Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

кугывӱкш

  • 1 кугывӱкш

    кугывӱкш
    бот. грецкий орех, дерево сем. ореховых

    Кугывӱкшым мемнан кундемыштат – Курык марий районышто – ужаш лиеш. Грецкий орех можно увидеть и в нашем краю – в Горномарийском районе.

    Сравни с:

    грецкий пӱкш

    Марийско-русский словарь > кугывӱкш

  • 2 кугывӧчыж

    кугывӧчыж
    бот. клюква; мелкий ягодный кустарник сем. брусничных в моховых болотах; ягоды этого кустарника

    Сентябрьыште ик-кок ведра кугывӧчыжым погаш кӱлеш ыле. В сентябре надо бы набрать ведро-другое клюквы.

    Марийско-русский словарь > кугывӧчыж

  • 3 кугывӱтеле

    кугывӱтеле
    зоол. кроншнеп; птица семейства ржанковых с длинным изогнутым клювом и перепончатыми ногами

    Кугывӱтеле марий кундемыште чӱчкыдынак вашлиялтеш. Кроншнеп в марийском крае встречается довольно часто.

    Марийско-русский словарь > кугывӱтеле

  • 4 турнявӧчыж

    турнявӧчыж
    Г.: тырнявӧчӹж
    бот.
    1. клюква; болотное растение семейства вересковых с красными кислыми ягодами, а также его ягоды

    Турнявӧчыж эше чеверген шуктен огыл, регенче ӱмбалне кышкал кодымо ужар шер орала веле кийылтеш. А. Филиппов. Клюква ещё не успела покраснеть, лежит на мху, как россыпь зелёных бусин.

    Чодыра емыж кокла гыч турнявӧчыж ден шерывӧчыж поснак пайдале улыт. «Мар. ком.» Из лесных ягод особенно полезны клюква и брусника.

    2. в поз. опр. клюквенный, из клюквы, клюквы

    Турнявӧчыж вӱд клюквенный сок;

    турнявӧчыж морс клюквенный морс.

    Эн изи уныкам турнявӧчыж кышалым путырак йӧрата. З. Каткова. Мой самый маленький внучек очень любит клюквенный кисель.

    Сравни с:

    кугывӧчыж

    Марийско-русский словарь > турнявӧчыж

  • 5 чурийланаш

    чурийланаш
    Г.: цӹрелӓнӓш
    -ем
    1. краснеть, покраснеть, зардеться, раскраснеться, разрумяниться, багроветь, побагроветь; покрываться (покрыться) румянцем

    Кенета чурийланаш вдруг покраснеть;

    шокшешт чурийланаш разгорячившись, раскраснеться.

    (Оляна) тӱслен ончале. Чурийланыш. Д. Орай. Оляна пристально поглядела. Покраснела.

    Ануш Чжань Ланьым ончалмыж еда чурийланен. М. Евсеева. Ануш при каждом взгляде на Чжань Ланя краснела.

    2. приобретать (приобрести), обретать (обрести) здоровый цвет лица

    (Кугывӱкш коктейльым йӱмек) ӱдырамашын шӱргыжӧ чурийлана, коваштыже пушкыдемеш. «Мар. Эл» После употребления коктейля из грецких орехов лицо у женщины приобретает здоровый цвет, кожа становится мягкой.

    Сравни с:

     чевергаш
    3. перен. украшаться, украситься; становиться (стать) ярким, красивым, пригожим, нарядным, живописным, приятным для глаз

    Вӱдшор эртен. Олык ужарга, тӱрлӧ пеледыш дене чурийлана. С. Чавайн. Прошло половодье. Зеленеет луг, украшается различными цветами.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > чурийланаш

  • 6 шурикӓӓн пӱкш

    Г.

    Шурикӓӓн пӱкшӹм пыдырташ колоть грецкие орехи;

    шурикӓӓн пӱкшӹм качкаш кушать грецкие орехи.

    Основное слово:

    шурикӓӓн

    Марийско-русский словарь > шурикӓӓн пӱкш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»