-
61 устройство для вычерчивания гистерезисных кривых
Русско-английский большой базовый словарь > устройство для вычерчивания гистерезисных кривых
-
62 горб кривой
-
63 кривизна кривой
-
64 крутизна кривой
-
65 построение кривой
-
66 пространство кривых
-
67 семейство кривых
-
68 серия кривых
-
69 уравнение кривой
Русско-английский новый политехнический словарь > уравнение кривой
-
70 вписывание в кривую
Русско-английский военно-политический словарь > вписывание в кривую
-
71 полет по баллистической кривой
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > полет по баллистической кривой
-
72 расход
(м)1.Abfluss (m);2. расходы — Kosten pl;3. Verbrauch (m);расход жидкости — Abfluss (m) der Flüssigkeit;
расход воды — Wasserabfluss (m); Wasserdurchfluss (m); Wasserdurchlauf (m); Wasserfracht (f); Wasserführug (f); Wassermenge (f);
общий расход воды — Gesamtwassermenge (f); Gesamtwasserverbrauch (m);
расход воды в единицу времени — Wassermenge (f) in Zeiteinheit;
удельный расход — spezifischer Abfluss; Wassermenge (f) je Breiteneinheit; Einheitsergibigkeit (f); Längeneinheitserguss (m) (м³/с/м)
коэффициент расхода — Abflussbeiwert (m), Abflusskoeffizient (m), Mengenkoeffizient (m); Durchflusskoeffizient (m);
формула расхода — Abflussformel (f);
расход потока — Durchflussmenge (f), Abflussmenge (f); Strömungsmenge (f);
средний расход воды — mittlere Abflussmenge (MQ) (f); Mittelwassermenge (f);
величина характерного расхода — Abflusswert (m), Abflussziffer (f);
расход сточных вод — Abwassermenge (f);
пиковый расход — Scheitelabfluss (m); Scheiteldurchfluss (m);
расчётный расход воды — Berechnungswassermenge (f), Ausbauwassermenge (f);
используемый расход — Ausbauzufluss (m);
кривая обеспеченности расходов — Dauerlinie (f) der Gesamtwassermenge;
суточный расход воды — Tagesdurchfluss (m); Tageswassermenge (f); Tagesverbrauch (m);
расход твердой фазы — Durchfluss (m) des Feststoffanteils;
расход гидросмеси — Durchfluss (m) des Wasser-Feststoff-Gemisches;
расход воды, теряемый на фильтрацию в скальный массив — Felsverlustwassermenge (f);
расход наносов — Feststofftransport (m); Geschiebemenge (f);
расход воды, измеренный вертушкой — Flügelwassermenge (f);
расход воды в паводок, половодье — Flutmenge (f);
расход насоса — (F)ördermenge (f);
предельный расход — Grenzdurchfluss (m);
расход грунтовой воды — Grundwasserabfluss (m); Grundwassermenge (f);
наибольший, максимальный расход — Höchstabfluss (m); Höchsterguss (m); Höchstmenge (f);
расход паводка, половодья — Hochwasserabfluss (m); Hochwasserabflussmenge (f); Hochwasserdurchfluss (m), Hochwassermenge (f); H.-W.-Menge (f);
наивысший расход паводка — Höchsthochwasserabfluss (m); Höchsthochwassermenge (f);
фактический расход — Istmenge (f);
годовой расход воды — Jahreswasser (n); Jahreswassermenge (f);
расходы превышающие смету — den Kostenanschlag (m) übersteigend;
расход энергии — Kraftaufwand (m); Kraftverbrauch (m); Energieverbrauch (m);
кривая расхода — Mengenkurve (f), Menge((n))linie (f);
измерение расход — Mengenmessung (f);
минимальный расход — Mindestabfluss (m);
меженный расход воды — Niederwasserdurchfluss (m); Niederwassermenge (f); Niedrigwassermenge (f);
расход источника — Quellabfluss (m);
расход взвешенных наносов — Schwebefracht (f); Schwebstofffracht (f); Schwemmstoffführung (f);
расход фильтрации — Sickermenge (f);
расход через зазор — Spaltungsmenge (f);
расход потока, реки — Stromergibigkeit (f); Strommenge (f);
расход водослива — Überfallmenge (f);
расход водозабора — Entnahmemenge (f);
расход перелива — Überlaufmenge (f); Überwassermenge (f);
расходы на содержание — Unterhaltungskosten pl;
расход воды на шлюзование — Verbrauch (m) durch Schleusenfüllung;
непостоянство расхода — Abflussunregelmäßigkeit (f); Vergänglichkeit (f) des Abflusses;
расход реки — Wasserführug (f) eines Flusses;
расход стока — Wassermengenabfluss (m);
расход воды, проходящей через ГЭС — Werkwassermenge (f);
расход цемента — Zementgehalt (m); Zementverbrauch (m);
расход притока — Zuflussmenge (f)
-
73 ECM characteristic curve
характеристическая кривая электрохимической размерной обработки (кривая, определяющая условия закипания электролита и закупоривания межэлектродного зазора в координатах «скорость потока электролита в межэлектродном зазоре – скорость подачи электрода-инструмента»; точка пересечения этих кривых позволяет определить максимально возможную скорость съёма металла)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > ECM characteristic curve
-
74 изменение
(с)1. Änderung (f); Wechsel (m); Variation (f);2. Umgestaltung (f);кривая изменения уровней воды в водохранилище, водоёме — Beckenwasserstandsganglinie (f);
изменение напора — Gefälländerung (f); Druckänderung (f);
изменение скорости — Geschwindigkeitsänderung (f); Geschwindigkeitswechsel (m);
изменение давления — Druckänderung (f);
изменение уклона, напора — Gefälleänderung (f); Gefällevariation (f); Gefällewechsel (m);
точка изменения уклона, перепада — Gefällebrechpunkt (m);
изменение влажности воздуха — Luftfeuchtigkeitsveränderung (f); Luftfeuchtigkeitswechsel (m);
изменение климата — Klimaänderung (f);
изменение направления потока, течения — Stromrichtungsumkehrung (f);
изменение направления возвратного троса — Umlenkung (f) des Rückholseiles;
-
75 напор
(м)1. Druck (m);2. Fallhöhe (f); Gefälle (n); (F)örderhöhe (f); Druckgefälle (n);средний напор — durchnittliche Fallhöhe (f); Mittelgefälle (n);
снимать напор — abstauen;
2. Staudruck (m);скоростной напор — 1. Fließdruck (m); Geschwindigkeitsdruck (m); Geschwindigkeitshöhe (f);
устранять напор — abstauen;
напор на гребне водослива — Aufstau (m); Überfallhöhe (f);
действующий напор — Ausbauüberfallhöhe (f); Konstruktionsfallhöhe (f);
рабочий напор — Betriebsgefälle (n);
потерянный напор — verlorener Druck (m); verlorenes Gefälle (n);
