-
1 кылымде
кылымдеIГ.: кӹлӹмдӹанат. пуп, пупокАза кылымде пупок ребёнка.
Кылымде деч кӱшкӧ ит тӧрштӧ. Калыкмут. Выше пупка не прыгай.
Вӱдшат келге огыл, кылымде марте веле шуэш. Ю. Артамонов. Вода-то неглубокая – только до пупка.
Идиоматические выражения:
IIтех. сердечник, стерженьТӱкылтыш олмеш йыгыр онгышко орва кылымдым керын шындыме. А. Юзыкайн. Вместо запора вставили сердечник телеги.
-
2 кылымде кува
повитуха, повивальная бабкаИлалшырак кувавайым кылымде кува шотеш ӱжын кондат. А. Юзыкайн. Вместо повитухи приглашают пожилую женщину.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
кылымде -
3 кылымде волаш
надорваться; нажить пупочную грыжуИквереш пашам ыштет гын, кылымдет ок воло. М. Шкетан. На совместной работе не надорвёшься.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
кылымде -
4 кылымде тӧршташ
надорваться (чрезмерной нагрузкой) (букв. сдвинуться с места – о пупке)Чыла шкетын ыштен ончо-ян, кылымдет вашке тӧршта. В. Иванов. Попробуй-ка делать всё один, надорвёшься.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
кылымдеИдиоматическое выражение. Основное слово:
тӧршташ -
5 тӧршташ
тӧршташГ.: тӹргештӓш-ем1. прыгать, прыгнуть; подпрыгивать, подпрыгнуть; делать (сделать) прыжок, скачок куда-л.Вынемыш тӧршташ прыгнуть в яму;
ончыко тӧршташ прыгнуть вперёд;
тӧршташ ямдылалташ приготовиться прыгнуть.
Рифкат парашют дене тӧршта. В. Микишкин. Рифкат прыгает с парашютом.
Эн торашке тӧршташ тыршем. В. Сапаев. Стараюсь прыгнуть как можно дальше.
2. вскакивать, вскочить, заскакивать, заскочить; прыжком забраться куда-л. или на что-л.Ӧртньӧрыш тӧршташ вскакивать на седло.
Кориш содор коҥга ӱмбак тӧршта. О. Шабдар. Кориш быстро заскакивает на печь.
Пассажир-влак вагон омсашке тӧрштышт, тушечын кидым рӱзат. Ю. Артамонов. Пассажиры вскочили в дверь вагона, оттуда машут руками.
3. броситься, наброситься на кого-что-л.Еҥ-влак стражникмыт ӱмбак тӧрштат, кырат, пычалыштым шупшын налыт. Я. Ялкайн. Люди набрасываются на стражников, бьют, отбирают у них ружья.
Сравни с:
кержалташ4. подпрыгивать, подпрыгнуть (от тряски), подскакивать, отскакивать, выскакивать (из-за отдачи)(Меҥгым) кеч ала-могай вий дене кыре – мӧҥгеш гына тӧршта. Н. Лекайн. Хоть с какой силой вбивай кол – только выскакивает обратно.
5. выпрыгивать, выпрыгнуть; выскакивать, выскочить (из воды)Пеш шыман йога эҥер, огеш тӧрштӧ ик колат. О. Шабдар. Река течёт очень плавно, ни одна рыба не выпрыгивает.
6. перен. переходить, перейти; перекидываться, перекинуться с чего-л. на что-л. (о неодушевленных предметах)(Сескем) тунамак шудо вуйыш тӧршта. К. Васин. Искра тут же перекидывается на вершину стога.
Уржа, шӱльӧ каван ылыжыч. Тышеч тул идымыш тӧрштыш. А. Березин. Загорелись стожки ржи, овса. Отсюда огонь перекинулся на гумно.
Сравни с:
куснаш7. перен. прыгать, прыгнуть; перескакивать, перескочить (с одной темы разговора на другую)(Майыка ден изажын) мутышт ок кылдалт: иктым тӱҥалыт, весыш тӧрштат, весым ойлен огыт пытаре – кумшыш куснат. А. Эрыкан. Но разговор Майыки со старшим братом не вяжется: начинают одно, перескакивают на другое, не заканчивают говорить о другом – переходят на третье.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский