Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

костенеч

  • 1 костенеч

    костенеч
    Г.: костенец
    1. гостинец (унан кондымо але колтымо сий-кочкыш, йокма)

    Костенечым кондаш принести гостниец.

    Эгерчым утларакшым унала кайыме годым костенечлан наҥгаеныт. Сдобные лепёшки большей частью брали с собой в качестве гостинца, когда шли в гости.

    2. перен. «подарок», «гостинец», то, что преподносится кому-л., устраивается для кого-то

    «Костенечым» ямдылат, витне»,– шоналтыш Богуш семынже атакым чактараш ямдылалтмым лончылен нале. П. Корнилов. «Готовят «гостинец», наверное», – подумал про себя Богуш и проанализировал подготовку к отражению атаки.

    3. в поз. опр. относящийся к гостинцам, с гостинцами, для гостинцев

    Костенеч сумкана койын веле нелемеш. В. Косоротов. Наша сумка с гостинцами тяжелеет на глазах.

    Марийско-русский словарь > костенеч

  • 2 йокма

    йокма
    гостинец; подарок (преимущ. о сладостях, вкусном)

    Йокмам колташ прислать гостинец.

    Марий йокма нунылан моткоч келшен, а ковыраланен шинчыше воевода Курбский мокталтен. К. Васин. Марийский гостинец им очень понравился, а гордо сидящий воевода Курбский похвалил.

    Сравни с:

    костенеч

    Марийско-русский словарь > йокма

  • 3 унагинде

    унагинде
    гостинец, подарок; что-л. съедобное (испечённое, сладости и т. п.), приносимое гостем

    Унагинде пеш келшен. Гостинец очень понравился.

    Вара мутланаш тӱҥалыт, шувышыш пыштат унагиндым, шӱльӧ эгерчым. МФЭ. Потом начинают разговаривать, в кожаный мешок кладут гостинцы, овсяные лепёшки.

    Сравни с:

    йокма, костенеч

    Марийско-русский словарь > унагинде

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»