-
1 матрос
м. -
2 marinaio
mморяк; матросmarinaio d'acqua dolce — 1) матрос речного флота 2) разг. моряк сухопутного флота, горе-морякpromessa / giuramento da marinaio шутл. — клятва моряка, легкомысленные обещанияSyn:••il buon marinaio si conosce al cattivo tempo prov — хорошего моряка узнают в плохую погоду (ср. друзья познаются в беде) -
3 marinaio
marinàio m моряк; матрос marinaio di dogana -- матрос таможенной службы marinaio di guardia -- вахтенный( матрос) marinaio d'acqua dolce а) матрос речного флота б) fam моряк сухопутного флота, горе-моряк promessadi marinaio scherz -- клятва моряка, легкомысленные обещания il buon marinaio si conosce al cattivo tempo prov -- хорошего моряка узнают в плохую погоду (ср друзья познаются в беде) -
4 marinaio
marinàio ḿ моряк; матрос marinaio di dogana — матрос таможенной службы marinaio di guardia — вахтенный( матрос) marinaio d'acqua dolce а) матрос речного флота б) fam моряк сухопутного флота, горе-моряк promessadi marinaio scherz — клятва моряка, легкомысленные обещания¤ il buon marinaio si conosce al cattivo tempo prov — хорошего моряка узнают в плохую погоду (ср друзья познаются в беде) -
5 marinaio
m.1.1) моряк, матрос2) (soldato) матрос военно-морского флота2.•◆
marinaio d'acqua dolce — a) матрос речного флота; b) (scherz.) горе-моряк (матрос "сухопутного флота") -
6 comune
I 1. agg1) общий; совместныйesserci di comune — иметь общие черты, иметь сходствоfare causa comune — действовать заодноè voce comune che... — все говорят, что...a / in comune — общий2) общий, общественныйbene comune — общее благо3) обыкновенный, заурядный; посредственныйcose comuni — обычные вещи / дела4) употребительный ( о слове)nome comune — 1) грам. имя нарицательное 2) народное название2. mil comune degli uomini — большинство людей2) общее3) заурядное, обычноеuscire / levarsi dal comune — выделяться, быть незаурядным4) (также marinaio comune) матрос3. f театрandare per la comune перен. — жить / поступать как всеSyn:generale, universale, complessivo, sociale; banale, naturale, facile, ordinario, consueto, triviale, volgare, mediocreAnt:II 1. m2) городское управление, муниципалитет, городской совет3) ист. коммуна (средневековый свободный город)2. fSyn:••Camera dei comuni — палата общин ( в Англии) -
7 marinaro
1. agg1) морскойcittà marinara — приморский город2) матросскийalla marinara — по-матросски (также кул.)2. m уст.моряк, матрос3.см. marinaraSyn: -
8 poppiere
-
9 сигнальщик
-
10 comune
comune I 1. agg 1) общий; совместный vita comune -- совместная жизнь genere comune gram -- общий род esserci di comune -- иметь общие черты, иметь сходство fare causa comune -- действовать заодно sedute comuni delle due camere -- совместные заседания обеих палат Х voce comune che... -- все говорят, что... in comune -- сообща acomune -- общий 2) общий, общественный bene comune -- общее благо 3) обыкновенный, заурядный; посредственный cose comuni -- обычные вещи <дела> 4) употребительный( о слове) nome comune а) gram имя нарицательное б) народное название 2. m 1) большая часть il comune degli uomini -- большинство людей 2) общее 3) заурядное, обычное uscire dal comune -- выделяться, быть незаурядным fuori del comune -- необычный, незаурядный 4) (тж marinaio comune) mar mil матрос 3. f teatr центральная дверь( в декорации) esce per la comune -- выходит (ремарка) andare per la comune fig -- жить <поступать> как все comune II 1. m 1) коммуна (административный округ в Италии) 2) городское управление, муниципалитет, городской совет 3) st коммуна (средневековый свободный город) 2. f коммуна la Comune di Parigi -- Парижская коммуна Camera dei comuni -- палата общин (в Англии) -
11 marinaro
marinaro 1. agg 1) морской città marinara -- приморский город 2) матросский alla marinara -- по-матросски (тж cuc) vestito alla marinaro -- матроска berretto alla marinaro -- бескозырка 2. m obs моряк, матрос -
12 poppiere
-
13 comune
comune I 1. agg 1) общий; совместный vita comune — совместная жизнь genere comune gram — общий род esserci di comune — иметь общие черты, иметь сходство fare causa comune — действовать заодно sedute comuni delle due camere — совместные заседания обеих палат è voce comune che … — все говорят, что … in comune — сообща acomune — общий 2) общий, общественный bene comune — общее благо 3) обыкновенный, заурядный; посредственный cose comuni — обычные вещи <дела> 4) употребительный ( о слове) nome comune а) gram имя нарицательное б) народное название 2. m 1) большая часть il comune degli uomini — большинство людей 2) общее 3) заурядное, обычное usciredal comune — выделяться, быть незаурядным fuori del comune — необычный, незаурядный 4) (тж marinaio comune) mar mil матрос 3. f teatr центральная дверь ( в декорации) esce per la comune — выходит ( ремарка) andare per la comune fig — жить <поступать> как все comune II 1. m 1) коммуна (административный округ в Италии) 2) городское управление, муниципалитет, городской совет 3) st коммуна (средневековый свободный город) 2. f коммуна la Comune di Parigi — Парижская коммуна -
14 marinaro
marinaro 1. agg 1) морской città marinara — приморский город 2) матросский alla marinara — по-матросски (тж cuc) vestito alla marinaro — матроска berretto alla marinaro — бескозырка 2. m obs моряк, матрос -
15 poppiere
-
16 marinaio
-
17 marinaio d'acqua dolce
сущ.общ. матрос речного флотаИтальяно-русский универсальный словарь > marinaio d'acqua dolce
-
18 marinaio di dogana
сущ. -
19 marinaio di guardia
Итальяно-русский универсальный словарь > marinaio di guardia
-
20 marinaio sbarcato
сущ.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Матрос — (нидерл. matroos) младшее воинское звание … Википедия
МАТРОС — (Sailor) 1. В РКВМФ краснофлотец, несущий на кораблях общекорабельную службу нарядов, выполняющий корабельные работы и обслуживающий отдельные части и вооружения корабля. 2. В торговом флоте низший служащий, принадлежащий к палубной команде судна … Морской словарь
МАТРОС — муж., нем. рядовой служитель на судне. Вся корабельная команда называется экипажем его; военные матросы и на берегу составляют команды, в роде батальонов, под именем экипажей. Матроский унтер офицер, квартирмистр (урядник); фельдфебель, боцман, а … Толковый словарь Даля
МАТРОС — (нем.). Солдат во флоте, вообще служитель на корабле. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МАТРОС нем. Matrose, гол. matroos, дат. и швед. matros, от фр. matelot, вместо materot, materos, от лат … Словарь иностранных слов русского языка
МАТРОС — (нидерл. matroos) воинское звание в ВМФ (ВМС); соответствует званию рядовой (солдат) в др. видах вооруженных сил. В торговом флоте матрос служащий в составе судовой команды … Большой Энциклопедический словарь
матрос — ласкар, флотский, мачтовой, марсовой, юнга, матросик, краснофлотец, моряк, комендор, салага, старослужащий Словарь русских синонимов. матрос сущ., кол во синонимов: 25 • абаб (1) • … Словарь синонимов
МАТРОС — МАТРОС, матроса, муж. (голланд. matros). 1. В торговом флоте служащий, принадлежащий к судовой команде. 2. Рядовой военного флота (дорев. и загр.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
МАТРОС — МАТРОС, а, муж. Моряк, не принадлежащий к командному составу, рядовой флота, а также служащий судовой команды. | прил. матросский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
матрос — МАТРОС, а, м. Ирон. обращение … Словарь русского арго
матрос — а; м. [голл. matroos] Моряк, не принадлежащий к командному составу (рядовой военного флота; служащий судовой команды в гражданском флоте). Служить матросом. Вахтенный м. М. рыболовецкого флота. ◁ Матросик, а; м. Ласк. Матросский, ая, ое. М ая… … Энциклопедический словарь
матрос — матрозы мн., у Петра I, 1694 г.; так же у Радищева; матрос, у Куракина, 1705 г.; см. Христиани 39. Через голл. matroos, мн. matrozen из франц. mаtеlоt матрос , мн. s, которое, в свою очередь, происходит из ср. нидерл. matten noot; см. Мёлен 134… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера