Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

лем

  • 21 сошник

    1) ( лемех) с.-х. лемі́ш, -меша́
    2) ( в рядовой сеялке) с.-х. сошни́к, -а
    4) анат. лемі́ш

    Русско-украинский словарь > сошник

  • 22 лемех

    техн.
    лемі́ш, -меша́

    Русско-украинский политехнический словарь > лемех

  • 23 лемешный

    техн.
    лемі́шний, лемеше́вий

    Русско-украинский политехнический словарь > лемешный

  • 24 плуговой лемех

    плугови́й лемі́ш

    Русско-украинский политехнический словарь > плуговой лемех

  • 25 сошник

    Русско-украинский политехнический словарь > сошник

  • 26 лемех

    техн.
    лемі́ш, -меша́

    Русско-украинский политехнический словарь > лемех

  • 27 лемешный

    техн.
    лемі́шний, лемеше́вий

    Русско-украинский политехнический словарь > лемешный

  • 28 плуговой лемех

    плугови́й лемі́ш

    Русско-украинский политехнический словарь > плуговой лемех

  • 29 сошник

    Русско-украинский политехнический словарь > сошник

  • 30 бесхарактерный

    безхарактерний; (покладистый) потульний; (насм.) - лемеха, лемішка, квач, макух, макуха, з клоччя батіг. [Що ти за чоловік? Ти макуха - свого не обстоїш].
    * * *
    безхара́ктерний

    Русско-украинский словарь > бесхарактерный

  • 31 болтушка

    1) копистка;
    2) см. Болтун 1 и Болтунья;
    3) бовтанка, бевка, калапаця, путря. [Зварить бувало лемішку, водою розпустить та й сьорбає. Мати не втерплять, капнуть йому молока до тої бевки. (Фр.)];
    4) яєшня (сбитая с молоком).
    * * *
    I см. болтун, болтунья II
    1) ( пойло) бо́втанка, бо́втачка; диал. бе́вка
    2) ( яичница) бо́втанка

    Русско-украинский словарь > болтушка

  • 32 выделять

    -ся, выделить, -ся
    1) (от семьи) виділяти, -ся, виділити, -ся, відділяти, -ся, відділити, -ся, різнитися, відрізнятися, відрізнитися. [Ми ще торік виділили старшого сина, а на рік і середульшого відділяти думка. Збудуй собі хату та й різнись тоді]. Выделиться на отдельный участок - піти на одруб, на одріз. Выделять, выделить свой скот из стада - вилучати, вилучити;
    2) (отличать, -ся) вирізняти, -ся, вирізнити, -ся, визначати, -ся, визначити, -ся, відзначувати, -ся, відзначити, -ся, значити, -ся, позначити, -ся, (вырезываться) вирізуватися, вирізатися, (выдвигаться) проступати, проступити, вибиватися, вибитися. В. пятнами - плямитися. В. из темноты - бовваніти. [В кожній драмі можна вирізнити три головні моменти (Єфр.). Він з-межи всіх вирізняється своїм життям. Обличчя виразно визначалося проти вікна своїм профілем (Грінч.). Обличчя в його було сердите та бліде, тільки на лицях плямився рум'янець. Розвитком своїм вибиваються в маси];
    3) в. лучшее зерно - чолкувати;
    4) в. пар - парувати;
    5) выделять (слизь, слюну и т. п.) - випускати. Выделяется (мокрота, слюна и т. п.) - харкотина (слина) одходить, витікає, слизить.
    * * *
    несов.; сов. - в`ыделить
    виділя́ти, ви́ділити; ( отличать) вирізня́ти, ви́різнити, виокре́млювати, ви́окремити, відрізня́ти, відрізни́ти

    Русско-украинский словарь > выделять

  • 33 вяз

    берест, бересток (р. -тка); в'яз, в'язок; ільмак, ільняк, ілем (гал.).
    * * *
    в'яз, бе́рест

