Перевод: с русского на чувашский

с чувашского на русский

моей

  • 1 вроде

    1. кого-чего, предлог с род. п. (син. подобно, сходно) евĕр, евĕрлĕ, майлǎ, пек; твоя шапка вроде моей санǎн çĕлĕкÿ манǎнни евĕрлĕ
    2. частица (син. кажется) пек, пулмалла, туйǎнать; он вроде заболел вǎл чирленĕ пулмалла

    Русско-чувашский словарь > вроде

  • 2 компетенция

    сущ.жен.
    1. пĕлÿлĕх, ǎсталǎх; человек с широкой компетенцией анлǎ пелÿллĕ çын
    2. тивĕç (должноçри çынна е органа панǎ прависем); это не в моей компетенции ку манǎн тивĕç мар

    Русско-чувашский словарь > компетенция

  • 3 нога

    сущ.жен., множ. ноги
    ура; левая нога сулахай ура; передние ноги лошади лашан малти урисем; встать на ноги ура çине тǎр ♦ сбиться с ног урасǎр пул (чупса çÿресе, тǎрмашса); бежать со всех ног хытǎ чуп, ыткǎнса пыр; вертеться под ногами ура айĕнче пǎтран (чǎрмантарса); еле унёс ноги аран тарса хǎтǎлнǎ; одной ногой в могиле вилес вĕçне çитнĕ; вверх ногами пуç хĕрлĕ; всех на ноги поднять пурне те пǎлхантарса яр; Ноги моей у вас не будет! Ура та ярса пусмастǎп сирĕн пата!; они живут на широкую ногу вĕсем пуян пурǎнаççĕ

    Русско-чувашский словарь > нога

  • 4 точка

    сущ.жен.
    1. пǎнчǎ; пата; точка с запятой пǎнчǎпа запятой; поставить точку пǎнчǎ ларт (çырура)
    2. тĕл, вырǎн; самая высокая точка горы сǎртǎн чи çÿллĕ тĕлĕ; болевая точка ырǎтакан вырǎн
    3. чикĕ; точка кипения вĕренин чикки (температура) ♦ торговая точка суту-илÿ вырǎнĕ (магазин, киоск т. ыт.); бить в одну точку пĕр тĕллевпе вǎй хур; точка в точку шап та лǎп; с моей точки зрения ман шутпа

    Русско-чувашский словарь > точка

  • 5 часть

    сущ.жен., множ. части
    1. (син. доля; ант. целое) пай, тÿпе, валĕ; разделять на части пайла, вакла; часть огорода занята под картофель пахчан пĕр пайне çĕр улми йышǎнать
    2. (син. деталь) пай, хатĕр (ансатти); запасные части запас пайсем; разобрать велосипед на части велосипеда пайǎн-пайǎн сÿт
    3. (син. раздел) пай, уйрǎм, сыпǎк; роман в трёх частях виçĕ пайлǎ роман
    4. (син. отдел) пай, уйрǎм (учрежденин); учебная часть института институтǎн вĕренÿ пайĕ
    5. часть (çарта); воинская часть çар чаçĕ; авиационные части авиаци чаçĕсем ♦ части света тĕнче пайĕсем (материксем тата вĕсем çывǎхĕнчи утравсем); части речи пуплев пайĕсем; это не по моей части эпĕ ку ĕçпе çыхǎнман

    Русско-чувашский словарь > часть

  • 6 эпизод

    сущ.муж.
    1. (син. случай, происшествие) пулǎм, пулни-иртни, пулнǎ ĕç; эпизоды из моей жизни ман пурнǎçра пулни-иртнисем
    2. (син. фрагмент) сыпǎк, вырǎн (илемлĕ хайлавра)

    Русско-чувашский словарь > эпизод

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»