относительный напор — Bezugsgefälle (n);
высота напора брутто — Bruttofallhöhe (f), Bruttogefälle (n); Gesamtfallhöhe (f);
напор на сооружении — Druckhöhe (f) auf eine Anlage;
перемена напора — Druckwechsel (m);
увеличение напора — Druckzunahme (f);
использование напора реки — Fallausnutzung (f); Fallhöhenausnutzung (f);
график напора — Fallhöhendiagramm (n);
полезный напор — nutzbares Gefälle (n);
расчётный напор — Solldruck (m);
уменьшение напора — Gefälleabfall (m); Gefälleverminderung (f);
спад напора — Gefälleabfall (m); Gefälleverminderung (f);
потеря напора — Gefälleverlust (m);
изменение напора — Gefällewechsel (m);
напор грунтовых вод — Grundwasserandrang (m); Grundwassergefälle (n);
высокий напор — Hochgefälle (n);
напор в период половодья, паводка — Hochwassergefälle (n);
напор гидроэлектростанции, ГЭС — Stationsfallhöhe (f); Stationsgefälle (n); Kraftwerksfallhöhe (f); Kraftwerksgefälle (n);
напор струи — Strahldruck (m);
полезный напор — Nutzgefälle (n);
гидростатический напор — Ruhedruck (m);
качающийся, неустановившийся напор — Pendelstau (m);
напор, создаваемый давлением на жидкость — Pressgefälle (n);
напор насоса — Pumpenförderhöhe (f); (F)örderhöhe (f);
напор нетто — Reingefälle (n); Nettodruckhöhe (f);
напор брутто — Gesamtfallhöhe (f); Bruttofallhöhwe (f);
напор в шахте — Schachtgefälle (n);
напор шлюза — Schleusegefälle (n);
фильтрационный напор — Sickerungsdruck (m); Filtrationsdruck (m);
напор гидроэлектростанции — Druckgefälle (n) der Wasserkraftanlage; Wasserkraftanlagegefälle (n);
напор на судоходном шлюзе — Schleusenfall (m), Schleusengefälle (n);
напор на плотине — Sperrengefälle (n);
напор потока — Stromanfall (m);
напор турбины — Turbinenfallhöhe (f);
напор на водосливе — Überfallhöhe (f);
напор на водосливе с учётом скорости подхода — Überfallhöhe (f) bis zur Energielinie gemessen;
напор, возникающий от деривации — Umleitungsfallhöhe (f);
напор ветра — Windlast (f); Windstaudruck (m);
высота напора, потерянного на сопротивление при движении жидкости — Widerstandshöhe (f) der Flüssigkeitsbewegung;
условный напор — Bezugsgefälle (n);
-
76 в
аварийная ситуация в полетеin-flight emergencyаварийное табло в кабине экипажаcabin emergency lightаварийный клапан сброса давления в системе кондиционированияconditioned air emergency valveавтоматическая информация в районе аэродромаautomatic terminal informationавтомат тяги в системе автопилотаautopilot auto throttleаэровокзал в форме полумесяцаcrescent-shaped terminalаэродинамическая труба для испытаний на сваливание в штопорspin wind tunnelаэродинамическая труба для испытания моделей в натуральную величинуfull-scale wind tunnelбалансировка в горизонтальном полетеhorizontal trimбалансировка в полетеoperational trimбезопасная дистанция в полетеin-flight safe distanceбилет в одном направленииone-way ticketбилет на полет в одном направленииsingle ticketбоковой обзор в полетеsideway inflight viewв аварийной обстановкеin emergencyвведение в виражbankingвведение в действие пассажирских и грузовых тарифовfares and rates enforcementввод в эксплуатациюintroduction into serviceвводить воздушное судно в кренroll in the aircraftвводить в штопорput into the spinвводить в эксплуатацию1. go into service2. come into operation 3. place in service 4. enter service 5. introduce into service 6. put in service 7. put in operation вводить шестерни в зацеплениеmesh gearsв воздухе1. up2. aloft вентилятор в кольцевом обтекателеduct fanвертолет в режиме висенияhovering helicopterверхний обзор в полетеupward inflight viewветер в верхних слоях атмосферы1. upper wind2. aloft wind ветер в направлении курса полетаtailwindв заданном диапазонеwithin the rangeв западном направленииwestwardвзлет в условиях плохой видимостиlow visibility takeoffв зоне влияния землиin ground effectв зоне действия лучаon the beamвидимость в полетеflight visibilityвидимость в пределах допускаmarginal visibilityвидимость у земли в зоне аэродромаaerodrome ground visibilityвизуальная оценка расстояния в полетеdistance assessmentвизуальный контакт в полетеflight visual contactвизуальный ориентир в полетеflight visual cueв интересах безопасностиin interests of safetyвисение в зоне влияния землиhovering in the ground effectвихрь в направлении линии полетаline vortexв конце участкаat the end of segment(полета) в конце ходаat the end of stroke(поршня) в конце циклаat the end ofв начале участкаat the start of segment(полета) в начале циклаat the start of cycleв обратном направленииbackwardв ожидании разрешенияpending clearanceвозвращаться в пункт вылетаfly backвоздух в пограничном слоеboundary-layer airвоздух в турбулентном состоянииrough airвоздухозаборник в нижней части фюзеляжаbelly intakeвоздушная обстановка в зоне аэродромаaerodrome air pictureвоздушное судно в зоне ожиданияholding aircraftвоздушное судно в полете1. making way aircraft2. aircraft on flight 3. in-flight aircraft воздушное судно, дозаправляемое в полетеreceiver aircraftвоздушное судно, занесенное в реестрaircraft on registerвоздушное судно, находящееся в воздухеairborne aircraftвоздушное судно, находящееся в эксплуатации владельцаowner-operated aircraftвоздушное судно, нуждающееся в помощиaircraft requiring assistanceвоздушное судно, прибывающее в конечный аэропортterminating aircraftв подветренную сторонуaleeв поле зренияin sightв пределахwithin the frame ofв процессе взлетаduring takeoffв процессе полета1. while in flight2. in flight в процессе руленияwhile taxiingв рабочем состоянииoperationalв режимеin modeв режиме большого шагаin coarse pitchв режиме готовностиin alertв режиме малого шагаin fine pitchв режиме самоориентированияwhen castoringвремя в рейсе1. chock-to-chock time2. ramp-to-ramp time 3. block-to-block hours 4. block-to-block time 5. ramp-to-ramp hours время налета в ночных условияхnight flying timeвремя налета в часахhour's flying timeвремя