-
81 лакейский
лакей||скийприл1. τοῦ λακέ, τοῦ ὑπηρέτη·2. перен презр. δουλικός, λακέδικος, δουλο-πρεπής. -
82 подхалим
toady имя существительное:bootlicker (подхалим, льстец)groveller (подхалим, низкопоклонник)lickspittle (подхалим, льстец)groveler (подхалим, низкопоклонник) -
83 повар
cook имя существительное: -
84 неудачник
loser имя существительное:misfit (неудачник, плохо сидящее платье, что-либо неподходящее, что-либо неудачное, человек не на своем месте)nonstarter (неудачник, нестартующий)словосочетание: -
85 официант
waiter имя существительное: -
86 подлиза
suck-up имя существительное: -
87 подсобный рабочий
roustabout имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > подсобный рабочий
-
88 лакейский
-ая; -ое1) лакей...ы, ялчы...ы2) перен.; пренебр. ялагай...ы, лакей...ы, ялагайларга (ялчыларга) хас -
89 ливрейный
-
90 малый
-
91 лакейский
-
92 пехотинец
infantryman имя существительное: -
93 холуй
-
94 прислужник
acolyte имя существительное: -
95 прислужник
-
96 лакейский
1. прил. уст.лакей...ы, лакейлыҡ...ы2. прил. перен., презр.угодливыйялағай...ы, ярамһаҡ...ы, ялағайҙарға хас -
97 ливрейный
-
98 гайдук
2) History: footman (in a house of a wealthy landowner - "выездной лакей в богатом доме - обычно высокого роста, одетый в венгерку, казакин или черкеску (в Российском государстве XVIII-XIX вв") -
99 В-133
КАК ВИДНО ( Invar sent adv (parenth) fixed WOaccording to what can be seen, deducedevidentlyapparently (in limited contexts) probably.Он (Пугачёв) остановился его окружили, и, как видно, по его повелению четыре человека отделились и во весь опор подскакали под самую крепость (Пушкин 2). Не (Pugachev) stopped, his men gathered around himand evidently by his command, four of them peeled off from the group and galloped right up to the fort at full speed (2a).Чемодан внесли кучер Селифан... и лакей Петрушка, малый лет тридцати, в просторном подержанном сюртуке, как видно, с барского плеча... (Гоголь 3). The trunk was brought in by Selifan, the coachman...and Petrushka, the valet, a fellow of about thirty, wearing a shabby loose frock coat (apparently at one time his master's)... (3c).В гневе (Пантелей Про-кофьевич) доходил до беспамятства и, как видно, этим раньше времени состарил свою когда-то красивую, а теперь сплошь опутанную паутиной морщин, дородную жену (Шолохов 2). In anger he (Pantelei Prokofievich) would go berserk, and it was probably this that had prematurely aged his buxom wife, whose once beautiful face was now a web of wrinkles (2a). -
100 Д-28
НИ ДАТЬ НИ ВЗЯТЬ coll ( Invar, fixed WO1. ( modif) a person (or thing) looks absolutely the same as another person (or thing): (look) exactly (just) like ( s.o. sth.)for all the world like ( s.o. sth.) ( s.o. sth.) could (easily) have been a NP like a regular NP a real NP a NP nothing less (nothing less than a NP). Ещё и ещё падали на стол снимки, и вот мелькнул покатый, тупой (ни дать ни взять мучной ларь) архиерейский дом... (Домбровский 1). More and more photographs fell onto the table. I caught a glimpse of a squat, square archbishop's palace (looking exactly like a flour-bin)... (1a).Пантелей Прокофьев и ч с Ильиничной - в заду брички рядком, ни дать ни взять — молодые (Шолохов 2). Pantelei and Ilyinichna, seated side by side at the back of the wagon, suddenly looked for all the world like a young couple (2a).Его (солдата) лицо было очень обыкновенное, будничное, чем-то знакомое - ни дать ни взять слесарь со «Спорта»... (Кузнецов 1). His (the soldier's) was a very ordinary, everyday type of face which had something familiar about it-he could easily have been a mechanic from the Sport Factory... (1b).Машина остановилась точно там, где нужно было: между Огород-никовым и фон Дерецки. Последний, когда первый начал говорить, приосанился и нацепил на нос очки в железной оправе, ни дать ни взять теоретик из Пном-Пеня (Аксёнов 12). The machine stopped just where it should have: in the center of the table, between Ogorodnikov and Von Deretzki. When the former began speaking, the latter straightened up and put on wire-rim glasses, like a regular theoretician from Phnom Penh (12a).