Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

лин

  • 61 развалина

    ж.
    1) (остатки строений, поселений) развалины rovine ж. мн., ruderi м. мн.
    2) ( о человеке) rudere м.
    * * *
    ж.
    1) мн. разва́лины rovine f pl; resti m pl, ruderi m pl

    груда разва́лин — mucchio di ruderi; cumulo di macerie

    возродиться из разва́лин — risorgere dalle macerie

    на дымящихся разва́линах — sulle rovine fumanti

    2) разг. ( о человеке) rudere m; catorcio ( о плохом здоровье)

    превратиться в разва́лину; стать настоящей разва́линой — diventar un vero rudere

    * * *
    n
    2) jocul. carcassa

    Universale dizionario russo-italiano > развалина

  • 62 кукушкин

    зозулин (-на, -не). -ны дети - безбатченки, дитинчата-зозуленята. -кин лён, бот. Linum catharticum L. - льон (-ну) проносний, зозулин льон. -ны сапожки (башмачки, ножки), бот. Cypripedium Calceolus L. - зозулині черевички (-ків), жовті зозульки (-льок). - ны слёзки (слёзы), бот. а) Orchis (latifolia) L. - зозулинець (-нця) широколистий; б) -ны слёзки и Кукушница, Platanthera bifolia L. - любка дволиста.
    * * *
    зозу́лин, -а, -е

    куку́шкины слёзки — бот. зозули́нець, -нця [плями́стий], орхіде́я [плями́ста]

    \кукушкин цвет — бот. бузькі́в вого́нь, зозу́лин цвіт

    Русско-украинский словарь > кукушкин

  • 63 линь

    зоол. Cyprinus tinca
    I. лин (-на). Мясо -ня - линина. [Найкраща риба - линина, а м'ясо - свинина (Приказка)].
    II. Линь, морск. - линь (-ня), (короткий) кінець (-нця).
    * * *
    I мор.
    лінь, -ня́
    II ихт.
    лин, -а

    Русско-украинский словарь > линь

  • 64 обмелевать

    несов.; сов. - обмел`еть
    1) мілі́ти, обмілі́ти и змілі́ти
    2) ( садиться на мель) сіда́ти на мілину́ (на міли́зну), сі́сти на мілину́ (на міли́зну), опиня́тися на мілині́ (на міли́зні), опини́тися (опиню́ся, опи́нишся) на мілині́ (на міли́зні)

    Русско-украинский словарь > обмелевать

  • 65 Линевать

    -ся лініювати, -ся, лініяти, -ся. Линёванный - линійований, лініяний.

    Русско-украинский словарь > Линевать

  • 66 развалина

    -ы, πλθ. -лины, -лин θ. ερείπιο• συντρίμμι• χάλασμα•

    груда -лин σωρός ερειπίων.

    || μτφ. σαράβαλο, εσχατόγηρος, γε-ροκούσιαλο

    Большой русско-греческий словарь > развалина

  • 67 сусу

    сусу
    Г.
    1. прил. радостный, весёлый, жизнерадостный; рад, весел

    Сусу увер радостное известие;

    сусу йӹрӓлтӹш радостная улыбка;

    когон сусу очень рад.

    Павликӹн ӹлӹмӓшӹжӹ сусуок агыл. К. Беляев. Жизнь у Павлика невесёлая.

    Но ти веремӓн сеньӹкӹштӹ тетявлӓн сусу юквлӓштӹ шакташ тӹнгӓлӹт. Н. Ильяков. Но в это время в сенях послышались радостные голоса детей.

    Сравни с:

    куанле, весела
    2. сущ. радость, веселье, ликование

    Сусу доно темӓш переполняться радостью;

    сусум кандаш доставлять радость.

    Керек тагачы тӱнӹ кӹлмӹ, сусуна ак пыч изишӓт. И. Захаров. Пусть на улице сегодня холодно, наша радость ничуть не убывает.

    Народвлӓн сусушты, цӓшӹштӹ обер-лейтенантлан ынгылаш лидӹмӹ ылыныт. Н. Ильяков. Ликование, счастье народов были непостижимы для обер-лейтенанта.

    Сравни с:

    куан
    3. нар. радостно, весело

    Враг гӹц мӓмнӓнвлӓ халам нӓлӹнӹт гӹнь, шӱмеш келесен мыштыдымы сусу ылын. К. Беляев. Если наши отбивали у врага город, на сердце было несказанно радостно.