    Русско-украинский словарь > вяз

  • 34 вялый

    1) зав'ялий, прив'ялий;
    2) млявий, оспалий, кволий, лемішкуватий, марудний, розлізлий. [Ворушить нашу оспалу думку]. Делать вялым (вялить) - в'ялити, звялити. Вяло - мляво. Делать вяло - робити мляво, робити як не своїми.
    * * *
    ( о растениях) зів'я́лий, прив'я́лий; (перен.) мля́вий, кво́лий

    Русско-украинский словарь > вялый

  • 35 испахивать

    испахать
    1) (землю) зорювати, зорати, виорювати, виорати, (известную часть ещё) уорювати, уорати, (о мн.) позорювати, повиорювати, поорати що. [У(в)орав парою кіньми усе що треба (Хот.)];
    2) (истереть сошник) зорювати, зорати леміш(а). Испаханный - зораний, виораний, уораний. -ться -
    1) виорюватися, виоратися, бути виораним, зорюватися, зоратися, бути зораним, пооратися;
    2) (о сошнике) зорюватися, зоратися;
    3) (истощиться от паханья) вироблятися, виробитися (орючи). Лошадёнка -халась - конячина виробилась (орючи).
    * * *
    несов.; сов. - испах`ать
    зо́рювати, зора́ти, вио́рювати, ви́орати

    Русско-украинский словарь > испахивать

  • 36 карагач

    бот. Ulmus pamilla берестюк (-ка), ілем (ільма).
    * * *
    бот.
    карага́ч, -а

    Русско-украинский словарь > карагач

  • 37 кататься

    1) (валяться перекатываясь) качатися, бути качаним. [Серед хати качалась пляшка, звалена з стола (Н.-Лев.). І внучечка качається по садку білим клубочком (М. Вовч.)]. -тается по полу, по земле - качається долі. Как сыр в масле -ется - розкошує; царство й панство має;
    2) (переваливаться с боку на бок) (о животн.) качатися, викочуватися, (о людях) качатися. [Качавсь колесом і виробляв такі викрутаси (Куліш). Пес качається, щоб спину вичухати (Херсонщ.)]. -лся от боли - качався з болю. -ться клубком - качатися як клубок, клубком. -ется с пеной у рта - качається (звивається) запінений. -ться со смеху - качатися (заходитися, лягати, розлягатися) зо сміху;
    3) (ездить) кататися, їздити, проїжджатися, прокатуватися, поїзденьки справляти. [І зробимо санчата, запряжемо коня та будемо кататися (Рудч.). Кататися на автомобілі (и автомобілем) (Крим.). Будемо заводити вечори з танцями, будемо прокатуватись кіньми (Н.-Лев.)]. -ться верхом - їздити, проїжджатися верхи. -ться с горки на салазках - спускатися (з гори) на санчатах (санчатами). -ться на коньках - бігати на ковзаня[а]х. -ться по льду - ковзатися, совгатися, (с)кобзатися (на льоду). [Роман ідучи до школи ковзався на льоду й увалився (Васильч.)]. -ться по Днепру - кататися (човном) на Дніпрі. Любишь -ться, люби и саночки возить - любиш яблучко, люби й оскомочку, (с иным оттенком) не терши, не мнявши, не їсти калачів.
    * * *
    1) кача́тися

    \кататься ться со́ смеху — перен. кача́тися (рва́ти бо́ки) від смі́ху

    2) ( ездить) ката́тися; ( на коньках) ко́взатися
    3) страд. кача́тися; ката́тися; валя́тися

    Русско-украинский словарь > кататься

  • 38 копотун

    -нья маруда, м'яло, вайло, макуха, мниха, лемішка, папуша (все общ. р.).
    * * *
    копу́н, -а, мару́да, мару́дник, вайло́

    Русско-украинский словарь > копотун

  • 39 куколь

    бот.
    I. 1) Agrostemma Githago L. - кукіль (р. куко[і]лю), ум. кукілець (-льця и -льцю), кукільчик (-ка и -ку). [Уроди, Боже, жито-пшеницю без куколю, без метлички (Чуб.). Земля не хліб, а кукіль родить, будяки (Коцюб.)]. Перемешанный с -лем - кукілюватий. [Кукілювата пшениця (Брацлавщ.)];
    2) Lolium temulentum L. - дурійка, шалійка.
    II. Куколь - відлога, кобка; (монашеский) каптур (-ра) (чернечий).
    * * *
    I к`уколь
    бот.
    кукі́ль, -ко́лю и -колю́
    II церк.
    [черне́чий] ка́птур, -а и капту́р, -а

