Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

крупінка

  • 1 Крупёнка

    Крупянка куліш (-лешу), кулешик, крупник, крупничок (-чку).

    Русско-украинский словарь > Крупёнка

  • 2 крупинка

    каліва; макулінка
    * * *
    жен.
    1) крупінка, -кі жен.
    (частица) драбок, -бка муж.
    2) перен. крупінка, -кі жен.
    каліва, -ва ср.

    Русско-белорусский словарь > крупинка

  • 3 частичка

    часцінка, -кі жен., частачка, -кі жен.
    крупіначка, -кі жен., крупінка, -кі жен.

    Русско-белорусский словарь > частичка

  • 4 частица

    часцінка; часьцінка; часціца; часьціца
    * * *
    2) (крупица) перен. крупінка, -кі жен.
    3) грам., физ. часціца, -цы жен.

    Русско-белорусский словарь > частица

  • 5 Крупянка

    см. Крупёнка.

    Русско-украинский словарь > Крупянка

  • 6 крупа

    круп||а́
    1. grio;
    2. (снег в виде зёрен) grajlo;
    \крупаи́нка, \крупаи́ца grajno, ero.
    * * *
    ж.

    ма́нная крупа́ — sémola f

    гре́чневая крупа́ — grano de trigo sarraceno (de alforfón)

    перло́вая крупа́ — cebada perlada

    я́чневая крупа́ — cebada limpia

    2) ( мелкий снег) granitos de nieve
    * * *
    ж.

    ма́нная крупа́ — sémola f

    гре́чневая крупа́ — grano de trigo sarraceno (de alforfón)

    перло́вая крупа́ — cebada perlada

    я́чневая крупа́ — cebada limpia

    2) ( мелкий снег) granitos de nieve
    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > крупа

  • 7 крупа

    круп||а́
    1. grio;
    2. (снег в виде зёрен) grajlo;
    \крупаи́нка, \крупаи́ца grajno, ero.
    * * *
    ж.

    ма́нная крупа́ — sémola f

    гре́чневая крупа́ — grano de trigo sarraceno (de alforfón)

    перло́вая крупа́ — cebada perlada

    я́чневая крупа́ — cebada limpia

    2) ( мелкий снег) granitos de nieve
    * * *
    ж.

    ма́нная крупа́ — sémola f

    гре́чневая крупа́ — grano de trigo sarraceno (de alforfón)

    перло́вая крупа́ — cebada perlada

    я́чневая крупа́ — cebada limpia

    2) ( мелкий снег) granitos de nieve
    * * *
    n
    gener. (ìåëêèì ññåã) granitos de nieve, grano (entero y partido)

    Diccionario universal ruso-español > крупа

  • 8 groppa

    ж.
    1) круп, спина
    * * *
    сущ.
    общ. вершина горы, крестец, спина, хребет, круп (животного)

    Итальяно-русский универсальный словарь > groppa

  • 9 Backe

    сущ.
    1) общ. седалище, круп (лошади), щека
    2) мор. скула
    3) разг. ягодица
    4) устар. челюсть
    5) тех. (тормозная) колодка, губки, зажим, контактная колодка, накатная плашка, резьбонарезная гребёнка, щёчка (щели), плашка (инструмент для получения резьбы), сухарь (люнета), электрод (машины для стыковой сварки), кулачок (напр. зажимного патрона), кулачок (патрона), башмак (пресса), полуматрица (разъёмного штампа), губка (тисков), колодка (тормоза)
    6) стр. откос окна, тетива, щека дробилки
    8) авт. колодка (напр. тормоза)
    12) свар. гребёнка, полуматрица (штампа)
    13) ВМФ. буй
    14) судостр. бакан, кормовое закругление, кормовая скула (у цилиндрической вставки)

    Универсальный немецко-русский словарь > Backe

  • 10 туяк

    1. копыто;
    кетмен туяк, кең соору огромные копыта, широкий круп (у богатырского коня);
    ала туяк (о лошади) копыта с белыми полосами;
    ай туяк однокопытные;
    ача туяк раздельнокопытные;
    сөз атасы - кулак, жол атасы - туяк погов. отец слова - ухо, отец пути - копыто;
    туягында агы бар фольк. на копыте (коня) есть белое (такой конь приносит удачу);
    алты аягы бар, эки туягы бар, бир таягы бар загадка у него шесть ног, два копыта, одна палка (отгадка тараза весы);
    аманчылык болсо, кетилген туяк жетилип, бөксөргөн аягыбыз кайта толгусу бардыр будем здоровы, так отбитые края копыт отрастут, ополовиненные чашки наши наполнятся (т.е. мы опять заживём полной жизнью);
    2. ист. государственные сборы за выпас скота или плата хозяевам пастбищ за выпас скота на их территории или за прогон скота по их территории;
    туяк кат билет на выпас скота на чужой территории;
    туяк от плата за прогон скота через чужие пастбищные угодья;
    туягы болгондон кийин ал жерди тепсейт, туяк от беришиңер керек раз у них есть копыта, они топчут землю, (а потому) вы должны платить за это;
    3. слиток серебра в виде конского копыта;
    тай туяк
    1) слиток серебра в виде копыта жеребёнка;
    2) пастушеская обувь на конских копытах;
    таягым менен тай туягымдын карын каңк эттирип алдым я резким ударом своего посоха (так что зазвенело) сбил снег со своей ноги;
    тай туяк байлан- подвязывать, надевать тай туяк;
    4. поголовье, голова (при счёте скота);
    элүү туяк кой пятьдесят голов овец;
    малдын туягы түгөл весь скот в наличии;
    төрт койдун туягы калбай, жоголуптур четыре овцы исчезли бесследно;
    жылкы туягынын азайышы токтолуп, жылкы багуу өйдөлөй баштады уменьшение поголовья лошадей прекратилось, и коневодство начало развиваться;
    5. перен. (мужское) потомство;
    туягы жок у него нет (мужского) потомства;
    аркамда калган туяк жок фольк. я не оставил (мужского) потомства;
    калбады перзент-туягым фольк. не осталось у меня деток-потомства;
    туяк көр- иметь детей (мужского пола);
    Манастын жалгыз туягы - Семетей Семетей - единственный потомок Манаса;
    сууга балык бүтөт, эрге туяк бүтөт в воде рыба разводится, у молодца потомство появляется;
    уулум Төлөмырза - мырза да болбойт, тукум-туяк да болбойт сын мой Толемырза ни мирзой (см. мырза) не будет, ни достойным потомком;
    6. коготь беркута;
    ала туяк мал краденый или добытый нечестным путём скот;
    куу туяк (о человеке) неладный, непутёвый;
    чака туяк сев. хитрый, догадливый;
    темир туяк зимняя охотничья горная обувь с железными шипами;
    темир туяк тартын- надеть зимнюю охотничью горную обувь;
    туягы кыймылдагандын баары все, кто может двигаться;
    ай туяк этн. лошадь. предназначенная для принесения в жертву;
    ай туякка айт- предназначить лошадь в жертву;
    ай туякка ат айтып, айры өркөчтүү төө союп фольк. выделив коня на заклание, зарезав двугорбого верблюда;
    ай туякка чал- или ай туякка сой- приносить в жертву;
    ай туякка бээ чалды, ай мүйүзгө уй чалды фольк. в жертву зарезали кобылицу, в жертву зарезали корову.