    Кымытын пиштевӹ кидӹм. Йӓллӓн сусу, анжен тидӹм. К. Беляев. Трое поставили подписи. Другим весело, глядя на это.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > сусу

  • 68 тоштын-тоштын

    тоштын-тоштын
    набираясь смелости, решительности; преодолевая нерешительность, робость

    Прокой Серге тоштын-тоштынак Линёв ваштареш толын вераҥеш. В. Юксерн. Прокой Серге, преодолевая свою робость, подходит и устраивается напротив Линёва.

    Марийско-русский словарь > тоштын-тоштын

  • 69 тынг лиӓш

    тынг лиӓш
    Г.
    замолкать, замолкнуть; смолкать, смолкнуть; затихать, затихнуть; стихать, стихнуть; становиться (стать) тихо

    Кӓрш юкеш тынг лин колтен йӹрӹм-вӓш. Г. Матюковский. При звоне гуслей вокруг все смолкло.

    Тыл тӹрӹштӹ тынг лин колта. Г. Харитонов. У костра стихает.

    Сравни с:

    тып, шып

    Основное слово:

    тынг

    Марийско-русский словарь > тынг лиӓш

  • 70 цӓшӓн

    цӓшӓн
    Г.
    1. счастливый; полный счастья

    Цӓшӓн ӹрвезӹвлӓ счастливые ребята;

    сек цӓшӓнеш шотлаш считать самым счастливым.

    Анна сусу, лач цӓшӓн арвӓтӹ. И. Горный. Анна рада, как счастливая невеста.

    Тӹнӓм мӓ сек цӓшӓнвлӓ линӓ ыльы. Н. Ильяков. Тогда мы были бы самыми счастливыми.

    2. счастливый; везучий, удачливый; такой, которому благоприятствует счастье, удача

    Конечно, Нина цӓшӓн ылешӓт веле, цилӓ тенге лин миӓ. В. Сузы. Конечно, всё так выходит только потому, что Нина везучая.

    3. счастливый; выражающий счастье, довольство; счастья

    Цӓшӓн анжалтыш счастливый взгляд;

    цӓшӓн сӹнзӓвӹд слёзы счастья.

    Яратымы тӓнгем, тӹлӓт шакта цӓшӓн мырыжым шӱмӹн кӹл. А. Атюлов. Любимая, тебе играют счастливую песню струны сердца.

    4. счастливый, благополучный, полный довольства и счастья

    Цӓшӓн жеп счастливая пора;

    цӓшӓн корны счастливый путь.

    Ӹлӹмӓштӹдӓ сек цӓшӓн кечеш маханьым шотледӓ? С. Захаров. Какой день в вашей жизни вы считаете самым счастливым?

    Шергӓкӓн хынавлӓ, цӓшӓн ӹлӹмӓш верц йӱн колтенӓ! В. Сузы. Дорогие гости, выпьем за счастливую жизнь!

    5. счастливый; приносящий (принёсший) счастье, удачу; удачный

    Цӓшӓн кечӹ счастливый день;

    цӓшӓн йӧн удачная возможность.

    Мӹньӹн шӹдӹрем цӓшӓн ылын. И. Шапкин. Моя звезда оказалась счастливой.

    Сравни с:

    пиалан

    Марийско-русский словарь > цӓшӓн

  • 71 шӱлӹ кавашты пижгом доно кычаш

    взять (держать) в ежовых рукавицах; держать кого-л. в строгом повиновении, очень строго и сурово обходиться с кем-л.

    Ма лин – лин. Пакылажы тидӹ ӹнжӹ ли, ӹнде пыт кычымыла. Шӱлӹ кавашты пижгом доно. В. Патраш. Что было – то было. Чтобы дальше такого не случалось, теперь крепко надо держать. В ежовых рукавицах.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шӱлӹ

    Марийско-русский словарь > шӱлӹ кавашты пижгом доно кычаш

  • 72 бытовой

    -ая, -ое, мн. ч. -ые прил. бәәх бәәдлин, бәәцин, бәәдл-җирһлин; бытовые условия бәәдл-җирһлин таал

    Русско-калмыцкий словарь > бытовой

  • 73 верховой

    -ая, -ое, мн. ч. -ые прил. 1. эмәлин, унаһин; верховая лошадь эмәлин мөрн; 2. в знач. сущ. м. скл. как прил. мөртә күн

    Русско-калмыцкий словарь > верховой

  • 74 поздравительный

    -ая, -ое, мн. ч. -ые прил. йөрәлин, байрин; поздравительное письмо йөрәлин бичг

    Русско-калмыцкий словарь > поздравительный

  • 75 предпоследний

    -яя, -ее, мн. ч. -ие прил. сүулин өмнк, суүлин түрүңк; предпоследний номер журнала сүүлин өмнк седкүл

