Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

кӧргынчаш

  • 1 кӧргынчаш

    кӧргынчаш
    Г.: кӧргӹнзӓш
    -ам
    1. рыть, разрыхлять, копать; рыться, копаться в чем-л.; рызрывать (землю); ковырять, ковыряться

    Вӱд кӧргынчеш вода разрывает землю;

    нерым кӧргынчаш ковыряться в носу;

    рокым кӧргынчаш рыться в земле, разрыхлять почву.

    Каҥга аҥашкем кӧргынчаш толман. В. Сапаев. Надо мне прийти копаться на свою худосочную полоску.

    Снаряд, бомбо мландым кӧргынчыт. В. Иванов. Снаряды, бомбы разрывают землю.

    2. долбить, выдалбливать; с помощью чего-л. делать углубление, выемку

    Пушеҥгым кӧргынчат, волым ыштеныт. Будешь выдалбливать дерево, смастеришь корыто.

    3. перен. рыться, копаться; тщательно разбираться в чем-л., выискивая недостатки

    (Василиса:) Ох, эше мокӧргынчеш! Тыйын ыштыш-кучышет мо? А. Волков. (Василиса:) Ох, ну чего ещё роется! Твоё ли это дело?

    Ынде кӧргынчаш тӱҥальыч, тӱрлым шонкален луктат. С. Николаев. Теперь ты начал подкапываться, выдумываешь всякое.

    4. перен. исследовать, старательно доискиваться до чего-л.

    Кажне мутын тӱҥ-вожшым кӧргынчаш йӧратем. А. Эрыкан. Я люблю исследовать корни и значение любого слова.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > кӧргынчаш

  • 2 ий

    ий
    I
    Г.: и
    год; промежуток времени, равный 12 календарным месяцам (12 тылзаш жап)

    Ий еда каждый год, ежегодно;

    ий гыч ийыш из года в год;

    тунемме ий учебный год;

    У ий Новый год.

    Лу ий ожно Николай Павлович илыш корныш куанен тошкалын. А. Эрыкан. Десять лет тому назад Николай Павлович с радостью начал свой жизненный путь.

    Сравни с:

    идалык, талук

    Идиоматические выражения:

    II
    Г.: и

    Ий пырче кристаллик льда,

    ий падыраш льдинка;

    ий тӱшка груда льда;

    ий кайымаш ледоход;

    ий нӧреп ледник (погреб);

    ий гай лияш леденеть (коченеть);

    ий налаш покрываться (покрыться) льдом.

    Вашке эҥерласе ден ерласе вӱд воштончыш гай койшо ий дене комешталтеш. М.-Азмекей. Скоро вода в озёрах и реках покроется прозрачной ледяной коркой.

    Шолапыште первый ий кужу – шӱльым ондак ӱдыман. Пале. Если под желобком по краю крыши первые сосульки длинные – овёс нужно сеять рано.

    А кастен уже карниз гыч кержалтеш сорта гай ийже шып шуйнен. М. Чойн. А вечерами уже свисают с карниза, словно длинные свечи, сосульки.

    Сравни с:

    ийсӱс

    Аҥысыр ий узкое долото;

    ий дене кӧргынчаш долбить долотом.

    Капка меҥгым ий дене лодкален тӱрленыт. Узоры на столбах ворот делали при помощи долота.

    Марийско-русский словарь > ий

  • 3 пургедаш

    пургедаш
    Г.: пыргедӓш
    -ам
    1. рыть, взрывать, взрыть; разрывать, разрыть; вырывать, вырыть; изрыть

    Пакчам пургедаш разрыть огород.

    Машина-влак дӱргат, экскаватор-влак кочыртатат – курыкан мландым пургедыт. И. Васильев. Машины тарахтят, экскаваторы скрежещут – роют горную породу.

    Йырым-йыр снаряд-влак пудештылыт, мландым пургедыт, рокым нӧлтат. К. Коряков. Кругом взрываются снаряды, разрывают землю, поднимают почву.

    2. размывать, размыть; подмывать, подмыть

    Пӱям пургедаш подмывать плотину.