    Русско-украинский словарь > куколь

  • 40 ладонь

    1) долоня. [Біла постать сміх і сльози із долонь своїх пила (Олесь)]. Как на -ни - як на долоні. Бить, хлопать в -ни - см. Бить в ладоши (Ладоша);
    2) (гладь) рівнява, гладінь;
    3) (гумно) тік, (р. току). Крытая -донь - клуня, стодола;
    4) (лемех) леміш (-ша);
    5) горн. - стоян (-на), стояк (-ка).
    * * *
    1) доло́ня

    в \ладонь — (о размере чего-л.) з доло́ню, як доло́ня

    2) ( площадка для молотьбы) диал. точо́к, -чка́, тік, род. п. то́ку

    Русско-украинский словарь > ладонь

См. также в других словарях:

  • Лем — Лем: Лем, Станислав  польский писатель, сатирик, философ, фантаст и футуролог. Лем, Томаш  польский переводчик, сын Станислава Лема. Лем, Ханс  норвежский гимнаст, серебряный призёр летних Олимпийских игр 1908 Лем, Иван… …   Википедия

  • Лем — (Lem) Станислав (1921, Львов – 2006, Краков), польский прозаик, драматург, критик, литературовед и философ, один из крупнейших научных фантастов мира. Родился в семье врача, окончил медицинский ф т Ягеллонского ун та в Кракове (1948). Печатается… …   Литературная энциклопедия

  • ЛЕМ —         (Lem) Станислав (р. 1921) польский фантаст, футуролог, философ, культуролог. Окончив гимназию в 1939, Л. поступил на мед. ф т Львов, ун та. В годы оккупации Л. вынужден прервать учебу и работает автомехаником, а после войны продолжает… …   Энциклопедия культурологии

  • ЛЕМ — (Lem) Станислав (родился в 1921), польский писатель. В многочисленных произведениях в жанре научно философской фантастики (романы Астронавты , 1951, Дневник, найденный в ванне , Солярис , оба 1961, Голос Неба , 1968, Насморк , 1976, Мир на земле …   Современная энциклопедия

  • ЛЕМ — (Lem) Станислав (р. 1921) польский мыслитель, философ, писатель фантаст. Основные произведения: «Человек с Марса» (1946); «Астронавты» (1950); «Магелланово облако» (1955); «Диалоги» (1958); «Звездные дневники» (1954, 1958); «Возвращение со звезд» …   Новейший философский словарь

  • Лем — прізвище * Жіночі прізвища цього типу як в однині, так і в множині не змінюються …   Орфографічний словник української мови

  • леміш — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • Лем С. — ЛЕМ (Lem) Станислав (р. 1921), польск. писатель. В многочисл. произведениях в жанре науч. филос. фантастики, в т. ч. в ром. Астронавты (1951) Дневник, найденный в ванне , Солярис (оба 1961), Голос Неба (1968), Насморк (1976), Мир на земле ,… …   Биографический словарь

  • Лем С. — Станислав Лем Stanisław Lem Дата рождения: 12 сентября 1921(19210912) Место рождения …   Википедия

  • әлем — 1 (Жамб.: Шу, Қорд.; Жезқ., Ұлы.) қасиетті орындарда ілінетін шүберек, шүберек жыртындылары. Ағаштың басына ә л е м байлапты (Жамб., Шу). Ертеде киелі жерлерге ә л е м байлайтын болған (Жезқ., Ұлы.) 2 (Түрікм.: Ашх., Красн.) кілем шетіндегі… …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • үлем — 1. Организмның эшчәнлеге тукталу һәм аның һәлак булу; организмда яки аның бер өлешендә матдәләр алмашы тукталу хәле 2. Кеше яки хайванның яшәүдән тукталу хәле. Хөкем нигезендә үтерү җәзасы; үтерү үлемгә хөкем итү. күч. Нәрб. һәлак булу, юкка чыгу …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»