    Русско-калмыцкий словарь > предпоследний

  • 76 пройти

    буд. вр. -ду, -дёшь, прош. вр. прошёл, прошла I сов. 1. (что) йовх, одх; пройти лес ө-шуһу модар йовх; 2. (миновать) давх, давад һарх; прошёл целый год җил өңгрв, бүкл җил давв; 3. (об осадках) орх; прошёл сильный дождь күчтә хур орв; 4. (что) (изучить) разг. дасч төгекх; пройти по литературе новую тему литературар шин төр дасч төгекх; 5. (перестать болеть) уурх, зогсх; боль в ноге прошла көлин өвдлһн зогев, көлин зөвүр уурв

    Русско-калмыцкий словарь > пройти

  • 77 смеркаться

    наст. вр. 3 л. -ается, прош. вр. -алось I несов. безл. бүрүлин гегән тасрх, холын гегән тасрх, харңһурх; уже смеркается бүрүлин гегән тасрҗана

    Русско-калмыцкий словарь > смеркаться

  • 78 имаго

    3) Genetics: imago (взрослая стадия индивидуального развития насекомых и некоторых др. членистоногих; для стадии И. характерно размножение, отсутствие роста и линёк)
    4) Makarov: adult (насекомых), adult stage

    Универсальный русско-английский словарь > имаго

  • 79 линейный фут

    1) Mining: running foot
    2) Forestry: lineal foot, linear foot
    3) Sakhalin energy glossary: lin ft, linear foot (feet) (lin ft)
    4) Electrochemistry: linear foot (1 лин. фут = 0,3 м)

    Универсальный русско-английский словарь > линейный фут

  • 80 мультипликативная сезонность, линейный тренд

    General subject: multiplicative season, linear trend (в этой модели анализа временных рядов простое экспоненциальное сглаживание применяется для прогноза обеих компонент: линейного тренда и му), Winter's three-parameter trend and seasonality method (в этой модели анализа временных рядов простое экспоненциальное сглаживание применяется для прогноза обеих компонент: лин)

    Универсальный русско-английский словарь > мультипликативная сезонность, линейный тренд

См. также в других словарях:

  • Линёво — Линёво: Линёво  населённый пункт в Жирновском районе Волгоградской области. Линёво  населённый пункт в Шарыповском районе Красноярского края. Линёво  населённый пункт в Шумихинском районе Курганской области. Линёво  посёлок… …   Википедия

  • ЛИН — (Λίνος) в греческой мифологии сын Аполлона и дочери аргосского царя Псамафы, отданный матерью на воспитание пастухам и разорванный собаками, за что бог наслал на Аргос страшную Месть, убивавшую детей (Paus. I 53,7). Горестная судьба Л. стала… …   Энциклопедия мифологии

  • Лин — а, муж.Отч.: Линович, Линовна; разг. Линыч.Производные: Лина.Происхождение: (Греч. личное имя Linos. От linos скорбная песнь.)Именины: 17 янв., 18 нояб. Словарь личных имён. Лин Имя греческого мифического героя, музыканта и певца. 17 (4) января и …   Словарь личных имен

  • ЛИН — СО РАН ЛИ СО РАН Лимнологический институт СО РАН ранее: ЛИН СО АН СССР http://lin.irk.ru/​ образование и наука ЛИН ЛИН СО АН СССР Лимнологический институт СО АН СССР …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • линёк — ЛИНЁК, нька, муж. 1. см. линь 2. 2. Короткая верёвочная плеть (в старое время на кораблях). | прил. линьковый, ая, ое и линёчный, ая, ое. II. ЛИНЁК см. линь 1. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ЛИН — в греческой мифологии сын Аполлона и одной из Муз, сказочный певец и величайший музыкант, живший в гроте на Геликоне, горе Муз. Вступил в музыкальное состязание с Аполлоном и был убит им за дерзость. Согласно позднему мифу, Лин обучал Геракла… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ЛИНЁК — 1. ЛИНЁК1, линька, муж. (разг.). уменьш. к линь1. 2. ЛИНЁК2, линька, муж. (мор. ист.). уменьш. к линь2; короткая смоленая веревка, служившая на судах для наказания. «То время было время линьков и битья по морде; мне несколько раз волею неволею… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЛИНЁК — 1. ЛИНЁК1, линька, муж. (разг.). уменьш. к линь1. 2. ЛИНЁК2, линька, муж. (мор. ист.). уменьш. к линь2; короткая смоленая веревка, служившая на судах для наказания. «То время было время линьков и битья по морде; мне несколько раз волею неволею… …   Толковый словарь Ушакова

  • лин. — лин. лн. линия Л лин. линейный лин. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ЛИНЁК 1 — ЛИНЁК 1, нька, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ЛИНЁК 2 — см. линь 1. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»