    Ындыже вӱдлан пургедаш корно почылто, ситартышыже чоҥга ӱмбач волышо вӱдат полша. Н. Лекайн. Теперь воде дорога открылась, чтобы размывать, в добавок помогает и стекающая с холма вода.

    (Вӱд) ийым кӱрыштӧ, серым пургеде, олыкыш, чодыра коклашке ташлыш. В. Иванов. Вода раскрошила лёд, размыла берега, разлилась на луга и леса.

    Сравни с:

    мушкаш
    3. ковырять, поковырять, расковыривать, расковырять; рыть, порыть

    Лончышто пургедаш ковырять в щели;

    ошмам пургедаш ковырять песок;

    тоя дене пургедаш ковырять палкой.

    Путников рокышто ала-мом пургедеш. Копаш пыштен туржын онча. Ф. Москвин. Путников что-то ковыряет в земле. Взяв в горсть, перетирает.

    (Уляна) казаварняже дене ик пылышыштыже пургеде, весыштыже – нимат ок полшо. З. Каткова. Уляна поковыряла в одном ухе, в другом – нисколько не помогает.

    4. рыться, порыться; шарить, пошарить, обшарить; перебирать, перебрать; перетрясать, перетрясти: обыскивать, обыскать; прочёсывать, прочесать

    Вургемым пургедаш перетрясти одежду;

    кагазым пургедаш перебирать бумаги;

    кӱсеныште пургедаш шарить в кармане;

    сондыкышто пургедаш рыться (букв. рыть) в сундуке.

    Чашкер лӱшкымӧ йӱк дене шергылтеш, орол-влак ик лакымат, ик вондерымат огыт кодо – пургедыт, ончыштын эртат. К. Васин. Чаща наполнена шумом, охранники не оставляют ни одной ямы, ни одного кустарника – прочёсывают, осматривают.

    (Ӱдыр) квитанций копий-влакым пургедаш тӱҥале, кӱлеш квитанцийым кычал лукто. А. Эрыкан. Девушка стала перебирать копии квитанций, нашла нужную квитанцию.

    Сравни с:

    кычалаш, шеҥаш
    5. перен. придираться, придраться; привязываться, привязаться; копаться

    Кӱлеш-оккӱллан пургедаш придираться к мелочам.

    Кызыт гын кум ий ожно мо лиймымат пургедыт. А. Эрыкан. Сейчас придираются и к тому, что было три года назад.

    (Шумелёв:) От уж мо, тиде ревизорет сӧсна семын пургедеш. Н. Арбан. (Шумелёв:) Разве не видишь, этот ревизор копается, как свинья.

    Сравни с:

    кычалтылаш
    6. перен. перебирать (перебрать) в памяти; вспоминать, вспомнить; восстанавливать (восстановить) в памяти

    Йоча жапым пургедаш вспоминать о детских годах.

    Эртышым пургедын, волгыдо кечым кеч-мыняр кычал шинче – эртак шем кече веле ушештаралтеш. А. Эрыкан. Перебирая прошлое, сколько ни ищи светлых дней, вспоминаются только одни чёрные дни.

    Тудын ушыжо, пундашдыме пычкемыште ала-мом шарнаш тӧчен, пургедаш тӱҥале. М. Евсеева. Он начал перебирать в своей памяти, стараясь в бездонной темноте вспомнить о чём-то.

    7. перен. бередить, разбередить; растравлять, растравить; терзать, мучить

    Чоным пургедаш терзать душу.

    Очыни умылыш: сусыр верым молан уэш-пачаш пургедаш. И. Ялмарий. Он, видимо, понял: зачем же бередить вновь и вновь рану.

    Шӱм-кылем ит кӱрышт, ит пургед. В. Дмитриев. Не разрывай, не терзай ты мою душу.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пургедаш

  • 4 васке

    васке
    1. полукруглый топор, тесло (омартам, волым кӧргынчаш ыштыме кадыр товар)

    Васкым пӱсемдаш наточить тёс.