фактического нахождения в воздухеactual airborne timeв рядabreastв случае задержкиin the case of delayв случае происшествияin the event of a mishapв случая отказаin the event of malfunctionв соответствии с техническими условиямиin conformity with the specificationsв состоянии бедствияin distressв состоянии готовностиwhen under wayв условиях обтеканияairflow conditionsв хвостовой части1. abaft2. aft вход в зону аэродрома1. entry into the aerodrome zone2. inward flight входить в глиссадуgain the glide pathвходить в зону глиссадыreach the glide pathвходить в круг движенияenter the traffic circuitвходить в облачностьenter cloudsвходить в разворот1. roll into the turn2. initiate the turn 3. enter the turn входить в условияpenetrate conditionsвходить в штопорenter the spinвходить в этап выравниванияentry into the flareвхожу в кругon the upwind legв целях безопасностиfor reasons of safetyвыполнять полет в зоне ожиданияhold over the aidsвыполнять полет в определенных условияхfly under conditionsвыполнять полет в режиме ожидания над аэродромомhold over the beaconвыполнять установленный порядок действий в аварийной ситуацииexecute an emergency procedureвыравнивание в линию горизонтаlevelling-offвыравнивание при входе в створ ВППrunway alignmentвысота в зоне ожиданияholding altitudeвысота в кабинеcabin pressureвысота плоскости ограничения препятствий в зоне взлетаtakeoff surface levelвысота полета в зоне ожиданияholding flight levelвысотомер, показания которого выведены в ответчикsquawk altimeterвыход в равносигнальную зонуbracketingв эксплуатацииin serviceв эксплуатациюin operationгасить скорость в полетеdecelerate in the flightголовокружение при полете в сплошной облачностиcloud vertigoгоризонт, видимый в полетеin-flight apparent horizonгосподство в воздухеair supremacyграница высот повторного запуска в полетеinflight restart envelopeгрубая ошибка в процессе полетаin flight blunderгруз, сброшенный в полетеjettisoned load in flightдавление в аэродинамической трубеwind-tunnel pressureдавление в кабинеcabin pressureдавление в невозмущенном потокеundisturbed pressureдавление в свободном потокеfree-stream pressureдавление в системе подачи топливаfuel supply pressureдавление в системе стояночного тормозаperking pressureдавление в скачке уплотненияshock pressureдавление в спутной струеwake pressureдавление в топливном бакеtank pressureдавление в тормозной системеbrake pressureдавление в точке отбораtapping pressureдавление на входе в воздухозаборникair intake pressureдальность видимости в полетеflight visual rangeдальность полета в невозмущенной атмосфереstill-air flight rangeданные в узлах координатной сеткиgrid-point dataданные о результатах испытания в воздухеair dataдвигатель, расположенный в крылеin-wing mountedдвигатель, установленный в мотогондолеnaccele-mounted engineдвигатель, установленный в отдельной гондолеpodded engineдвигатель, установленный в фюзеляжеin-board engineдвижение в зоне аэродромаaerodrome trafficдвижение в зоне аэропортаairport trafficдействия в момент касания ВППtouchdown operationsделать отметку в свидетельствеendorse the licenseделитель потока в заборном устройствеinlet splitterдержать шарик в центреkeep the ball centeredдозаправка топливом в полетеair refuellingдозаправлять топливом в полетеrefuel in flightдопуск к работе в качестве пилотаact as a pilot authorityдоставка пассажиров в аэропорт вылетаpickup serviceединый тариф на полет в двух направленияхtwo-way fareзавоевывать господство в воздухеgain the air supremacyзадатчик высоты в кабинеcabin altitude selectorзадержка в базовом аэропортуterminal delayзал таможенного досмотра в аэропортуairport customs roomзамер в полетеinflight measurementзаносить воздушное судно в реестрenter the aircraftзапись вибрации в полетеinflight vibration recordingзапись в формуляреlog book entryзапись переговоров в кабине экипажаcockpit voice recordingзапускать воздушное судно в производствоput the aircraft into productionзапускать двигатель в полетеrestart the engine in flightзапуск в воздухе1. air starting2. airstart запуск в полетеinflight startingзапуск в полете без включения стартераinflight nonassisted startingзапуск в режиме авторотацииwindmill startingзаход на посадку в режиме планированияgliding approachзаход на посадку в условиях ограниченной видимостиlow-visibility approachзона движения в районе аэродромаaerodrome traffic zoneизменение направления ветра в районе аэродромаaerodrome wind shiftизмерение шума в процессе летных испытанийflight test noise measurementиметь место в полетеbe experienced in flightимитация в полетеinflight simulationимитация полета в натуральных условияхfull-scale flightиндекс опознавания в коде ответчикаsquawk identиндикатор обстановки в вертикальной плоскостиvertical-situation indicatorинструктаж при аварийной обстановке в полетеinflight emergency instructionискусственные сооружения в районе аэродромаaerodrome cultureиспытание в аэродинамической трубеwind-tunnel testиспытание в воздухеair trialиспытание в гидроканалеtowing basing testиспытание в двухмерном потокеtwo-dimensional flow testиспытание вертолета в условиях снежного и пыльного вихрейrotocraft snow and dust testиспытание воздушного судна в термобарокамереaircraft environmental testиспытание в реальных условияхdirect testиспытание в режиме висенияhovering testиспытание в свободном полетеfree-flight testиспытание двигателя в полетеinflight engine testиспытания в барокамереaltitude-chamber testиспытания по замеру нагрузки в полетеflight stress measurement testsиспытываемый в полетеunder flight testиспытывать в полетеtest in flightисследование конфликтной ситуации в воздушном движенииair conflict searchканал в ступице турбиныturbine boreканал передачи данных в полетеflight data linkкарта особых явлений погоды в верхних слоях атмосферыhigh level significant weather chartкнопка запуска