-
41 иланен каяш
приняться, привитьсяКушкыл иланен кайыш саженец принялся;
укш иланен кайыш ветка привилась;
йӱр деч вара росота иланен кайыш рассада принялась после дождя.
Составной глагол. Основное слово:
иланаш -
42 илыше наста
собир., разг. живность, живое существоВӱдыштӧ шинчалан пыкшерак койшо кушкыл уло, тудым кол кочкеш, адак тыгыде илыше настам. А. Мурзашев. В воде есть еле заметное растение, рыба питается им, питается ещё мелкой живностью.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
илыше -
43 ирпелчан
ирпелчанбот. татарник (шуркедылшан, кына пеледышан шӱкшудо кушкыл)Йырым-йырже шӱкшудо, ирпелчан пошеныт ыле, шӱкшудо лоҥгаште икмыняр клевер вуй шоген. А. Мусатов. Вокруг него были сорные растения, разросся татарник, среди сорняков стояло несколько соцветий клевера.
-
44 ирпызле
ирпызлеIбот. пижма, дикая рябина (кочо таман, чот ӱпшалтше, йыргешке нарынче пеледышан кушкыл)Медициныште ирпызлым сӧсан пытарымаштат кучылтыт. В медицине пижму применяют и как глистогонное средство.
Сравни с:
тестевуйIIбот. диал. акация -
45 йоговецшудо
йоговецшудобот. диал. таволга (шолдыра пеледышан, тамле пушан олык кушкыл)Йоговецшудым погаш собирать таволгу.
Смотри также:
эчкевондо -
46 йошкаршудо
йошкаршудобот. лисохвост(шукияш кормалык кушкыл; шудо) -
47 йӱрмӧр
-
48 йӱрпеледыш
-
49 йылмышудо
йылмышудобот. подорожникЙылмышудо – эмлык кушкыл. Подорожник – лекарственное растение.
«У, йылмышудо тыште кунаре лектеш!» – ешарыш тыгодым (Янис). А. Юзыкайн. «У, сколько тут подорожников!» – добавил Янис.
-
50 йыҥгырвуч
йыҥгырвучбот. вех ядовитый (вӱдыжгӧ верыште кушшо аяран кушкыл) -
51 кавашудо
-
52 казавылыш
казавылышбот. подорожник (корно воктен кушшо тыгыде пеледышанкушкыл)Казавылыш – эмлык кушкыл. Подорожник – лекарственное растение.
Сравни с:
тӱрлемшудо -
53 кайыкшемшыдаҥ
кайыкшемшыдаҥбот. топтун трава; птичья гречиха (тыгыде нарынче пеледышан кушкыл) -
54 кайыкшудо
кайыкшудобот. пырей (шукияш кушкыл) -
55 кайыкшӱльӧ
кайыкшӱльӧбот. метлица (парчан шӱкшудо)Олыкыш лекна. Туштыжо могай гына кушкыл огыт куш. Чезеквуй, оксашудо, кайыкшӱльӧ – чылаштым ойлен пытарет, ужат! «Ончыко» Вышли на луг. Какое только растение там не растёт. Гвоздики, погремки, метлицы – да разве всех перечислишь!
-
56 кайырвеледыш
кайырвеледышбот. синяк (канде пеледышан кушкыл) -
57 кайырвуй
кайырвуйбот. синяк (канде пеледышан кушкыл) -
58 кактус
кактусбот. кактус (кӱжгӧ вурган, иман кечывалвелысе кушкыл)Кактусын вургыжо эре ужар тӱсан лиеш. «Пӱртӱс тун.» Стебель кактуса всегда зелёного цвета.
-
59 каламбыр
каламбырбот.1. тмин обыкновенный (кушкыл; тудын нӧшмыжым тӱрлӧ кочкышым ямдылымаште кучылтыт)Каламбыр пеледеш тмин цветёт.
2. в поз. опр. тминный, тминаКаламбыр нӧшмӧ семена тмина.
-
60 калган
калганбот.1. лапчатка, калган (кына пеледышан эмлык кушкыл)Калганым погаш собирать лапчатку.
Калган кеҥеж мучко пеледеш. «Мар. ком.» Лапчатка цветёт всё лето.
2. в поз. опр. относящийся к лапчаткеКалган лышташ листья лапчатки.
Сайын коштымо калган вожым вич-куд ий аралаш лиеш. «Мар. ком.» Хорошо высушенный корень лапчатки можно хранить в течение пяти-шести лет.
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русскийкушкыл+тӱня
Страницы