-
1 кончик
м. -
2 punta del naso
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > punta del naso
-
3 punta della lingua
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > punta della lingua
-
4 punta
I f.1.1) (estremità) остриё (n.); кончик (m.), конец (m.); верхушка; нос (m.)la punta dell'iceberg (anche fig.) — верхушка айсберга
a punta — остроконечный (agg.)
2) (fig.)4) (pizzico) оттенок (m.), доля; капелька2.•◆
ballare sulle punte — танцевать на пуантахII f. (del cane da caccia)camminare in punta di piedi — ходить на цыпочках (gerg. на цирлах)
-
5 punta
f1) остриё, острый конецpunta della penna — кончик пераsulla punta della penna — на кончике / на острие пераfare la punta alla matita — очинить карандашferire di punta — нанести колющую рану; проколотьce l'ho sulla punta della lingua / delle labbra — это слово вертится у меня на языке4) геогр. мыс5)6) охот. стойкаfare la punta — делать стойку ( о собаке)7) центр8) игла (напр. гравёра)9) пик, наибольшее значение10) наконечник•Syn:aculeo, capocchia, pinza, pungiglione, pungolo, puntone, chiodo, перен. cima, picco, vertice, cuspide, cocuzzolo, apice, vertice, guglia; fitta; un poc(hin)o••con una punta di... — с некоторой долей...parlare con una punta d'ironia / d'invidia — говорить несколько иронически / с некоторой долей зависти (и т.п.)parlare in punta di forchetta — выражаться изысканно -
6 punta
punta f 1) острие, острый конец punta della penna -- кончик пера sulla punta della penna -- на кончике <на острие> пера ce l'ho sulla punta della penna -- это так и просится на бумагу fare la punta alla matita -- очинить карандаш punta fonografica -- граммофонная игла 2) (перовое) сверло punta da trapano-- сверло ferire di punta -- нанести колющую рану; проколоть ferita da punta -- колотая рана punte di spillo fig -- колкости 3) конец, кончик, край; верхушка( дерева) la punta della lingua -- кончик языка ce l'ho sulla punta della lingua -- это слово вертится у меня на языке la punta delle dita -- кончики пальцев avere una cosa sulla punta delle dita fig -- знать что-л как свои пять пальцев si conta sulla punta delle dita -- по пальцам перечесть (можно) punta dell'iceberg giorn -- верхушка айсберга in punta d(e)i piedi -- на цыпочках a punta -- остроконечный; остроугольный cappello a tre punte -- треуголка (шляпа) stella a cinque punte -- пятиконечная звезда barba a punta -- эспаньолка fino alla punta dei capelli -- до корней волос 4) geog мыс punta di terra -- коса 5) punta da calzolaio -- сапожный гвоздь( без головки) 6) venat стойка fare la punta -- делать стойку (о собаке) 7) центр 8) игла (напр гравера) 9) пик, наибольшее значение 10) наконечник 11) pl нападение, линия нападения (в футболе) con una punta di... -- с некоторой долей... parlare con una punta d'ironia, ecc] -- говорить несколько иронически и т.п.] parlare in punta di forchetta -- выражаться изысканно -
7 punta
punta f 1) остриё, острый конец punta della penna — кончик пера sulla punta della penna — на кончике <на острие> пера ce l'ho sulla punta della penna — это так и просится на бумагу fare la punta alla matita — очинить карандаш punta fonografica — граммофонная игла 2) (перовое) сверло punta da trapano¤ con una punta di … — с некоторой долей … parlare con una punta d'ironia, [d'invidia, ecc] — говорить несколько иронически [с некоторой долей зависти и т.п.] parlare in punta di forchetta — выражаться изысканно -
8 punta
ж.1) остриё, кончик••2) шпиль, верхушка; вершина4) немного, чуть-чуть5) край, выдвинутый конец6) сверло7) нападающий8) стрелка ( выступ суши)* * *1.одеж. (колготки) мысок2. прил.общ. сапожный гвоздь (без головки), острый конец3. сущ.1) общ. стрелка (выступ суши), оконечность, конец, остриё, сверло, кончик, край, верхушка (дерева)2) воен. клин3) тех. наконечник (датчика)4) экон. пик, точка5) фин. максимум6) геогр. мыс7) охот. стойка8) текст. колок (барабана щипальной машины)9) электр. предел10) футб. центральный нападающий4. гл.мед. колющая боль -
9 becco
