-
41 embathe
(v) заливать; залить; купать; обрызгать; обрызгивать; окропить; окроплять; окунать; окунуть; оросить; орошать; погружать; погрузить -
42 embay
verb1) вводить в залив (судно)2) запирать, окружать;3) изрезывать (берег) заливами* * *(v) вводить в залив; заливать; запереть; запереть в заливе; запирать; изрезывать заливами; купать; окружать; окружить; погружать; погрузить* * ** * *v. вводить в залив, запирать, окружать, изрезывать заливами* * *запиратьокружать* * *1) вводить в залив (судно) 2) (о городе) быть расположенным в бухте залива -
43 imbathe
-
44 keelhaul
verb1) naut. hist. килевать (протаскивать под килем в наказание)2) collocation делать строгий выговор; отчитывать* * *1 (0) строго отчитать2 (v) купать с райны под киль; продрать с песочком; протаскивать под килем* * ** * *v. килевать, отчитывать, делать строгий выговор* * ** * *1) мор.; ист. протаскивать под килем в наказание 2) разг. делать строгий выговор -
45 keelrake
-
46 tub
1. noun1) кадка, лохань, бадья, ушат; бочонок (тж. как мера емкости)2) collocation ванна; мытье в ванне3) учебная шлюпка4) collocation тихоходное неуклюжее судно; = старая калоша5) mining шахтная вагонетка; ящик для рудыlet every tub stand on its own bottom = пусть каждый заботится о себе сам2. verb1) collocation мыться в ванне2) сажать растение в кадку3) накладывать масло в кадку4) collocation упражняться в гребле* * *1 (0) ушат2 (n) бадья; бак; бачок; ванна; кадка; лохань; чан3 (v) купать в ванне; мыться в ванне* * *кадка, бадья; бочонок, бочка* * *[ tʌb] n. бочонок, ванна, мытье в ванне* * *бочоноккадкакадушка* * *1. сущ. 1) а) кадка б) бочонок (как мера емкости) в) разг. бочка, толстяк (о толстом человеке) г) картонная коробка (особ. для мороженого); содержимое этой коробки 2) разг. ванна; мытье в ванне, принятие ванны 3) учебная шлюпка; разг. тихоходное судно 2. гл. 1) разг. мыть(ся) в ванне 2) сажать растение в кадку -
47 bathe
1) купаться; 2) купать -
48 dip
1. Ithe scale dips чаша весов опускается / перевешивает / ; the birds rose and dipped годны взмывали [ввысь] и падали вниз2. IIdip in some manner the road dips sharply (a little, slightly, etc.) дорога спускается / идет / круто и т. д. вниз; the bank dips gently берег полого идет вниз / опускается /3. IIIdip smth.1)dip the flag naut., mil, салютовать флагом; they dipped the flag as they passed the reviewing party они склонили знамя, проходя мимо принимающих парад; dip a curtsey сделать книксен / реверанс / ; dip' the headlight of а саг выключать фары и включать подфарники2)dip a dress (these stockings, etc.) покрасить / выкрасить, перекрасить / платье и т. д. || dip sheep обрабатывать овец дезинфицирующим раствором, купать овец в дезинфицирующем растворе; dip candles делать маканые свечи4. XVI1) dip in(to) (below, etc.) smth. dip in the water (in the ocean, in the bath, etc.) погружаться / нырять, окунаться / в воду и т. д.; the oars dipped in the water весла опустились в воду; а bird (the plane) dips in its flight птица (самолет) ныряет в полете / в воздухе / ; the sun dipped below the horizon (below the sea) солнце опустилось / скрылось, спряталось / за горизонт (за море); tile road dips at a sharp angle дорога спускается под крутым углом2) dip into smth. dip into a barrel (into a bag, into a box, etc.) засунуть / запустить / руку в бочку и т. д. (за чем-л.); dip into one's savings ( into one's purse) запустить руку в свой сбережения ( в свой кошелек); you will have to dip into your money вам придется раскошелиться3) dip into smth. dip into a subject (into a problem, into politics, into speculation, etc.) походя заняться каким-л. предметом и т. д., dip into a book просмотреть / пролистать / книгу; dip into an author поверхностно ознакомиться с книгами какого-л. автора; dip into the future заглянуть в будущее5. XXI11) dip smth. in (to) smth. dip a bucket into a stream (a pail into a well, oars into the water, etc.) погружать ведро в ручей и т. д., dip one's head into the clear water окунать голову в прозрачную воду; dip one's pen into the ink обмакивать перо в чернила; dip one's spoon into the porridge зачерпнуть / набрать / кашу ложкой; dip one's hands in blood обагрить руки кровью; dip smth. with smth. dip water with a pail зачерпнуть воды ведром; dip smth. out of smth. dip water out of a lake зачерпнуть воды из озера; dip water out of the boat вычерпывать воду из лодки2) dip one's hand into smth. dip one's hand into the bag (into one's pocket, into the box, etc.) засунуть руку в мешок и т. д. (и вытащить что-л.), dip one's hand into one's pocket (into one's purse) расщедриться (раскошеливаться) -