    Ончыч пушеҥгын кӧргыжым ково да васке дене эрыктеныт. Раньше дерево выдалбливали при помощи пазника и полукруглого топора.

    2. кирка, кайло (кужу вурган,кошар мучашан, чӧгыт гай ӱзгар)

    Кошар васкыж дене ик кӱ почеш весым пургедеш, каткала. Ӱпымарий. Острым кайлом выковыривает один камешек за другим, раздробляет.

    Марийско-русский словарь > васке

  • 5 катлан

    катлан
    пазник; инструмент для выбирания пазов

    Катлан дене мӱкш омартам кӧргынчаш выбирать пазы в улье-дуплянке.

    Сравни с:

    ково

    Марийско-русский словарь > катлан

  • 6 кӧргыч лукташ

    откапывать, вытаскивать, вытащить, выкапывая, выдалбливая или разрывая

    Вес бомбо мландым эше чотрак кӧргыч лукто. В. Иванов. Следующая бомба выкинула, разрыв, ещё больше земли.

    Составной глагол. Основное слово:

    кӧргынчаш

    Марийско-русский словарь > кӧргыч лукташ

  • 7 кӧргычмаш

    кӧргычмаш
    сущ. от кӧргынчаш
    1. долбление; изготовление долблением, долбёжка, выдалбливание

    Тиде кӧргычмаш шуко жапым да вийым налеш. Это выдалбливание отнимает много времени и сил.

    2. рытье, копка, перекапывание

    Шунышто кӧргычмаш рытьё в глине;

    куклемыште кӧргычмаш перекапывание на корчёвке.

    3. перен. занятие с целью найти, откопать что-л.; кропотливый разбор, выискивание чего-л.

    Тиде могай кӧргычмаш? Это что за выискивание?

    Марийско-русский словарь > кӧргычмаш

  • 8 кӧргычмӧ

    кӧргычмӧ
    1. прич. от кӧргынчаш
    2. в знач. сущ.. долбление, долбёжка; копка, разрывание; рыхление

    Тук, тук! Молан Максимын кӧргычмӧ гай дӱҥ ок шокто? А. Пасэт. Тук, тук! Но почему эта долбёжка не кажется работой Максима?

    Сравни с:

    кӧргычмаш

    Марийско-русский словарь > кӧргычмӧ

  • 9 кӧргыч пураш

    вгрызаться, углубиться (в землю), прокапывать, прокопать, долбить, продолбить до чего-л.

    Кок метр келгытышке тул шокшым чытыше шуным кӧргыч пуреныт. З. Каткова. Углубились на два метра, копая огнеупорную глину.

    Составной глагол. Основное слово:

    кӧргынчаш

    Марийско-русский словарь > кӧргыч пураш

  • 10 кӧргыч пытараш

    изрыть; всюду наделать ям, рытвин и т. п

    Немыч тиде курыкым йӧршын кӧргыч пытарен. Н. Лекайн. Немец вконец изрыл эту гору.

    Составной глагол. Основное слово:

    кӧргынчаш

    Марийско-русский словарь > кӧргыч пытараш

  • 11 кӧрынчаш

    кӧрынчаш
    -ам

    Капка меҥгым тӱрлӧ семын кӧрынченыт. Столб для ворот по-разному покрывали углублениями-насечками для украшения.

    Смотри также:

    кӧргынчаш

    Марийско-русский словарь > кӧрынчаш

  • 12 шонкален лукташ

    1) выдумывать, придумывать, сочинять, изобретать что-л.

    (Ониса кока:) Муро-влакым мый южгунам шкежат шонкален луктам. Г. Гордеев. (Тётя Ониса:) Песни я и сама иногда сочиняю.

    2) сочинять, измысливать то, чего не было на самом деле

    – Ынде кӧргынчаш тӱҥальыч, тӱрлым шонкален луктат. С. Николаев. – Теперь начал копаться, всякое выдумываешь.

    Составной глагол. Основное слово:

    шонкалаш

    Марийско-русский словарь > шонкален лукташ

  • 13 ковырять

    кӧргынчаш, -ам

    Русско-марийский разговорник > ковырять

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»