I (pl - chi) m1) клюв2) шутл. ротchiudi il becco — замолчи!; грубо заткнись!3) кончик, носикa becco — с острым кончиком / носиком4) горелка, рожокbecco di gas — газовый рожок6) тех. камера сгорания ( газовой турбины)7) тех. ( также becco di colata) носок ( разливочного ковша)8) орнит.becco in croce — см. crociere•Syn:••metterci il becco in / a qc — ввязыватьсяnon avere un becco d'un quattrino — не иметь ни грошаecco fatto il becco all'oca — теперь дело в шляпе;...и дело с концом,...и делу конецII m1) козёл2) перен. вульг. рогоносецessere becco e bastonato — погореть прост., потерпеть неудачу•Syn: -
10 spuntare
I 1. vtspuntare l'ago — обломать кончик иголки2) срезать, укорачиватьspuntare i capelli — подровнять волосы4) перен. преодолеватьspuntare una difficoltà — преодолеть трудностьspuntare il nemico воен. — выбить противникаspuntare un ribasso sul prezzo ком. — добиться скидки2. vi (e)1) появляться, показыватьсяspuntare dalla cantonata — выйти из-за углаspunta il giorno / l'alba — светаетle spuntò una lacrima dagli occhi — у неё на глазах показалась слезаle spuntò un sorriso sulle labbra — она чуть заметно улыбнуласьdi dove sei spuntato? разг. — откуда это ты (вдруг) выскочил / взялся?allo spuntar del sole — на восходе солнца, на рассвете•Syn:togliere la punta, smussare, scapezzare, scapocchiare; affiorare, emergere, comparire, apparire, venir fuoriAnt:II vt бухг. -
11 becco
bécco I (pl -chi) m 1) клюв carne col becco -- птица, дичь dar di becco -- клюнуть 2) scherz рот mettere il becco in molle, bagnarsi il becco -- промочить горло (выпить) chiudi il becco -- замолчи!; заткнись! (грубо) 3) кончик, носик becco della penna -- кончик пера a becco -- с острым кончиком <носиком> 4) горелка, рожок becco di gas -- газовый рожок becco a gas -- газовая горелка becco di saldatura -- сварочная горелка 5) tecn сопло; насадка; жиклер 6) tecn камера сгорания (газовой турбины) 7) tecn (тж bécco di colata) носок( разливочного ковша) 8) orn: becco in croce v. crociere becco a scarpa -- китоглав mettere il becco dappertutto -- всюду совать свой нос metterci il becco in qc -- ввязываться (в + A) non avere il becco d'un quattrino -- не иметь ни гроша ecco fatto il becco all'oca -- теперь дело в шляпе;... и дело с концом,... и делу конец bécco II (pl -chi) m 1) козел 2) fig volg рогоносец far becco -- наставить рога becco contento -- блаженный рогоносец essere becco e bastonato -- погореть (прост), потерпеть неудачу -
12 spuntare
spuntare I 1. vt 1) обламывать кончик, притуплять острие (+ G) spuntare l'ago -- обломать кончик иголки 2) срезать, укорачивать spuntare i capelli -- подровнять волосы 3) non com отстегивать( заколотое булавкой) 4) fig преодолевать spuntare una difficoltà -- преодолеть трудность spuntare il nemico mil -- выбить противника spuntarla fam -- добиться успеха, победить l'hai spuntata -- твоя взяла spuntare un ribasso sul prezzo comm -- добиться скидки 2. vi (e) 1) появляться, показываться spuntare dalla cantonata -- выйти из-за угла spunta l'erba -- пробивается трава gli spunta la barbetta -- у него пробивается бородка spunta il giorno-- светает spunta l'aurora -- занимается заря allo spuntar del sole -- на восходе солнца, на рассвете le spuntò una lacrima dagli occhi -- у нее на глазах показалась слеза le spuntò un sorriso sulle labbra -- она чуть заметно улыбнулась al bambino stanno per spuntare i primi denti -- у ребенка режутся зубки di dove sei spuntato? fam -- откуда это ты (вдруг) выскочил <взялся>? 2) всходить (о солнце, звездах) spuntarsi 1) тупиться, притупляться la matita si Х spuntata -- карандаш затупился 2) откалываться, обламываться (напр. об острие) 3) fig ослабевать, притупляться ( о чувстве, боли) spuntare II vt cont проверять( по ведомости) -
13 becco
bécco I (pl - chi) m 1) клюв carne col becco — птица, дичь dar di becco — клюнуть 2) scherz рот mettere il becco in molle, bagnarsi il becco — промочить горло ( выпить) chiudi il becco — замолчи!; заткнись! ( грубо) 3) кончик, носик becco della penna — кончик пера a becco — с острым кончиком <носиком> 4) горелка, рожок becco di gas — газовый рожок becco a gas — газовая горелка becco di saldatura — сварочная горелка 5) tecn сопло; насадка; жиклёр 6) tecn камера сгорания ( газовой турбины) 7) tecn (тж bécco di colata) носок ( разливочного ковша) 8) orn: becco in croce v. crociere becco a scarpa — китоглав¤ mettere il becco dappertutto — всюду совать свой нос metterci il becco in qc — ввязываться (в + A) non avere il becco d'un quattrino — не иметь ни гроша ecco fatto il becco all'oca — теперь дело в шляпе; … и дело с концом, … и делу конецbécco II (pl - chi) m 1) козёл 2) fig volg рогоносец far becco — наставить рога becco contento — блаженный рогоносец essere becco e bastonato — погореть ( прост), потерпеть неудачу -