двигателя в воздухеflight restart buttonкок винта в сбореcone assyкомпенсация за отказ в перевозкеdenied boarding compensationкомпоновка кресел в салоне первого классаfirst-class seatingкомпоновка кресел в салоне смешанного классаmixed-class seatingкомпоновка кресел в салоне туристического классаeconomy-class seatingкомпоновка приборной доски в кабине экипажаcockpit panel layoutконтракт на обслуживание в аэропортуairport handling contractконтроль в зонеarea watchконтур уровня шума в районе аэропортаairport noise contourконцевой выключатель в системе воздушного суднаaircraft limit switchкривая в полярной системе координатpolar curveкрутящий момент воздушного винта в режиме авторотацииpropeller windmill torqueкурс в зоне ожиданияholding courseлетать в курсовом режимеfly heading modeлетать в режиме бреющего полетаfly at a low levelлетать в светлое время сутокfly by dayлетать в строюfly in formationлетать в темное время сутокfly at nightлетать по приборам в процессе тренировокfly under screenлететь в северном направленииfly northboundлетная подготовка в условиях, приближенных к реальнымline oriental flight trainingлиния руления воздушного судна в зоне стоянкиaircraft stand taxilaneлюк в крылеwing manholeманевр в полетеinflight manoeuvreмаршрут перехода в эшелона на участок захода на посадкуfeeder routeмаршрут полета в направлении от вторичных радиосредствtrack from secondary radio facilityмеры безопасности в полетеflight safety precautionsметеоусловия в пределах допускаmarginal weatherмеханизм для создания условий полета в нестабильной атмосфереrough air mechanismмеханизм открытия защелки в полетеmechanical flight release latchмешать обзору в полетеobscure inflight viewнабор высоты в крейсерском режимеcruise climbнавигация в зоне подходаapproach navigationнагрузка в полетеflight loadнагрузка в полете от поверхности управленияflight control loadнадежность в полетеinflight reliabilityнаправление в сторону подъемаup-slope directionнаправление в сторону уклонаdown-slope directionнаправляющийся вbound forнаработка в часах1. running hours2. endurance hours на участке маршрута в восточном направленииon the eastbound legнеобходимые меры предосторожности в полетеflight reasonable precautionsнеожиданное препятствие в полетеhidden flight hazardнеправильно оцененное расстояние в полетеmisjudged flight distanceнеправильно принятое в полете решениеimproper in-flight decisionнижний обзор в полетеdownward inflight viewноситель информации в виде металлической лентыmetal tape mediumноситель информации в виде пластиковой пленкиplastic tape mediumноситель информации в виде фольгиengraved foil mediumноситель информации в виде фотопленкиphotographic paper mediumобзор в полетеinflight viewоборудование для полетов в темное время сутокnight-flying equipmentобслуживание в процессе стоянкиstanding operationобслуживание пассажиров в городском аэровокзалеcity-terminal coach serviceобучение в процессе полетовflying trainingобъем воздушных перевозка в тоннах грузаairlift tonnageобязанности экипажа в аварийной обстановкеcrew emergency dutyобязательно к выполнению в соответствии со статьейbe compulsory Articleограничения, указанные в свидетельствеlicense limitationsожидание в процессе полетаhold en-routeопознавание в полетеaerial identificationопробование систем управления в кабине экипажаcockpit drillопыт работы в авиацииaeronautical experienceорганы управления в кабине экипажаflight compartment controlsосадки в виде крупных хлопьев снегаsnow grains precipitationосадки в виде ледяных крупинокice pellets precipitationослабление видимости в атмосфереatmospheric attenuationослабление сигналов в атмосфереatmospheric lossослаблять давление в пневматикеdeflate the tireосмотр в конце рабочего дняdaily inspectionособые меры в полетеin-flight extreme careоставаться в горизонтальном положенииremain levelотводить воздух в атмосферуdischarge air overboardотказ в перевозке1. denial of carriage2. denied boarding 3. bumping отработка действий на случай аварийной обстановки в аэропортуaerodrome emergency exerciseотражатель в механизме реверса тягиpower reversal ejectorотсутствие ветра в районеaerodrome calmоценка пилотом ситуации в полетеpilot judgementошибка в настройкеalignment errorпадение в перевернутом положенииtip-over fallпарить в воздухеsailперебои в зажиганииmisfireперебои в работе двигателя1. rough engine operations2. engine trouble переводить воздушное судно в горизонтальный полетput the aircraft overперевозка с оплатой в кредитcollect transportationпередача в пункте стыковки авиарейсовinterline transferпередвижной диспетчерский пункт в районе ВППrunway control vanпередний обзор в полетеforward inflight viewпереход в режим горизонтального полетаpuchoverпереходить в режим набора высотыentry into climbповторный запуск в полетеflight restartподача топлива в систему воздушного суднаaircraft fuel supplyподниматься в воздухago aloftпожар в отсеке шассиwheel-well fireпоиск в условном квадратеsquare searchполет в восточном направленииeastbound flightполет в зоне ожидания1. holding2. holding flight полет в направлении на станциюflight inbound the stationполет в направлении от станцииflight outbound the stationполет в невозмущенной атмосфереstill-air flightполет в нормальных метеоусловияхnormal weather operationполет в обоих направленияхback-to-back flightполет в одном направленииone-way flightполет в пределах континентаcoast-to-coast flightполет в режиме висенияhover flightполет в режиме ожиданияholding operationполет в режиме ожидания на маршрутеholding en-route operationполет в связи с особыми обстоятельствамиspecial event flightполет в сложных метеоусловияхbad-weather flightполет в строюformation flightполет в условиях болтанки1. bumpy-air flight2. turbulent flight полет в условиях отсутствия видимостиnonvisual flightполет в условиях плохой видимостиlow-visibility