49 throw\ in
1. IIIthrow in smth.1) throw in a word (a remark, a comment, etc.) coll. вставлять слово и т.д. (в разговор и т.п.)2) throw in an extra сору (а chair, a cart, a pair of leather gloves, etc.) добавлять /давать в придачу/ еще один экземпляр и т.д..; the butcher always throws in a bone for the dog мясник всегда подбрасывает /кладет еще и/ костей для собаки; you can have the piano for i 60 with the stool thrown in вы можете взять /купать/ пианино за шестьдесят фунтов вместе /в придачу/ со стулом3) throw in a circuit tech. включать схему, замыкать цепь /контур/2. VIIthrow in smth. to do smth. the chairman threw in an amusing anecdote to relieve the tension чтобы разрядить напряженную обстановку, председатель рассказал /выдал/ забавный анекдот3. XIbe thrown in when the children are afraid to dive, they are thrown in когда дети боятся войти в воду сами, их туда бросают; be thrown in through smth. a note was thrown in through the window в окно была брошена записка -
50 wash
1. I1) do you want to wash? хотите помыться?; I must go and wash мне надо пойти помыться2) fabric's guaranteed to wash материалы /ткани/, прочность которых в стирке гарантируется; will this material wash? этот материал можно стирать?3) Monday is the day we wash у нас по понедельникам стирка2. II1) wash at some time I wash every morning я моюсь /умываюсь/ каждое утро2) wash at some time wash twice (once, three times, etc.) a week стирать два и т.д. раза в неделю3) wash in some manner wash well хорошо стираться; this dress doesn't wash well это платье плохо стирается4) wash somewhere wash ashore прибиться к берегу; the boat had washed ashore лодку прибило к берегу3. III1) wash smb., smth. wash the baby (the dog, etc.) мыть /купать/ ребенка и т.д.; wash oneself вымыться, умыться; wash one's hands (one's feet, etc.) мыть /вымыть/ руки и т.д.; wash glasses (the floor, the deck, a car, etc.) мыть /вымыть/ руки и т.д.; who is going to wash the dishes? кто будет мыть посуду?; wash one's eyes промывать глаза; wash one's mouth полоскать рот; wash one's face вымыть лицо, умыться2) wash smth. wash clothes (the dirty linen, a dress, etc.) стирать одежду и т.д.; this soap (this stuff, etc.) won't wash silks (clothes, etc.) этим мылом и т.д. нельзя стирать шелк и т.д.3) wash smth. wash the cliffs (the shore, the rocks, etc.) омывать скалы и т.д.4) wash smth. wash a hole (a tunnel, a valley, etc.) промывать рытвину и т.д.; the river had washed a new channel река промыла новый проток5) wash smth. wash sand (tin ore, gravel, etc.) промывать /мыть/ песок и т.д.4. IV1) wash smth. in some manner wash smth. scrupulously (deliberately, habitually, etc.) тщательно и т.д. мыть /вымывать/ что-л.2) wash smb., smth. somewhere wash smb., smth. overboard (off, down, etc.) смывать кого-л., что-л. за борт и т.д.5. VIwash smth., smb. to some state wash smth., smb. clean (white) отмывать что-л., кого-л. дочиста (добела)6. XI1) be washed the shirts need to be washed эти рубашки надо выстирать; be washed to some state be washed whiter than the snow быть после стирки белее снега; the dress was washed clean платье было чисто выстирано2) be washed can this material be washed? этот материал стирается /можно стирать/?3) be washed by smth. be washed by the sea (by the waters of the river, by the Atlantic, etc.) омываться морем и т.д.; the shore (the cliff) is washed by waves волны омывают берег (скалы); на берег (на скалы) набегают волны; on the west the country is washed by the Pacific с запада страну омывает Тихий океан4) be washed with smth. be washed with dew быть омытым росой; be washed with sun купаться в солнечных лучах; be washed with colour (with blue, with gold, etc.) быть покрытым каким-л. цветом и т.