14 spuntare
spuntare I 1. vt 1) обламывать кончик, притуплять остриё (+ G) spuntare l'ago — обломать кончик иголки 2) срезать, укорачивать spuntare i capelli — подровнять волосы 3) non com отстёгивать ( заколотое булавкой) 4) fig преодолевать spuntare una difficoltà — преодолеть трудность spuntare il nemico mil — выбить противника spuntarla fam — добиться успеха, победить l'hai spuntata — твоя взяла spuntare un ribasso sul prezzo comm — добиться скидки 2. vi (e) 1) появляться, показываться spuntare dalla cantonata — выйти из-за угла spunta l'erba — пробивается трава gli spunta la barbetta — у него пробивается бородка spunta il giorno -
15 becco
-
16 spuntare
I 1.2) слегка обрезать [укоротить]3) открепить, отсоединить, снять4) преодолеть••2. вспом. esserespuntarla — добиться желаемого, получиться
1) появляться, вылезать2) появляться, восходить••spunta il giorno — светает, начинает светать
3) появляться, выходить ( неожиданно)3. м. IIсверять, проверять ( отмечая галочкой)* * *гл.1) общ. прорасти, выпустить росток сквозь что-либо, взойти, притупить, обламывать кончик, списать, срезать, отстёгивать (заколотое булавкой), появляться, подрезать (волосы), преодолевать (трудности), вычеркнуть, запускаться (о двигателе и т.п.), показываться, прорезаться (о зубах), укорачивать, всходить (о солнце), (+G) притуплять остриё2) перен. преодолевать (препятствие или сопротивление)3) фин. делать выверку, проверять -
17 spuntare
1. v.t.1) затупить, притупить остриё; обломать кончик2) (accorciare) укоротить, подстричь2. v.i.появляться, возникать; пробиваться3. spuntarsi v.i.затупиться; обломаться4. m.5.•◆
spuntarla — найти выход из положения -
18 cocca
-
19 cuspide
-
20 pizzo
См. также в других словарях:
КОНЧИК — КОНЧИК, кончика, муж. (разг.). уменьш. к конец в 1 знач. Кончик веревки. Кончик пальца. Застал лекцию на кончике (в самом конце). Сахар то у нас на кончике (на исходе). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
кончик — верхушка, краешек; спикула, хвостик, мочка, носок, нагар, альвеола Словарь русских синонимов. кончик сущ. • краешек Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
КОНЧИК — КОНЧИК, а, муж. Конечная, крайняя часть какого н. предмета. Кончики пальцев. К. ножа, верёвки. Очки на кончике носа. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
кончик — наконечник острый конец острие — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы наконечникострый конецострие EN point … Справочник технического переводчика
Кончик — короткая линейка или часть бордюра, наборный знак, обозначающие конец подраздела или произведения внутри издания, а также конец всего издания … Издательский словарь-справочник
Кончик — знак, короткая линейка или элемент бордюра, обозначающие конец подраздела, произведения внутри издания или всего издания … Реклама и полиграфия
кончик — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? кончика, чему? кончику, (вижу) что? кончик, чем? кончиком, о чём? о кончике; мн. что? кончики, (нет) чего? кончиков, чему? кончикам, (вижу) что? кончики, чем? кончиками, о чём? о кончиках 1.… … Толковый словарь Дмитриева
КОНЧИК — Дать кончик кому. Жарг. крим. Дать кому л. первую взятку. Хом. 1, 260. На кончиках пальцев. Разг. О первоначальной стадии разработки, освоения чего л. НРЛ 78. Вертеться на кончике языка. Разг. О тщетном усилии вспомнить что л. хорошо известное,… … Большой словарь русских поговорок
кончик электрической дуги — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN arc tip … Справочник технического переводчика
Кончик — I м. разг. Острый или суженный конец I 3. чего либо. II м. разг. 1. уменьш. к сущ. конец I 3. 2. ласк. к сущ. конец I 3. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 200 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Кончик — I м. разг. Острый или суженный конец I 3. чего либо. II м. разг. 1. уменьш. к сущ. конец I 3. 2. ласк. к сущ. конец I 3. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 200 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой