Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

курсы

  • 1 Курсы

    1) (учебное заведение) курси (-сів). Высшие, кооперативные, бухгалтерские, счетоводные -сы - вищі, кооперативні, бухгалтерські, рахівничі курси. Частные, государственные, специальные -сы - приватні, державні, спеціяльні курси. Открыть -сы - заснувати курси;
    2) (временные) курси. -сы повторительные - повторні курси. Поступить на -сы - вступити до курсів, на курси.

    Русско-украинский словарь > Курсы

  • 2 землеустроительный

    землевпорядний, землевпорядковий, землевпорядчий. -ные курсы - землевпорядчі курси.
    * * *
    эк.
    землевпоря́дний, землевпоря́джувальний, землевпорядкува́льний

    Русско-украинский словарь > землеустроительный

  • 3 кратковременный

    недовгий, недовгочасний. [Вип'єм по повній - вік наш недовгий (Номис). Короткочасний уряд Гучкова - Керенського (Азб. Ком.)]. -ные курсы - недовгочасні (короткочасні) курси. Радость его была -на - радість його була недовгочасна; радість його недовго тяглася (тривала). За своё -ное пребывание не успел я - за свого короткого (недовгого) перебування не встиг я.
    * * *
    короткоча́сний, недовгоча́сний, нетрива́лий

    Русско-украинский словарь > кратковременный

  • 4 краткосрочный

    короткотерміновий, короткостроковий, на короткий (малий) термін (реченець, строк). -ное обязательство - короткотермінове зобов'язання; зобов'язання на короткий термін. -ный кредит - короткотерміновий (короткостроковий) кредит. -ные курсы - недовгочасні (короткочасні) курси. -ный отпуск - відпустка недовгочасна (на короткий час).
    * * *
    короткотерміно́вий, короткостроко́вий

