-
1 кумылаҥаш
кумылаҥашГ.: кымылангаш-ам1. веселиться, развеселиться; прийти в весёлое настроение; радоватьсяВашлиймылан кумылаҥаш радоваться встрече.
Йырваш тӱрлӧ-тӱрлӧ пеледыш. Чонланат пеш ласка. Шӱлыкан айдемат тыгай годым кумылаҥеш. А. Юзыкайн. Кругом разноцветные цветы. Очень при-ятно на душе. В такое время и грустный человек развеселится.
Елушат (рвезын) сай пашажым ужеш, кумылаҥеш. В. Иванов. И Елуш видит хорошую работу парня, радуется.
Сравни с:
веселаҥаш2. настраиваться, настроиться; прийти в настроение, почувствовать расположение, делать, совершать что-л.Кутыраш кумылаҥаш настроиться поговорить;
полшаш кумылаҥаш настроиться помочь.
П. Ланов калык творчествым изинек йӧратен, тудын шӧртньӧ пырчыжым погаш да шымлаш кумылаҥын. Г. Зайниев. П. Ланов с малых лет любил народное творчество, настроился собирать и исследовать его золотой фонд.
3. вызывать желание, стремление к чему-л., тянуть, потянутьГрамотылан кумылаҥаш тянуть к грамоте.
Петухова торговля пашалан кумылаҥын. «Мар. ком.» Петухову тянуло к торговле.
А вес серыш лектын шогалмекше, (Йыван) лудышмурылан кумылаҥе. «Ончыко» По прибытии на другой берег Йывана потянуло к частушкам.
Сравни с:
шӱмаҥаш4. вдохновляться, вдохновиться, прийти в состояние душевного подъёма, воодушевляться, воодушевитьсяЯкуш калыкым помыжалтарыше тале чак йӱк дене кумылаҥынат, чытен кертде мураш тӱҥале. К. Васин. Якуш, вдохновившись мощным колокольным звоном, разбудившим народ, не удержался и запел.
(С.Г. Чавайн дене вашлийме деч вара) Никандр Лекайн сылнымут пашалан утларак кумылаҥе. К. Коряков. После встречи с С. Г. Чавайном Никандр Лекайн вдохновился на творческуюработу ещё сильнее.
Сравни с:
шӱмаҥаш5. соглашаться, согласиться, выразить своё согласие с кем-чем-л., признав правильным, подтвердить чем-л.Марлан каяш ойлымо лийын гынат, тудо (ӱдыр) кумылаҥын огыл. М. Евсеева. Хотя уже было сговорено о замужестве, девушка не соглашалась.
Сравни с:
келшашСоставные глаголы:
-
2 кумылаҥын
кумылаҥын1. деепр. от кумылаҥаш2. нар. увлечённо, с воодушевлениемКумылаҥын пашам ышташ работать с воодушевлением;
кумылаҥын тунемаш увлечённо заниматься.
Емельянов кумылаҥын у материалым умылтараш пиже. К. Васин. Емельянов увлечённо стал объяснять новый материал.
-
3 кумылаҥше
кумылаҥшеГ.: кымылантшы1. прич. от кумылаҥаш2. прил. весёлый, радостныйАнна Дмитриевнан кумылаҥше чурийже койын-койын молемеш. А. Юзыкайн. Радостное лицо Анны Дмитриевны заметно меняется.
-
4 кумылаҥдаш
кумылаҥдашГ.: кымылангдаш-ем1. радовать, обрадоватьВалентина Александровнам шошо тӱс кумылаҥда. «Ончыко» Валентину Александровну радует весна.
Пашаш налме нерген увер Соням тунар кумылаҥдыш – эсогыл кенеташте нимом каласенат ыш мошто. В. Юксерн. Сообщение о принятии на работу настолько обрадовало Соню, что она от неожиданности даже ничего не смогла сказать.
Сравни с:
куандараш2. настраивать (настроить) делать, совершать что-л.Мӧҥгӧ толаш авамат пеш ыш чаре, ачам лийшыжат корныш тарванаш кумылаҥдыш. Ю. Артамонов. Возвращаться домой и мать не отговаривала, и отчим настроил меня тронуться в путь.
3. вдохновлять, вдохновить, воодушевлять, воодушевить кого-л.Боевой заданийым шукташ кумылаҥдаш вдохновлять на выполнение боевого задания.
Комиссарын мутшо мемнам кумылаҥдыш, талын кредалаш вий-куатым пуыш. К. Березин. Слова комиссара вдохновили нас, пробудили силу храбро сражаться.