Гвардеец:) Это даже невероятно... чтобы солдату да вдруг приснился такой волшебный сон... кукла разгуливает по дворцу... Удивительное дело. Ишь ты... Ну, ни дать ни взять - живая девочка (Олеша 7). (G.:) It's incredible that a soldier should have such a magical dream...a doll goes strolling round the palace.... Amazing. How d'you like that! A live girl...nothing less (7a).2. ( adv or sent advoften foil. by a как-clause or phrase) (to do sth.) in precisely the same way that someone else does itjust (exactly) likefor all the world like (as if) exactly (just) how (the way) (someone else does it)....Люди на пароходе, в море, разговаривают и смеются беззаботно, ни дать ни взять как на твёрдой земле... (Тургенев 2)....People on a steamer at sea talk and laugh light-heartedly, for all the world as if they were on dry land... (2c).Дворня хохотала, дружно сочувствуя... лакею, прибившему казачка... «Вот, вот этак же, ни дать ни взять, бывало, мой прежний барин, - начал опять тот же лакей, что всё перебивал Захара, - ты, бывало, думаешь, как бы повеселиться, а он вдруг, словно угадает, что ты думал, идёт мимо, да и ухватит вот этак, вот как Матвей Мосеич Андрюшку» (Гончаров 1). (the translation of the idiom combines it with the preceding adverbial) The servants laughed, sympathizing with the footman who had beaten the boy.... That's exactly the way my former master used to carry on!" said the footman who kept interrupting Zakhar. "Just when you'd think of having a little fun, suddenly he seemed to guess what was in your mind, and he'd grab you, just as Matvei Moseich grabbed Andryushka" (1b).
См. также в других словарях:
лакей — См. прислуга... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. лакей слуга, прислуга; льстец; побегушка, лизоблюд, услужающий, служитель, прислужник, холуй, услужник, казачок, гайдук,… … Словарь синонимов
ЛАКЕЙ — (нем. Lakei) слуга комнатный. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЛАКЕЙ нем. Lakei, Lackei, фр. lakais, исп. lacayo, от нем. lacken, готов, laikan, прыгать, скакать, бежать. Слуга … Словарь иностранных слов русского языка
лакей — я, м. laquais m., > нем. Lakai. Комнатный слуга, служитель, прислужник, попросту человек. Даль. дорев. и загр. Домашний слуга при господах. Уш. 1938. Аптекарь, чиновник комнатный, пажа верховой. Пажа конный, Лакай, именуемый скороходец ..… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Лакей — (иноск.) подлый угодникъ ( услуживающій не по ремеслу, а унижающійся по холопской натурѣ своей). Лакейство. Ср. Лакейскія ухватки. Лакейская душа. Было у Мокея четыре лакея, а нынѣ Мокей самъ лакей. Ср. У иного Мокея и больше чѣмъ четыре лакея, а … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЛАКЕЙ — ЛАКЕЙ, лакея, муж. (франц. laquais). 1. Домашний слуга при господах (дорев. и загр.). Выездной лакей. Придворный лакей. 2. перен. О человеке, подслуживающемся к кому нибудь, раболепствующем перед кем нибудь, подхалиме (презр.). «Капиталисты и их… … Толковый словарь Ушакова
ЛАКЕЙ — муж., франц. комнатный слуга, служитель, прислужник, попросту человек. У меня лакеи все были Мокеи, а ныне Мокею самому пришлось в лакеи. Было у Мокея четыре лакея, а ныне Мокей сам лакей. Лакеев, ему принадлежащий; лакейский, к нему относящийся … Толковый словарь Даля
ЛАКЕЙ — ЛАКЕЙ, я, муж. 1. Слуга в господском доме или в гостинице, ресторане. Выездной л. Придворный л. Ливрейный л. (одетый в ливрею как знак торжественности обстановки, богатства хозяина). 2. перен. Раболепный приспешник, подхалим (презр.). | прил.… … Толковый словарь Ожегова
лакей — см.: Акт Аплике В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
Лакей — (араб. لقى встречать, встречающий, привратник или фр. laquais солдат, ливрейный лакей, слуга, прислуга) слуга в господском доме, трактире, гостинице или в другом публичном заведении. Старший лакей, управлявший всей… … Википедия
лакей — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? лакея, кому? лакею, (вижу) кого? лакея, кем? лакеем, о ком? о лакее; мн. кто? лакеи, (нет) кого? лакеев, кому? лакеям, (вижу) кого? лакеев, кем? лакеями, о ком? о лакеях 1. Лакеем раньше… … Толковый словарь Дмитриева
Лакей — Сон про лакея может сниться людям, склонным к садомазохизму. Если вам приснилось, что вам прислуживает лакей противоположного пола и вы при этом с удовольствием отдаете ему всякие приказания, то в реальной жизни вам явно по душе господско… … Большой универсальный сонник