flightполет в установленной зонеstandoff flightполет в установленном сектореsector flightполетное время, продолжительность полета в данный деньflying time todayполет по кругу в районе аэродромаaerodrome traffic circuit operationполет с дозаправкой топлива в воздухеrefuelling flightполеты в районе открытого моряoff-shore operationsполеты в светлое время сутокdaylight operationsполеты в темное время сутокnight operationsположение амортизатора в обжатом состоянииshock strut compressed positionположение в воздушном пространствеair positionпомпаж в воздухозаборникеair intake surgeпопадание в порыв ветраgust penetrationпопадание в турбулентностьturbulence penetrationпорядок действий в аварийной обстановкеemergency procedureпорядок эксплуатации в зимних условияхsnow planпосадка в режиме авторотации в выключенным двигателемpower-off autorotative landingпосадка в светлое время сутокday landingпосадка в сложных метеоусловияхbad weather landingпосадка в темное время сутокnight landingпотери в воздухозаборникеintake lossesпоток в промежуточных аэродромахpick-up trafficпотолок в режиме висенияhovering ceilingправила полета в аварийной обстановкеemergency flight proceduresпредставлять в закодированном видеsubmit in codeпредупреждение столкновений в воздухеmid air collision controlпрепятствие в зоне захода на посадкуapproach area hazardпрепятствие в районе аэропортаairport hazardприбывать в зону аэродромаarrive over the aerodromeприведение в действиеactuationприведение эшелонов в соответствиеcorrelation of levelsприводить в действиеactuateприводить воздушное судно в состояние летной годностиreturn an aircraft to flyable statusприводить в рабочее состояниеprepare for serviceприводить в состояние готовностиalert toпригодный для полета только в светлое время сутокavailable for daylight operationприспособление для захвата объектов в процессе полетаflight pick-up equipmentпроверено в полетеflight checkedпроверка в кабине экипажаcockpit checkпроверка в полетеflight checkпроверка в процессе облетаflyby checkпрогноз в графическом изображенииpictorial forecastпродолжительность в режиме висенияhovering enduranceпродувать в аэродинамической трубеtest in the wind tunnelпроизводить посадку в самолетemplaneпроисшествие в районе аэропортаairport-related accidentпрокладка в системе двигателяengine gasketпрокладка маршрута в районе аэродромаterminal routingпропуск на вход в аэропортairport laissez-passerпросвет в облачностиcloud gapпространственная ориентация в полетеinflight spatial orientationпространственное положение в момент удараattitude at impactпротивобликовая защита в кабинеcabin glare protectionпрофиль волны в свободном полеfree-field signatureпрофиль местности в районе аэродромаaerodrome ground profileпружина распора в выпущенном положенииdownlock bungee spring(опоры шасси) пункт назначения, указанный в авиабилетеticketed destinationпункт назначения, указанный в купоне авиабилетаcoupon destinationработа в режиме запуска двигателяengine start modeработа только в режиме приемаreceiving onlyрадиолокационный обзор в полетеinflight radar scanningрадиус действия радиолокатора в режиме поискаradar search rangeразворот в процессе планированияgliding turnразворот в режиме висенияhovering turnразворот в сторону приближенияinbound turnразворот в сторону удаленияoutbound turnразмещать в воздушном суднеfill an aircraft withразница в тарифах по классамclass differentialразрешение в процессе полета по маршрутуen-route clearanceразрешение на полет в зоне ожиданияholding clearanceрасстояние в миляхmileageрасстояние в милях между указанными в билете пунктамиticketed point mileageрасчетное время в путиestimated time en-routeрегистрация в зале ожиданияconcourse checkрегулятор давления в кабинеcabin pressure regulatorрежим воздушного потока в заборнике воздухаinlet airflow scheduleрежим малого газа в заданных пределахdeadband idleречевой регистратор переговоров в кабине экипажаcockpit voice recorderруководство по производству полетов в зоне аэродромаaerodrome rulesрулежная дорожка в районе аэровокзалаterminal taxiwayсближение в полетеair missсваливание в штопорspin stallсдавать в багажpark in the baggageсдвиг ветра в зоне полетаflight wind shearсигнал бедствия в коде ответчикаsquawk maydayсигнал входа в глиссадуon-slope signalсигнал действий в полетеflight urgency signalсигнализация аварийной обстановки в полетеair alert warningсигнал между воздушными судами в полетеair-to-air signalсигнальные огни входа в створ ВППrunway alignment indicator lightsсистема предупреждения конфликтных ситуаций в полетеconflict alert systemсистема распространения информации в определенные интервалы времениfixed-time dissemination systemсистема регулирования температуры воздуха в кабинеcabin temperature control systemскольжение в направлении полетаforwardslipскорость в условиях турбулентности1. rough-air speed2. rough airspeed скрытое препятствие в районе ВППrunway hidden hazardсложные метеоусловия в районе аэродромаaerodrome adverse weatherслужба управления движением в зоне аэродромаaerodrome control serviceслужба управления движением в зоне аэропортаairport traffic serviceсмесеобразование в карбюратореcarburetionс момента ввода в эксплуатациюsince placed in serviceснежный заряд в зоне полетаinflight snow showersснижение в режиме авторотацииautorotative descentснижение в режиме планированияgliding descentснижение в режиме торможенияbraked descentснимать груз в контейнереdischarge the cargoсобытие в результате непреднамеренных действийunintentional occurrenceсовершать посадку в направлении ветраland downwindсогласованность в действияхcoherenceсписание девиации в полетеairswingingсписание девиации компаса в полетеair compass swingingсписание радиодевиации в полетеairborne error measurementспособность выполнять посадку в сложных метеорологических условияхall-weather landing