Сравни с:
куандараш4. располагать (расположить) к себе; заманивать, заманитьВӱд кылмымекат, эҥерла ден ер-влак шкешт дек еҥ-влакым кумылаҥдат. М.-Азмекей. Реки и озёра заманивают к себе людей и после покрытия льдом.
5. стимулировать, поощрятьКолхозник-влакым морально да материально кумылаҥдаш морально и материально стимулировать колхозников.
Составные глаголы:
-
5 кумылаҥмаш
кумылаҥмашГ.: кымылангмашсущ. от кумылаҥашТоштым шарнен кумылаҥмаш подъём настроения от воспоминания прошлого.
Сравни с:
куанымаш2. настраиваниеКанаш кумылаҥмаш настрой на отдых.
3. согласиеМарлан лекташ кумылаҥмаш согласие выйти замуж.
Сравни с:
келшымашВашлиймаш дене кумылаҥмаш воодушевление встречей.
-
6 кумылаҥдымаш
кумылаҥдымашсущ. от кумылаҥдаш1. настраиваниеПашаш кумылаҥдымаш настраивание на работу.
2. стимулирование, поощрениеМатериально кумылаҥдымаш материальное стимулирование;
морально кумылаҥдымаш моральное стимулирование.
-
7 кумылаҥдыме
кумылаҥдымеГ.: кымылангдымы1. прич. от кумылаҥдаш2. в знач. сущ. стимулирование, поощрениеОчыни, урлыкаш ямдылымылан пашаеҥ-влакым да посна озанлыкым материально кумылаҥдыме шотышто шоналташ жап. «Мар. ком.» Наверное, пора подумать о материальном стимулировании рабочих и отдельных хозяйста за подготовку семенного.
-
8 кумылаҥдалташ
кумылаҥдалташ-амвозвр. поощряться; быть поощрённымПроизводственный бригаде шке участкылаже гыч кажне ийын кугу лектышан урожайым налеш. Тидлан шуко гана кумылаҥдалтын. «Призыв» Производственная бригада каждый год получает со своих участков высокий урожай. За это она много раз поощрялась.
-
9 кумылаҥден шогаш
Ял озанлык специалист-влакын пашаштлан кугу вниманийым ойырыман да эше сайынрак ышташ нуным кумылаҥден шогыман. Д. Орай. Надо уделять серьёзное внимание работе сельскохозяйственных специалистов и вдохновлять их на дальнейший успех в работе.
Составной глагол. Основное слово:
кумылаҥдаш -
10 кумылаҥын шогаш
вдохновляться, воодушевляться (постоянно)Мастер шке цехыштыже кажне пашазым умылаш тыршен, неле годым эре полшен, умылтарен, тыге пашазе-влакsy пашаштышт кӱкшӧ результатыш шуаш кумылаын шогеныт. «Мар. ком.» Мастер в сво`м цехе пытался понимать каждого рабочего, в трудную минуту всегда им помогал, объяснял, в результате этого и рабочие вдохновлялись добиваться высоких результатов в труде.
Составной глагол. Основное слово:
кумылаҥаш -
11 материально
материальноматериальный (илыш уровень, пашадар, доход и т. м. шотышто)Морально да материально кумылаҥдымашым вияҥдаш палемдалтеш. «Мар. ком.» Намечается развивать моральное и материальное стимулирование.
Материально кумылаҥдыме йӧным мондымо огыл. Не забыт и метод материального стимулирования.
-
12 ачалаш
ачалаш-ем1. ремонтировать, отремонтировать, чинить, починитьПӧртым ачалаш отремонтировать дом;
корным ачалаш отремонтировать дорогу;
машинам ачалаш отремонтировать машину;
шагатым ачалаш починить часы;
омытам ачалаш ремонтировать хомут.
Курал пытарымек, тракторым колхоз тошкемыш, апшаткудо воктеке, ачалаш конденыт. Я. Элексейн. После окончания вспашки трактор пригнали на колхозный двор, к кузнице, ремонтировать.
Сравни с:
олмыкташ2. поправлять, поправить, улучшать, улучшить, восстановитьОзанлыкым ачалаш поправлять хозяйство;
пыжашым ачалаш поправлять гнездо.
Эрык илыш дене кумылаҥын, Миклай ден ватыже йорло озанлыкыштым ачалаш пижыч. А. Березин. Воодушевлённые свободной жизнью, Миклай с женой начали поправлять своё бедное хозяйство.
Сравни с:
тӧрлаташ3. исправлять, исправить, устранять, устранить недостатки, ошибки, освободить от недостатковНине автор-шамыч критический каҥаш почеш шке произведенийыштым кӱлынак ачалат. А. Волков. Эти авторы по критическим замечаниям основательно исправляют свои произведения.