д.5) be washed somewhere by smth. be washed ashore /on shore/ by the tide (by the waves, etc.) оказаться прибитым к берегу приливом и т.д.; at last the bodies were washed to the shore by the waves волны наконец пригнали /прибили/ тела к берегу; а sailor was washed overboard by a huge wave огромная волна смыла матроса за борт7. XVI1) wash before smth. wash before dinner (before lunch, etc.) помыться перед обедом и т.д.; wash with smth. wash with cold water (with soap, with clay, etc.) мыться холодной водой и т.д.; wash in smth. wash in cold water (in hot water, etc.) мыться холодной водой и т.д.; купаться в холодной воде и т.д.2) wash for smb., smth. wash for one's brother стирать на своего брата; wash for a living зарабатывать на жизнь старкой3) wash upon (against, over, etc.) smth. wash upon the shore (upon the rocks, against the boat, against the cliff, etc.) разбиваться /биться, плескаться/ о берег и т.д.; huge waves washed over the deck огромные волны накрывали /окатывали, захлестывали/ палубу4) wash for smth. wash far gold (for ore, etc.) мыть золото и т.д.8. XVIIwash before doing mat. wash before eating dinner (before going to bed, etc.) вымыться /помыться/ перед обедом и т.д.9. XXI11) wash smth. before smth. wash your hands before dinner вымой руки перед обедом; wash smth. with smth. wash your face with water and soap вымой лицо водой с мылом; wash smth. off (out of) smth. wash the dust off one's face (those dirty marks off the wall, grime out of the clothing, etc.) смывать пыль с лица и т.д.; wash smb. of smth. wash smb. of his sins очищать кого-л. от грехов2) wash smth. in (through) smth. wash channels in the ground (in the sand, through the bottom lands, etc.) промывать протоки в почве и т.д.3) wash smth. with smth. wash brass with gold (a coin with silver, etc.) позолотить медь, покрыть медь золотом и т.д.; wash a table with varnish покрыть стол лаком4) wash smth. for smth. wash gravel for gold промывать золотоносный песок -
51 bathe
v 1. промывать, обмывать, мыть; 2. купаться (1). В британском варианте употребительно только bathe 1.:to bathe a cut (a wound, one's eyes) — промывать порез (рану, глаза);
to bathe one's feet — сделать ножную ванну.
To bathe 2. купаться (в реке, море) употребительно в американском варианте. В британском оно устарело. Вместо него обычно используется to go for (to have) a swim или to go swimming. (2). Русское купаться в значении принимать ванну соответствует сочетанию с существительным bath — to have (to take) a bath. (3). Русское купать ребенка передается глаголом to bath, to bath a baby. -
52 bath
ванна; баня; купать; купание -
53 bath
-
54 dip
[dɪp] 1. гл.1) макать, окунатьI'll allow the children to dip their bread into the soup. — Я позволю детям макать хлеб в суп.
She dipped the blouse into the hot suds. — Она окунула блузку в горячую мыльную воду.
Syn:2) окунаться; нырятьThe swimmer dipped into the river but it was too cold. — Пловец нырнул в реку, но вода была слишком холодная.
raiment dipped in the purple — одеяние, выкрашенное в пурпур
4) доставать, черпать; разливатьto dip out / up — вычерпывать
He dipped the chowder into individual bowls. — Он разлил похлёбку по мискам.
Syn:take out with a ladle, scoop 2., lift by scooping, dish 2., dish up, dish out, ladle 2., spoon 2., shovel5) опускаться, спускаться; прятатьсяThe moon dipped behind the trees. — Луна спряталась за деревьями.
The road dips. — Дорога спускается под гору.
Syn:6) авиа резко терять высоту ( о самолёте)7) спускать ( парус); приспускать ( флаг в знак приветствия)10) разг. запутываться ( в долгах); закладывать, отдавать в залог11) (dip in / into)а) заниматься непрофессионально, баловатьсяI've only dipped into politics. — Я лишь слегка побаловался политикой.
Syn:б) поверхностно знакомиться (с чем-л.), просматривать, проглядыватьI usually dip into a book before deciding whether to read it. — Я обычно пролистываю книгу, чтобы решить прочесть её или нет.
Syn:glance I 1. 1)12) пытаться выяснить что-л.Syn:13) геол. падать, понижаться ( о пластах)14) наклоняться ( о магнитной стрелке)15) удить рыбу, неглубоко погружая наживку в воду16) крим. обворовывать, очищать ( карманы)The first fourteen years I dipped I got grabbed eleven times. — В первые четырнадцать лет, что я чистил карманы, меня хватали одиннадцать раз.
17) «залезать» ( в сбережения); использоватьI had to dip into the money I had saved to pay for the holiday. — Мне пришлось потратить на отпуск часть своих сбережений.
••2. сущ.to dip one's pen in gall — писать (о чём-л.) желчно, зло
1) окунание, макание; ныряниеto take / have a dip (in the sea) — окунуться (в море)
2) обработка погружением (в какой-л. раствор)3) падение, снижение, уменьшение5) раствор (для крашения, уничтожения паразитов)6) = farthing dip; = dip candle маканая свеча7) амер. сладкий соус для пудинга; соус, подлива9) астр. наклонение видимого горизонта11) откос, наклон, уклон, скат12) геол. падение (жилы, пласта)13) углубление, понижение, впадинаSyn:15) крим. вор-карманникSyn:16) крим. карманная кража -
55 bath
-
56 Bath
-
57 bathe
-
58 bathed
-
59 bathe
-
60 bathing
bathing купать купание купальный см. также bathe
См. также в других словарях:
КУПАТЬ — КУПАТЬ, купнуть (окунуть раз); купывать кого, погружать в воду или иную жидкость, обмывать. Кучер повел лошадей купать. Больного купают в молоке, в черевах (требушине). Купать стариков или купать с тягла, пермяц. по ·стар. обычаю, окунуть на… … Толковый словарь Даля
КУПАТЬ — КУПАТЬ, купаю, купаешь, несовер. (к выкупать), кого что. Погружать в воду (в ванну, в реку, в море) для обмывания, освежения. Купать ребенка в ванне. Купать больного. Ребятишки купали лошадей в реке. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… … Толковый словарь Ушакова
КУПАТЬ — КУПАТЬ, аю, аешь; купанный; несовер., кого (что). Погружать в воду (для мытья, освежения, лечения). К. детей. | совер. выкупать, аю, аешь; анный и искупать, аю, аешь; упанный. | возвр. купаться, аюсь, аешься. К. в лучах славы (перен.: упиваться,… … Толковый словарь Ожегова
купать — гл. несов. • мыть Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
купать — Общеслав. Происхождение неясно. Из существующих этимологии наиболее предпочтительным кажется объяснение *kopati как производного от konopa «конопля» (см. конопля). Исходное *konopati > konpati (с редукцией o) > *kǫpati (on > ǫ) и далее… … Этимологический словарь русского языка
купать — аю, аешь; нсв. (св. выкупать; разг. искупать). кого что. Погружать в воду для обмывания, освежения и т.п. К. детей. К. коня в реке. // (св. нет). в чём. Погружать во что л. жидкое, сыпучее. Прибрежные ивы купают листья в воде. ◁ Купание; Купанье… … Энциклопедический словарь
купать — а/ю, а/ешь; нсв. (св. вы/купать; разг., искупа/ть) см. тж. купание, купанье а) кого что Погружать в воду для обмывания, освежения и т.п. Купа/ть детей. Купа/ть коня в ре … Словарь многих выражений
купать — КУПАТЬ, несов. (сов. выкупать), кого что. Удалять (удалить) грязь, пот и т.п. с чьего л. тела, погружая кого л. в емкость с водой, в реку или какой л. водоем; Син.: мыть [impf. to bath(e), give a bath to (a person or domestic animal)]. Загоревший … Большой толковый словарь русских глаголов
купать — купаю, укр. купати, блр. купаць, цслав. кѫпати, болг. къпя купаю , сербохорв. купати, ку̑пље̑м, словен. kopljem, kopati, чеш. koupati, слвц. kuраt᾽, польск. kąpac, в. луж. kupac, н. луж. kupas. До сих пор удовлетворительной этимологии нет.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Купать — несов. перех. 1. Погружать в воду для обмывания, освежения. 2. Погружать что либо во что либо влажное, сыпучее и т.п. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
купать — купать, купаю, купаем, купаешь, купаете, купает, купают, купая, купал, купала, купало, купали, купай, купайте, купающий, купающая, купающее, купающие, купающего, купающей, купающего, купающих, купающему, купающей, купающему, купающим, купающий,… … Формы слов