capabilityсрок службы в часах налетаflying lifeсрываться в штопор1. fall into the spin2. fail into the spin ставить в определенное положениеposeстолкновение в воздухе1. mid-air collision2. aerial collision схема в зоне ожиданияholding patternсхема входа в диспетчерскую зонуentry procedureсхема входа в зону ожиданияholding entry procedureсхема движения в зоне аэродромаaerodrome traffic patternсхема полета в зоне ожиданияholding procedureсхема полета по приборам в зоне ожиданияinstrument holding procedureсчетчик пройденного километража в полетеair-mileage indicatorсчитывание показаний приборов в полетеflight instrument readingтариф в местной валютеlocal currency fareтариф в одном направленииdirectional rateтариф для полета в одном направленииsingle fareтариф за перевозку грузов в специальном приспособлении для комплектованияunit load device rateтариф на полет в ночное время сутокnight fareтариф на полет с возвратом в течение сутокday round trip fareтелесное повреждение в результате авиационного происшествияaccident serious injuryтемпература в данной точкеlocal temperatureтемпература воздуха в трубопроводеduct air temperatureтемпература газов на входе в турбинуturbine entry temperatureтемпература на входе в турбинуturbine inlet temperatureтраектория полета в зоне ожиданияholding pathтрение в опорахbearing frictionтренировка в барокамереaltitude chamber drillтурбулентность в атмосфере без облаковclear air turbulenceтурбулентность в облакахturbulence in cloudsтурбулентность в спутном следеwake turbulenceтяга в полетеflight thrustугроза применения взрывчатого устройства в полетеinflight bomb threatудельный расход топлива на кг тяги в часthrust specific fuel consumptionудерживать контакты в замкнутом положенииhold contacts closedудостоверяющая запись в свидетельствеlicence endorsementуказания по условиям эксплуатации в полетеinflight operational instructionsуказатель входа в створ ВППrunway alignment indicatorуказатель высоты в кабинеcabin altitude indicatorуказатель местоположения в полетеair position indicatorуказатель перепада давления в кабинеcabin pressure indicatorуказатель уровня в бакеtank level indicatorуменьшение ограничений в воздушных перевозкахair transport facilitationупаковывать в контейнереcontainerizeупаковывать груз в контейнереcontainerize the cargoуправление в зонеarea controlуправление в зоне аэродромаaerodrome controlуправление в зоне захода на посадкуapproach controlуровень шума в населенном пунктеcommunity noise levelуровень шумового фона в кабине экипажаflight deck aural environmentуровень шумового фона в районе аэропортаacoustic airport environmentуровень электролита в аккумулятореbattery electrolyte levelусилие в системе управленияcontrol forceусловия в полетеin-flight conditionsусловия в районе аэродромаaerodrome environmentусловия в районе ВППrunway environmentусловия нагружения в полетеflight loading conditionsусловное обозначение в сообщении о ходе полетаflight report identificationусловное обозначение события в полетеflight occurrence identificationустанавливать наличие воздушной пробки в системеdetermine air in a systemустановка в определенное положениеpositioningустановка в положение для захода на посадкуapproach settingустановленные обязанности в полетеprescribed flight dutyустановленный в гондолеnacelle-mountedустойчивость в полетеinflight stabilityустройство отображения информации в кабине экипажаcockpit displayустройство разворота в нейтральное положениеself-centering deviceуточнение плана полета по сведениям, полученным в полетеinflight operational planningухудшение в полетеflight deteriorationучастие в расследованииparticipation in the investigationформа крыла в планеwing planformхарактеристика в зоне ожиданияholding performanceцифровая система наведения в полетеdigital flight guidance systemчартерный рейс в связи с особыми обстоятельствамиspecial event charterчисло оборотов в минутуrevolutions per minuteчрезвычайное обстоятельство в полетеflight emergency circumstanceшаг в режиме торможенияbraking pitchшасси, убирающееся в фюзеляжinward retracting landing gearшлиц в головке винтаscrew head slotэксплуатировать в заданных условияхoperate under the conditionsэксплуатировать в соответствии с техникой безопасностиoperate safetyэтапа полета в пределах одного государстваdomestic flight stageэтап входа в глиссадуglide capture phaseэтап полета, указанный в полетном купонеflight coupon stageэшелонирование в зоне ожиданиеholding stack -
77 поверхность
1) convolute
2) surface
3) surface area
– абразивная поверхность
– аксоидальная поверхность
– активная поверхность
– базовая поверхность
– беговая поверхность
– винтовая поверхность
– вихревая поверхность
– водная поверхность
– выклинивание на поверхность
– выровненная поверхность
– выходить на поверхность
– гладкая поверхность
– граничная поверхность
– замкнутая поверхность
– зеркальная поверхность
– ионообменная поверхность
– каналовая поверхность
– каустическая поверхность
– квадрируемая поверхность
– кривая поверхность
– линейчатая поверхность
– лицевая поверхность
– лобовая поверхность
– матовая поверхность
– несущая поверхность
– односвязная поверхность
– односторонняя поверхность
– опорная поверхность
– оребренная поверхность
– отражающая поверхность
– падение на поверхность
– поверхность аэродинамическая
– поверхность безразличия
– поверхность вращения
– поверхность выравнивания
– поверхность горения
– поверхность деформации
– поверхность дневная
– поверхность излома
– поверхность испарения
– поверхность канала
– поверхность касания
– поверхность катания
– поверхность клейна
– поверхность кристаллизации
– поверхность Мохоровичина
– поверхность нагрева
– поверхность наложения
– поверхность напряжений
– поверхность отклика
– поверхность охлаждения
– поверхность проката
– поверхность раздела
– поверхность разрыва
– поверхность разъема