Сравни с:
тӧрлаш4. обрабатывать, обработать, возделывать (землю)Йӧн дене мландым ачалаш гын, ояр игече лӱдыкшӧ ок лий. М. Шкетан. Если умело обработать землю, засуха не будет страшна.
Составные глаголы:
-
13 ватак-марияк
ватак-мариякГ.: вӓтӓк-маракжена и муж, жена с мужем, супруги, супружеская четаВатак-марияк лияш стать мужем и женой.
Зосимым Озаҥыш ужатыме лӱмеш ватак-марияк Мамаевмыт да Венцов нардомеш коммунар-влакын вийышт дене концертым ышташ кумылаҥыныт. В. Юксерн. В честь проводов Зосима в Казань супруги Мамаевы и Венцов решили устроить силами коммунаров концерт в нардоме.
Сравни с:
кувак-кугызак -
14 волгалтарен колташ
1) осветитьКомандный пункт вел гыч ужар ракета кавам волгалтарен колтыш. Н. Лекайн. Со стороны командного пункта зелёная ракета осветила небо.
2) перен. просветитьМарий калыкым кумылаҥден, (Чавайн) порын онча, пуйто каласынеже: «Тунемза, шоляш-влак, тунемза! Ушдам волгалтарен колтыза!» Ю. Артамонов. Вдохновляя марийский народ, Чавайн смотрит дружелюбно, будто хочет сказать: «Учитесь, братья, учитесь! Просвещайте свой ум!»
Составной глагол. Основное слово:
волгалтараш -
15 ворандарымаш
ворандарымашсущ. от ворандараш1. успешное выполнение, исполнениеПашам ворандарымаште моральный кумылаҥдымашын значенийже изи огыл. В успешном выполнении работы не малое значение имеет моральное стимулирование.
2. налаживаниеСурт-печым ворандарымаште пӧръеҥ деч посна кодшо ӱдырамашлан шуко нелылыкым ужаш логалеш. Женщине, оставшейся без мужчины, в налаживании хозяйства приходится испытывать много трудностей.
-
16 действенность
действенностьдейственность (пайдале лиймаш, влиянийым ыштымаш, активный лиймаш)Пропагандын действенностьшо действенность пропаганды.
Материально да морально кумылаҥдыме системын действенностьшым нӧлталаш. Поднять действенность системы материального и морального стимулирования.
-
17 заинтересованность
заинтересованностьзаинтересованность (иктаж-кӧ-мо деке интерес шочмаш, кумылан лиймаш, нунын деч пайдалыкым вучымаш)Колхозник-влакын материальный заинтересованностьыштым нӧлталме принципым илышыш тӱрыс пуртыман. «Мар. ком.» Необходимо полностью внедрить в жизнь принцип повышения материальной заинтересованности колхозников.
Сравни с:
кумылаҥмаш -
18 зарядка
зарядка1. зарядка; физические упражнения (кап-кылым лывырташ, пеҥгыдемдаш манын, физический упражнений-влакым ыштымаш)Эр зарядка утренняя зарядка;
зарядкылан шогалаш стать на зарядку.
– Спортсмен лияш шонышо еҥ зарядкым кеч-могай игечыштат ышта, – мане Иван Дмитриевич. В. Косоротов. – Человек, думающий стать спортсменом, делает зарядку в любую погоду, – сказал Иван Дмитриевич.
2. зарядка; залог, ручательство в чём-л. (вий-куатым талыштарыше амал, кумылаҥдыше вий)Зарядкым налаш получить зарядку.
«Каныш кечын кол кучаш миен толатат, – ойла мыйын палымем, – уло арнялан кугу зарядка лиеш». «Мар. ком.» «Сходишь в выходной день на рыбалку, – говорит мой знакомый, – получишь большую зарядку на всю неделю».
-
19 классика
классикаклассика (литературын, искусствын классический чапле произведенийже-влак)Символика сынан произведенийым возашат тудым (С. Г. Чавайным) руш классикак кумылаҥден. К. Васнн. Писать произведения символического характера С. Г. Чавайна вдохновляла русская же классика.
-
20 кӧрандараш
кӧрандараш-емнастраивать (настроить), воодушевлять (воодушевить) кого-л. на что-л.Ялсоветлан ты (ял озанлык) пашалан калыкым кӧрандарен мошташ кӱлеш. П. Андреев. Сельсоветам надо суметь настроить народ на эти начинания по сельскому хозяйству.
Коммунист-влаклан кӧрандарыше рольым шукташ логалын. «Мар. ком.» Коммунистам пришлось играть воодушевляющую роль.
Сравни с:
кумылаҥдаш
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
кумылаҥаш
Страницы