    Русско-украинский словарь > краткосрочный

  • 5 принимать

    принять
    1) что - приймати, прийняти, (зап.) приймити, (брать) брати, взяти, (получать) відбирати, відібрати, отримувати, отримати то. [Гроші на пошті приймають до другої години (М. Гр.). Подарунків не прийняв. Прийми мою мову немудру та щиру (Шевч.). Вони прийняли і зрозуміли, що я зійшов од тебе (Єванг.)]. Кто -нял почту? - хто прийняв, отримав пошту?;
    2) кого - приймати, прийняти кого, (о мн.) поприймати; (приветствовать) вітати, привітати кого. [Нікого він до себе не приймав (Мирн.). Його на сім світі ніхто не прийма (Шевч.)]. Приймай мою вірную дружину за рідну дитину (Пісня). Журилися муж з жоною, що дітей не мали; далі взяли та й під старість сироту прийняли (Рудан.). Ой ти тихий Дунай, моїх діток поприймай (Пісня). Президент прийняв послів, делегатів. Добре, коли Господь прийняв: перестала жити, та й терпіти перестала (М. Вовч.). Його й земля не приймає. І ти вітаєш його в свойому домі? (Мова)]. -мать, -нять гостей (с угощением) - вітати, при[по]вітати, приймати, прийняти, гостити, при[по]гостити, шанувати, по[при]шанувати кого (гостей) чим; (об обрядовом приёме гостей) відбувати, відбути кого (гостей). [Раз багаті хазяї цигана приймали і тут йому на біду щільник меду дали (Руд.). Чим-же він буде гостей гостити? (Грінч.)]. -нять как гостя - прийняти як гостя, пригостити кого. У меня нет времени -мать (угощать) этих гостей - мені ніколи з цими гостями гоститися. -ть прошение, жалобу, заявление и т. п. - приймати, прийняти прохання, скаргу, заяву и т. п. -ть работу, заказы - приймати, брати роботу, замовлення. [В одній світлиці шили та приймали роботу (Кониськ.)]. -нять дела, товар, дрова - прийняти справи від кого, крам, дрова. [Привозили дрова і треба було приймати (Коцюб.)]. -ть лекарство (вообще) - заживати, зажити ліків; (пить) пити, випити; (глотать) ковтати, ковтнути ліки. -нять кого по делу - прийняти кого у справі. Доктор -ет от -трёх до шести - лікар приймає від третьої години до шостої. Он -нял меня холодно - він прийняв мене непривітно. -ть во внимание - брати (взяти) кого, що до уваги, на увагу, під розвагу, на думку, з[у]важати, з[у]важити на кого, на що; срв. Внимание. -ть в соображение, в расчёт - брати (взяти) до уваги (на увагу), до рахуби що, оглядатися и оглядуватися на кого, на що; срв. Соображение, Расчёт. -ть к сведению - брати (взяти) до відома, брати (взяти) на замітку що; срв. Сведение. -ть в хорошую, дурную сторону - за добре, за зле (лихе) брати, взяти що. -ть на свой счёт - а) (расходы) брати (взяти) на себе, брати (взяти) кошти на себе, брати (взяти) на свій кошт; б) (отнести к себе) брати (взяти) на свій карб, прикладати, прикласти до себе, приймати, прийняти на себе. [Моя байка ні бійка, ні лайка: нехай ніхто на себе не приймає (Боров.)]. -ть план, проект - ухвалювати, ухвалити план, проєкт (и проєкта). -нять закон, резолюцию - ухвалити закон, резолюцію. -ть известное решение, решение что сделать - ухвалювати, ухвалити певну постанову (см. Решение), ухвалювати, ухвалити, урадити, покласти що зробити. -ть намерение - брати, взяти намір; (намериваться) намірятися, наміритися (що зробити). -мать меры - уживати (ужити) заходів, робити заходи що-до кого, що-до чого, проти кого, проти чого. -мать соответствующие меры - уживати належних заходів. -ть меры предупреждения - уживати, ужити запобіжних заходів; (предупреждать) запобігати, запобігти чому. -ть чью-л сторону - ставати, стати на чий бік, тягти, потягти за кого, тягти, потягти за ким (и за кого), руч, руку тягти, потягти на ким и за кого. -мать под своё покровительство - брати (взяти) під свою опіку, під свою руку кого. -нять что (труд) на себя - взяти що (працю) на себе. [Увесь клопіт він узяв на себе (М. Грінч.)]. -ть на себя обязательство - взяти на себе зобов'язання. -нять вину на себя - взяти на себе провину, перейняти на себе вину (провину), на себе сказати. [Параска на себе сказала і батько не лаяв (Грінч.)]. -нять смерть, муки - прийняти смерть, муки за кого, за що. -ть к сердцу что - брати, взяти до серця що. -мать к сердцу чью участь (заботиться о ком) - журитися ким. -ть участие в чём-л. - брати, взяти участь у чому. [Вся вона (природа) бере участь у подіях і переживаннях людських (Єфр.)]. - ть в шутку - брати, взяти що за жарт. -ть в серьёз - брати, взяти що за правду. -нять как должное - прийняти як належне. -ть на службу - приймати, прийняти кого на службу (посаду). -нять место (должность), команду - об(ій)няти посаду, уряд, команду, стати на посаду, заступити посаду. -нять в школу, на курсы - прийняти до школи, на курси, записати до школи, на курси кого. -нять в союз, в партию - прийняти до спілки, до партії и у спілку, у партію кого. -нять кого в своё общество - прийняти кого до свого гурту (товариства). -нять кого в товарищество (в компанию) - прийняти кого у товариство (у спілку), до товариства (до спілки). -нять предложение - прийняти, (одобрить) ухвалити пропозицію. - мите уверение в чём - прийміть у[за]певнення, будьте певні що-до… -нять на квартиру кого - у сусіди пустити кого, прийняти в комірне кого. -ть у родильницы - брати, взяти дитину у кого, бабувати, бабити в кого. [Баба Оксана у мене усіх дітей брала (Черніг.). Бабувала у його жінки (Рудч.)]. -нять крещение, причастие - хрест (святий) прийняти (на себе), хре[и]ститися, запричаститися. -нять веру, православие - уступити у віру, у православну віру. -нять учение, закон (последовать им) - понимати, поняти науку, закон від кого. [А люди приходили молитися до його, вони од його поняли закон (Кримськ.)]. Душа не -мает (противно) - душа не приймає чого, з душі верне. [Їв-би очима, так душа не приймає (Чуб.)];
    3) (брать во внимание) что - зважати, зважити, уважати, уважити на що. [Зважаючи на те, що національний нелад у Австрії спиняє усякий політичний поступ… (Грінч.). Ти знатимеш, яка у мене думка, уваживши, що тут мене спіткало (Куліш)]. Добрые советы -май - на добрі поради зважай, добрі поради приймай;
    4) -ть (известные формы, вид, значение и т. п.) - набирати, набрати, прибирати, прибрати чого (певних форм, вигляду, значення і т. п.). [Криза певних і виразних форм ще не прибрала (Н. Рада). Він раптом набирає гоноровитого вигляду (Крим.). Він не сподівався, що розмова набере такого характеру (Крим.). Дим розвіється, і речі знов приберуть справжніх натуральних форм (Єфр.)]. -нять серьёзный вид (о человеке) - споважніти. Дело, разговор -мает, -няло (-нял) другой (иной), хороший, дурной оборот - справа, розмова повертає, повернула на инше, на добре, на лихе. -ть направление, течение - набирати напрямку, течії;
    5) -ть кого, что, за кого, за что - вважати, вважити кого, що за кого, за що, брати, взяти кого, що за кого, за що, приймати, прийняти що за що. [Мене часто вважають за мого брата. Вигадку вважив за правду (Яворн.). Кум був у жупані, так він і взяв його за пана (Кониськ.). Я хтів вивідати в баби, за кого вона нас бере (Кониськ.). За зневагу старий боярин візьме, як не вийдеш (Л. Укр.). Захарові слова він узяв за посміх із себе (Кримськ.). І стільки розуму в себе в голівці мала, що за живу тарань солоної не брала (Куліш). Як не прийме біг гріхи за жарт, то буде шелесту багато (Ном.)]. -нять за иностранца - взяти кого за чужоземця. -ть за правило - брати, взяти за правило; срв. Поставлять правилом. -мать за основание - брати як основу (як підвалину), класти основою. [Провідною думкою своїх нарисів кладу принцип громадського слугування письменства народові (Єфр.)];
    6) (убирать) приймати, прийняти, при[за]бирати, при[за]брати, (многое) поприймати, попри[поза]бирати що; срв. Убирать, Взять. [Прийми звідси стілець (и стільця). Хліб лежить, - от я зараз поприймаю (Грінч. I). Забери книгу з столу]. -мать что с дороги - приймати що з дороги. Принимаемый - прийманий. Принятый и принятой - прийнятий; привітаний; пригощений; (о лекарстве) зажитий; узятий (до уваги, на себе); ухвалений (закон, проєкт), ужитий; з[у]важений; уважений за кого, за що; прийнятий, при[за]браний звідки. -няты решительные меры - ужито рішучих заходів проти кого, проти чого.
    * * *
    несов.; сов. - прин`ять
    1) прийма́ти, прийня́ти и диал. приня́ти и прийми́ти
    2) ( брать) бра́ти, взя́ти