– поверхность регрессии
– поверхность скольжения
– поверхность спайности
– поверхность транзитивности
– поверхность трения
– поверхность уровня
– поверхность Ферми
– посадочная поверхность
– потенциальная поверхность
– присыпать поверхность
– развертывающая поверхность
– развертывающаяся поверхность
– развитая поверхность
– разрывать поверхность
– римановая поверхность
– ровная поверхность
– рулевая поверхность
– светочувствительная поверхность
– свободная поверхность
– секущая поверхность
– смоченная поверхность
– смятая поверхность
– сопряженная поверхность
– срединная поверхность
– теплообменная поверхность
– торцовя поверхность
– узловая поверхность
– уровенная поверхность
– фасонная поверхность
– центральная поверхность
– цилиндрическая поверхность
– шероховатая поверхность
– ширмовая поверхность
– эквипотенциальная поверхность
– экранная поверхность
боковая поверхность зуба — tooth surface
выводить выработку на поверхность — open working to daylight
выход месторождения на поверхность — < mining> outcrop
выходить на дневную поверхность — < mining> outcrop
косая линейчатая поверхность — non-developable ruled surface, scroll
опорная поверхность клапана — valve-seat face
оптически плоская поверхность — optical flat
поверхность вращения цепной линии — catenoid
поверхность второго порядка невырождающаяся — <geom.> conicoid
поверхность втоторого порядка — surface of second order
поверхность линейчатая косая — non-developable ruled surface
поверхность Мохоровичина несущая — <phys.> lifting airfoil, load-bearing surface
поверхность Мохоровичина распадающаяся — <geom.> reducible surface
поверхность Мохоровичина скола — <min.> cleavage plane, cleavage surface
поверхность Мохоровичина трущаяся — friction surface, rubbing
поверхность Мохоровичина уровня — <geol.> equipotential surface
поверхность Мохоровичина энергетическая/массовая — energy/mass shell
поверхность одинаковой фазы — equiphase surface
поверхность пятого порядка — quintic
поверхность пятого проядка — quintic surface
поверхность равной плотности — surface of equal density
поверхность срыва потока — separation surface
поверхность четвертого порядка — quartic
рабочая поверхность головки — head mirror
развертывать сложную поверхность — develop complex surface
свет падает на поверхность — light is incident on surface
универсальная поверхность наложения — universal covering surface
-
78 давление
(с)Druck (m); Drücken (n);гидростатическое давление покоящейся жидкости — Druck (m) der ruhenden Flüssigkeit;
гидродинамическое давление — hydrodynamischer Druck (m); Druck (m) des Strömungsmediums;
динамическое давление — dynamischer Druck (m); Staudruck (m); Geschwindigkeitsdruck (m);
давление всасывания — Ansaugedruck (m);
опорное давление — Auflagerdruck (m);
входное давление — Eintrittsdruck (m) Eintrittspressung (f);
выходное давление — Auslaufdruck (m);
наружное, внешнее давление — Außendruck (m);
рабочее давление — Betriebsdruck (m);
молекулярное давление — Binnendruck (m);
давление грунта — Bodendruck (m); Erddruck (m); Solldruck (m);
пассивное давление — ruhender Druck (m);
пассивное давление грунта — Bodengegendruck (m); passiver Erddruck (m);
давление в мм водяного столба — Druck (m) in mm der Wassersäule;
капиллярное давление — kapillarer Druck (m); Kapillardruck (m); Haarröhrchendruck (m);
эпюра давления — Druckfigur (f);
линия давления — Drucklinie (f);
увеличение давление — Druckzunahme (f);
удельное давления — Einheitsdruck (m);
давление льда — Eisdruck (m);
давление на грунт — Erdpressung (f);
подъёмное давление — (F)örderdruck (m);
давление в шве — Fugendruck (m);
давление при наполнении — (F)ülldruck (m);
горное давление — Gebirgsdruck (m); Gesteinsdruck (m);
давление, создаваемое падением, уклоном — Gefälledruck (m);
давление сыпучего тела — Schüttgutdruck (m); Schüttkörperdruck (m);
внутреннее давление — Innendruck (m);
кривая давления в пяте арки, свода — Kämpferdrucklinie (f);
давление когезии — Kohäsionsdruck (m);
давление поршня — Kolbenkraft (f);
контактное давление — Kontaktdruck (m);
давление в трубопроводе — Leitungsdruck (m); Rohrleitungsdruck (m);
давление воздуха — Luftdruck (m);
давление в насадке — (M)ündungsdruck (m);
номинальное давление — Nenndruck (m);
заданное давление — Solldruck (m);
пониженное давление — gesenkter Druck (m); Unterdruck (m);
условное давление — bedingter Druck (m);
давление по нормали — Normaldruck (m);
давление на сваю — Pfahldruck (m);
давление сжатия — Pressdruck (m);
давление катка — Rollendruck (m);
давление на лопасть — Schaufeldruck (m);
давление набухания — Schwelldruck (m);
фильтрационное давление — Sickerungskraft (f); Sickerdruck (m); Filterdruck (m);
ваакуметрическое давление — Unterdruck (m); negativer Druck (m);
избыточное давление — Überdruck (m); Mehrdruck (m);
парциальное давление — Teildruck (m); Partialdruck (m);
атмосферное давление — atmosphärischer Druck (m); Luftdruck (m);
повышенное давление — erhöhter Druck (m); Hochdruck (m);
давление в шве — Spaltdruck (m);
давление от удара — Stoßdruck (m);
давление струи — Strahldruck (m);
давление потока — Strömungspressung (f);
давление нагнетания — Verpressdruck (m);
давление на стенку — Wanddruck (m);
давление насоса — Pumpendruck (m);
давление воды — Wasserdruck (m);
сейсмическое давление воды — Erdbebenwasserdruck (m); seismischer Wasserdruck (m);
давление струи — Strahldruck (m);
давление ветра — Winddruck (m);
-
79 мощность
(ж)1. Leistung (f); Kapazität (f);2. (M)ächtigkeit (f); Arbeitsvermögen (n);мощность привода — Antriebsleistung (f);
рабочая мощность — Arbeitsleistung (f);
расчётная мощность — Ausbauleistung (f);
продолжительность использования установленной мощности — Betriebsdauer (f) bei Vollleistung;
постоянная мощность — Dauerleistung (f);
мощность льда — Eisstärke (f), Eistiefe (f);
график мощность и — Energieverlauf (m); Leistungsganglinie (f);
