИГРЫ ЗАБАВЫ ЛОВЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа