-
1 мертвец
-
2 morto
mòrto 1. agg 1) умерший, мертвый né morto né vivo, più morto che vivo -- ни жив, ни мертв, чуть живой cascaremorto -- умереть 2) безжизненный; неподвижный corpo morto -- безжизненное тело acqua morta -- стоячая вода 3) часто употр для усиления agg: essere stanco morto -- смертельно устать essere morto di..., cascare morto da... fam -- умирать от... Х già morto e sepolto, consideriamolo morto e sepolto fam -- было и прошло (и быльем поросло); будем считать; что с этим покончено 2. m 1) мертвец, покойник il morto Х sulla bara fam -- дело ясное, факт налицо 2) gerg покойничек, краденое; сочет см под соотв сущ и прил morto di fame fam -- бедняга, бедолага morto di fame numero uno -- заморыш, каких поискать morto di sonno fam -- соня, лежебока, лентяй, бездельник morto risuscitato -- воскресший мертвец dare qd per morto -- считать кого-л человеком конченым <пропащим> darsi per morto -- отчаяться, потерять всякую надежду vedersi morto -- видеть свой конец, почувствовать, что все кончено fare il morto а) притвориться <прикинуться> мертвым б) отдыхать ╚на спинке╩ (при плавании) non parlare di morti a tavola prov -- за столом о мертвых не говорят; всему свое время -
3 morto
mòrto 1. agg 1) умерший, мёртвый né morto né vivo, più morto che vivo — ни жив, ни мёртв, чуть живой cascaremorto — умереть 2) безжизненный; неподвижный corpo morto — безжизненное тело acqua morta — стоячая вода 3) часто употр для усиления agg: essere stanco morto — смертельно устать essere morto di …, cascare morto da … fam — умирать от … è già morto e sepolto, consideriamolo morto e sepolto fam — было и прошло (и быльём поросло); будем считать; что с этим покончено 2. ḿ 1) мертвец, покойник il morto è sulla bara fam — дело ясное, факт налицо 2) gerg покойничек, краденое; сочет см под соотв сущ и прил¤ morto di fame fam — бедняга, бедолага morto di fame numero uno — заморыш, каких поискать morto di sonno fam — соня, лежебока, лентяй, бездельник morto risuscitato — воскресший мертвец dare qd per morto — считать кого-л человеком конченым <пропащим> darsi per morto — отчаяться, потерять всякую надежду vedersi morto — видеть свой конец, почувствовать, что всё кончено fare il morto а) притвориться <прикинуться> мёртвым б) отдыхать «на спинке» ( при плавании) non parlare di morti a tavola prov — за столом о мёртвых не говорят; всему своё время -
4 morto
1. agg1) умерший, мёртвыйné morto né vivo, più morto che vivo — ни жив ни мёртв, чуть живойcascare / cadere morto — умереть2) безжизненный; неподвижный3) (часто употребляется для усиления agg, разг.)essere morto di..., cascare morto da... — умирать от...è già morto e sepolto, consideriamolo morto e sepolto — было и прошло (и быльём поросло); будем считать; что с этим покончено2. m1) мертвец, покойникil morto è sulla bara — дело ясное, факт налицо2) жарг. покойничек, краденое•Syn:Ant:••dare qd per morto — считать кого-либо человеком конченым / пропащимdarsi per morto — отчаяться, потерять всякую надеждуfare il morto — 1) притвориться / прикинуться мёртвым 2) отдыхать "на спинке" ( при плавании) -
5 bara fiscale
сущ.фин. налоговый "мертвец" (компания, неспособная уплатить налоги) -
6 cadavere
-
7 cadavere ambulante
сущ.разг. ходячий мертвец -
8 morto
1. part. pass.см. morire2.1) мёртвый, умерший, погибший, убитый••2) мёртвый, недействующийbinario morto — заброшенный железнодорожный путь, тупик
••3. м.1) умерший, мёртвый; погибший, убитый••2) болван (воображаемый игрок, в картах)* * *сущ.общ. безжизненный, умерший, мёртвый, мертвец, неподвижный, покойник -
9 rimanere senza sangue
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > rimanere senza sangue
-
10 cadavere
m.1.era bianco come un cadavere — он был бледен, как смерть
occultamento di cadavere (giur.) — сокрытие трупа
2.•◆
cadavere ambulante — живой труп (краше в гроб кладут) -
11 guarigione
f."- Quando il morto piange, è segno che è in via di guarigione - disse solennemente il Corvo" (Collodi) — "- Мертвец плачет, отсюда следует, что он на пути к выздоровлению! - торжественно заявил Ворон" (Коллоди)
-
12 -C43
ходячий мертвец; живой труп:Invece, una sera, sentiamo suonare alla porta: era Mimmo e il suo compagno, due cadaveri ambulanti, ma vivi e finalmente liberi. (M. Sereni, «I giorni della nostra vita»)
И вот, однажды вечером — звонок в дверь. Это были Миммо и его приятель, настоящие ходячие трупы, но все же живые и. даже свободные. -
13 -F1268
холодный как смерть, как мертвец. -
14 -P163
pallido come di carta (или come un cencio, come un cencio lavato, come la или di cera, come un morto, come uno spettro, come uno straccio)
бледный как полотно, бледный как смерть:Era pallido come di carta.... (M. Bontempelli, «L'amante fedele»)
Он был бледен как полотно...L'Armandi s'era buttata sul canapè, e malgrado di suo gran male sembrava stesse assai meglio della ragazza ch'era pallida come un cencio. (G. Verga, «Eros»)
Арманди бросилась на кушетку и, несмотря на сильное потрясение, казалась гораздо спокойней девушки, которая была бледна как полотно.Bianca s'era fatta pallida come un cencio lavato. (G. Verga, «Mastro-don Gesualdo»)
У Бьянки вся кровь отхлынула от лица.Riusci a ricondurla nel palco, pallida come di cera. (M. Bontempelli, «L'amante fedele»)
Ему удалось проводить ее обратно в ложу. У нее не было ни кровинки в лице.Quindi ritornò pallido come un morto, sul seggiolone.... (A. Fogazzaro, «Eden Anto»)
Затем, бледный как мертвец, он снова опустился в кресло.— Marchese Alberti, disse pallida come uno spettro, io non vi avevo fatto l'insulto di diffidare di voi. (G. Verga, «Eros»)
— Маркиз Альберти, — сказала Элена, бледная как полотно, — я не хотела вас обидеть, избегая свидания с вами.Il Principe, pallido e mogio come uno straccio, s'era rassegnato a morire. (I. Calvino, «Fiabe italiane»)
Бледный как полотно и печальный Принц примирился с мыслью о смерти. -
15 -S843
бледный как мертвец:Gialluca riapparve sul ponte smorto come se uscisse da un sepolcro. (G. D'Annunzio, «Le novelle della Pescara»)
Джаллука появился на палубе, бледный как покойник.
См. также в других словарях:
Мертвец идёт — Dead Man Walking Жанр криминальная драма Режиссёр … Википедия
мертвец — См. труп... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. мертвец мертвый, труп; покойник, покойный, упокой, жмурик, мертвое тело, почивший, усопший, вампир, умерший, бездыханное тело,… … Словарь синонимов
МЕРТВЕЦ — «МЕРТВЕЦ» (Dead Man) США ФРГ, 1995, 120 мин. Метафизический вестерн. В американском разговорном языке выражение to go West означает нечто иное, нежели просто отправиться на Запад, а именно погибнуть и умереть. Учитывая, что лента неголливудского… … Энциклопедия кино
Мертвец — Мертвец: Мёртвый человек, покойник. Мертвец (фильм) См. также Усопший … Википедия
Мертвец — см. Погребение см. Труп … Библейская энциклопедия Брокгауза
МЕРТВЕЦ — МЕРТВЕЦ, мертвеца, муж. Умерший человек, покойник. «Тятя, тятя, наши сети притащили мертвеца.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
МЕРТВЕЦ — МЕРТВЕЦ, а, муж. Умерший человек, покойник. | прил. мертвецкий, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
МЕРТВЕЦ — (волж.) бревно, зарытое на берегу в землю на 1 1,5 м; служит для швартовки. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
мертвец — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? мертвеца, кому? мертвецу, (вижу) кого? мертвеца, кем? мертвецом, о ком? о мертвеце; мн. кто? мертвецы, (нет) кого? мертвецов, кому? мертвецам, (вижу) кого? мертвецов, кем? мертвецами, о ком? о … Толковый словарь Дмитриева
мертвец — • покойник, мертвец, мертвый, умерший, усопший, почивший Стр. 0778 Стр. 0779 Стр. 0780 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
МЕРТВЕЦ — Семен Мертвец, земянин смольянский, зап. 1593. Арх. Сб. IV, 296 … Биографический словарь