    Кыргызча-орусча сөздүк > туяк

  • 11 кадж

    (-й-)
    1) зад, таз; крестец || тазовый; крестцовый;

    паськыд кадж — широкий зад;

    кадж лы — крестцовые кости; шлячӧдыштны кагалы каджъяс — пошлёпать ребёнка по заду

    2) круп ( лошади)

    Коми-русский словарь > кадж

  • 12 Backe

    Backe f, -n щека́; анат. сте́нка ротово́й по́лости
    eine dicke Backe распу́хшая щека́; флюс
    eine geschwollene Backe распу́хшая щека́; флюс
    die Backen aufblasen надува́ть щеки́
    sich (D) die Backen vollstopfen набива́ть себе́ по́лный рот
    j-n in die Backe kneifen ущипну́ть (кого-л.) за щё́ку
    mit vollen Backen kauen уплета́ть за о́бе щеки́
    Backe уст. че́люсть
    Backe тех. щека́; коло́дка; башма́к; гу́бки
    Backe тех. кулачо́к (патро́на)
    Backe тех. пла́шка
    Backe тех. суха́рь (люне́та)
    Backe стр. щека́; тетива́; отко́с окна́
    Backe я́годица; седа́лище; круп (ло́шади)
    au Backe!, au Backe, mein Zahn! разг. ах!, ой-ой-ой! (во́зглас удивле́ния и́ли сомне́ния)
    die Backen voll nehmen хва́статься, преувели́чивать
    dem kann man das Vaterunser durch die Backen blasen разг. от него́ оста́лись то́лько ко́жа да ко́сти

    Allgemeines Lexikon > Backe

См. также в других словарях:

  • Круп — МКБ 10 J …   Википедия

  • — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • ПИТАНИЕ — одно из главных условий существования человека, сохранения его здоровья и трудоспособности. Все жизненные процессы в организме находятся в большой зависимости от того, как строится питание человека с первых дней его жизни. Всякий живой организм в …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • Комаровский, Евгений Олегович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Комаровский. Евгений Олегович Комаровский Евгений Ол …   Википедия

  • Ларингит — МКБ 10 J04.004.0, J37.037.0 МКБ 9 464.0464.0 …   Википедия

  • Патологическая анатомия вирусных детских инфекций — Среди вирусных детских инфекций особое значение имеют корь, полиомиелит, эпидемический паротит, ветряная оспа и инфекционный мононуклеоз. Первые три относятся к РНК вирусным заболеваниям; ветряную оспу и инфекционный мононуклеоз вызывают ДНК… …   Википедия

  • Дифтерия — (от греч. diphthérion кожица, плёнка)         острое инфекционное заболевание, характеризующееся воспалением с образованием плотных плёнчатых налётов на месте внедрения возбудителя болезни и тяжёлым общим отравлением (интоксикацией) организма.… …   Большая советская энциклопедия

  • ПИТАНИЕ — ПИТАНИЕ. Содержание: I. Питание как соц. гигиеничес ая проблема. Про яема П. в свете исторического разв и тин человеческого общества ....... . . 38 Проблема П. в капиталистическом обществе 42 Производство продуктов П. в царской России и в СССР …   Большая медицинская энциклопедия

  • Патологическая анатомия бактериальных детских инфекций — Среди бактериальных детских инфекций особое значение имеют дифтерия, менингококковая инфекция, коклюш и скарлатина. Содержание 1 Дифтерия 1.1 Этиология 1.2 Эпидемиология …   Википедия

  • пизда — (ебаная, грёбаная, кобылья, малосольная, маринованная, с ушами); °° пиздюга, пиздяга, пиздень, пиздище, пиздушка, пиздонька, пиздёночка; • (наружные) половые органы женщины, женский пол, женский половой орган, женская половая щель, vagina, vulva …   Словарь синонимов

  • Патологическая анатомия воспаления — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/22 августа 2012. Пока процесс обсужден …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»