мощность электростанции — Erzeugungskapazität (f); Kraftwerksleistung (f);
удельный поверхностный энергетический показатель мощности — NF = (N)/F квт/км² spezifische Flächenleistungsdichte (f);
мощность паводка, прилива — Flutleistung (f);
мощность подъёма — (F)örderleistung (f);
мощность прилива — Gezeitenleistung (f);
базисная мощность — Grundleistung (f);
пиковая мощность — Spitzenleistung (f);
наивысшая мощность — Höchsleistung (f);
наибольшая, максимальная мощность — Höchstleistungsfähigkeit (f);
мощность подачи — (F)örderleistung (f);
годовая мощность — Jahresleistung (f);
средняя мощность — Normalleistung (f); durchschnittliche Leistung (f);
проектная мощность — ausbaufähige Kapazität (f); Soll-Kapazität (f);
отдача мощности — Kraftabgabe (f);
спад мощности — Leistungsabfall (m);
отдача мощности — Leistungsabgabe (f);
приём, съём мощности — Leistungsaufnahme (f);
мощность насоса — Werkpumpenleistung (f); Pumpenleistung (f); Pumpenantriebsleistung (f);
мощность привода насоса — Leistungsbedarf (m) der Pumpe;
коэффициент мощности — Leistungsbeiwert (m); Leistungsgrad (m);
баланс мощности — Leistungsbilanz (f);
кривая мощности — Leistungskurve (f);
переток мощности — Leistungsfluss (m);
издержки, зависящие от мощности — Leistungspreis (m);
составляющая стоимости энергии, зависящая от мощности — Leistungspreisanteil (m);
пик мощности — Leistungsspitze (f);
потеря мощности — Leistungsverlust (m);
мощность двигателя — Motorleistung (f);
полезная мощность — Nutzleistung (f);
мощность насоса в л.с. — Pumpenpferdekraft (f);
мощность турбины — Turbinenleistung (f);
мощность гидроэлектростанции — Wasserkraftkapazität (f); Werksleistung (f);
выходная мощность — Endleistung (f); Ausgangsleistung (f);
мощность волны — Wellenleistung (f)
-
80 подпор
(м)1. (воды) Anstau (m); Einstauung (f); Rückstau (m); Stau (m); Aufstau (m); Stauung (f);2. Staudruck (m); Stauhöhe (f);подпор воды — Wasserstau (m);
создание подпора — Aufstauung (f); Einstauung (f);
подпор от моста — Brückenstau (m);
длительный подпор — Dauereinstau (m);
речной подпор — Flussaufstau (m); Flussstau (m);
высокий подпор — Hochstau (m);
наивысший, максимальный подпор — Höchststau (m);
проектный подпор — Stauziel (n);
подпор, возникающий в НБ при паводке — Hochwaserrückstand (m);
затвор обратного подпора (для устранения подпора в НБ при прохождении паводка, половодья) — Hochwasserrückstandsverschluss (m);
нормальный подпор — Normalstau (m); Normstau (m);
подпор уровня воды — Spiegelstau (m); Wasserstau (m); Wasserstauung (f);
площадь подпора — Staufläche (f);
избыточный подпор — Überstau (m);
ветровой подпор — Windstau (m);
выклинивание подпора — Staugrenze (f);
обратный подпор — Rückstau (m);
См. также в других словарях:
КРИВАЯ ПОДПОРА ГРУНТОВЫХ ВОД — кривая депрессии потока грунтовых вод в случае, если мощн. водоносного горизонта уменьшается по направлению течения потока, что происходит при обратном уклоне водоупорного ложа (падение ложа против течения воды), горизонтальном залегании… … Геологическая энциклопедия
КРИВАЯ ПОДПОРА ГРУНТОВЫХ ВОД — кривая депрессии потока грунтовых вод в случае, если мощность водоносного горизонта увеличивается по направлению течения потока, что возможно при значительном наклоне водоупорного ложа в сторону течения воды. К. п. г. в. имеет вогнутую форму … Словарь по гидрогеологии и инженерной геологии
КРИВАЯ СПАДА ГРУНТОВЫХ ВОД — кривая депрессии потока грунтовых вод в случае, если мощность водоносного горизонта уменьшается по направлению течения потока, что происходит при обратном уклоне водоупорного ложа (падении ложа против течения воды), горизонтальном залегании… … Словарь по гидрогеологии и инженерной геологии
кривая свободной поверхности — Линия пересечения свободной поверхности потока с вертикальной поверхностью, проведенной через ось потока. [СО 34.21.308 2005] Тематики гидротехника … Справочник технического переводчика
кривая подпора — Очертание продольного профиля свободной поверхности водотока, глубина которого увеличивается вниз по течению [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] кривая подпора Кривая свободной поверхности потока,… … Справочник технического переводчика
кривая спада — Очертания продольного профиля свободной поверхности водотока, глубина которого уменьшается вниз по течению [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] кривая спада Кривая свободной поверхности потока, глубина… … Справочник технического переводчика
КРИВАЯ ДЕПРЕССИОННАЯ — линия, образованная пересечением вертикальной плоскостью депрессионной поверхности подземного потока по направлению его течения. Имеет параболическую форму. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др..… … Геологическая энциклопедия
кривая свободной поверхности — 3.13.15 кривая свободной поверхности: Линия пересечения свободной поверхности потока с вертикальной поверхностью, проведенной через ось потока. Источник: СО 34.21.308 2005: Гидротехника. Основные понятия. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
кривая спада — 3.13.17 кривая спада: Кривая свободной поверхности потока, глубина которого уменьшается вдоль направления течения. Источник: СО 34.21.308 2005: Гидротехника. Основные понятия. Термины и определения 3.1 кривая спада: Графическое изображение… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
кривая подпора — 3.13.16 кривая подпора: Кривая свободной поверхности потока, глубина которого возрастает вдоль направления течения. Источник: СО 34.21.308 2005: Гидротехника. Основные понятия. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Кривая расходов — графическое изображение зависимости между расходом водного потока и уровнем воды. Различают кривые расходов, полученные морфометрическим расчетом и построенные по результатам гидрометрических наблюдений. Источник: Справочник дорожных терминов … Строительный словарь