    \принимать уча́стие — (в чём) бра́ти, взя́ти у́часть (в чо́му); (в ком) турбува́тися, потурбува́тися (про ко́го, за ко́го и ким)

    3) ( встречать) зустріча́ти, зустрі́ти и зустрі́нути
    4) (закон, проект) ухва́лювати, ухвали́ти, прийма́ти, прийня́ти
    5) (что - получать форму, название) набира́ти, набра́ти (чого), прибира́ти, прибра́ти; ( приобретать) набува́ти, набу́ти (чого)
    6) (присваивать себе, брать на себя) перейма́ти на се́бе, перейня́ти на се́бе, прийма́ти на се́бе, прийня́ти на се́бе
    7) ( считать) вважа́ти (несов.), прийма́ти, прийня́ти; ( признавать) визнава́ти, ви́знати; ( воспринимать) сприйма́ти, сприйня́ти; ( предполагать) припуска́ти, припусти́ти
    8) (убирать, уносить) забира́ти, забра́ти
    9) ( впитывать) вбира́ти, увібра́ти; \принимать

    ме́ры — вжива́ти, вжи́ти за́ходів

    Русско-украинский словарь > принимать

  • 6 Зубоврачебный кабинет

    зуболікарний кабінет, кабінет для лікування зубів. -ные курсы - зуболікарські курси.

    Русско-украинский словарь > Зубоврачебный кабинет

См. также в других словарях:

  • КУРСЫ — КУРСЫ. Организационная форма обучения тому или иному предмету. Например, курсы английского языка, курсы повышения квалификации. Как правило, К. являются краткосрочной формой обучения …   Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

  • курсы — сущ., кол во синонимов: 5 • агрокурсы (1) • арткурсы (1) • аудиокурсы (1) • …   Словарь синонимов

  • КУРСЫ — КУРСЫ, ов. Название нек рых учебных заведений. К. стенографии. К. кройки и шитья. К. по повышению квалификации. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • курсы — ов, мн. ( …   Словарь иностранных слов русского языка

  • курсы — ов, мн. cours m., нем. Kurs. Вид учебного заведения, с определенным курсом предметов. Насилие в правоохранительных органах, пытки стали частью общероссийской системы. Новые методы пыток, такие как слоник , ласточка , конвертик , распространились… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • курсы —   , ов, мн.   Учебное заведение, дающее подготовку по какой л. узкой специальности.   * Курсы усовершенствования учителей. МАС, т. 2,149.   * Командные курсы. Курсы командиров Красной Армии.   ◘ Доучиться на Киевских командных курсах Голикову не… …   Толковый словарь языка Совдепии

  • курсы — закончить курсы • окончание, участие окончить курсы • окончание, участие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • курсы — КУРСЫ, ов, мн Учебное заведение, дающее подготовку по какой л. узкой специальности. Замуж меня никто не возьмет, я кончу аптекарские курсы и уеду в деревню (В. Гроссман) …   Толковый словарь русских существительных

  • Курсы усовершенствования командного состава — (КУКС) обучающие курсы, проводимые с командирами подразделений Красной Армии. Длительность курсов составляла от одного года до трёх лет. Содержание 1 История 2 См. также 3 Примечания …   Википедия

  • КУРСЫ КОРАБЛЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ВЕТРА — угол между направлением ветра и диаметральной плоскостью корабля называют курсом корабля относительно ветра. Этот курс измеряется соответствующею дугою горизонта и выражается обычно в румбах. В зависимости от величины этого угла курсы корабля… …   Морской словарь

  • Курсы(высшие) науки, учения — Курсы (высшіе) науки, ученія. Ср. Курсистка проходящая эти курсы. Ср. «Люба ... поступила на эти курсы ... высшіе, кажется, они называются ... Это теперь начинаетъ входить въ моду»... Зачѣмъ это обезпеченной дѣвушкѣ изъ общества? Не понимаю ...… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»