Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

комсомол

  • 101 вожак


    м. II (род., вожака) пашэ, унафэщI; комсомольский вожак комсомол унафэщI

    Школьный русско-кабардинский словарь > вожак

  • 102 вступить


    II, сов. (вступлю, вступишь)
    1. во что дыхьэн; вступить в крепость быдапIэм дыхьэн
    2. на что теувэн, хэувэн; вступить на порог бжэщхьэIум теувэн
    3. во что хыхьэн; вступить в комсомол комсомолым хыхьэн

    Школьный русско-кабардинский словарь > вступить

  • 103 первичный


    -ая, -ое
    1. пэщIэдзэ, къежьапIэ
    2. пэщIэдзэ; первичная комсомольская организация пэщIэдзэ комсомол организацэ

    Школьный русско-кабардинский словарь > первичный

  • 104 комсорг


    м. (комсомольский организатор) комсорг (комсомол зэхэщакIу)

    Русско-адыгейский словарь > комсорг

  • 105 племя


    с.
    1. ист. лъэпкъ
    кочевые племена кощырэпсэу лъэпкъхэр
    2. (поколение) зэныбджэгъу
    комсомольское племя комсомол зэныбджэгъу

    Русско-адыгейский словарь > племя

  • 106 принять


    сов.
    1. что (взять, получить) пштэн, къыIыпхып
    принять телеграмму телеграммэр къыIыпхын
    2. кого пштэн, хэбгъэхьан, Iубгъэхьан
    принять в комсомол комсомолым пштэн
    принять на работу IофшIэным Iубгъэхьан
    3. кого-что (посетителей) ыдэжь ригъэхьан
    принять делегацию делегациер ыдэжь ригъэхьан
    4. что (утвердить) пштэн
    принять резолюцию резолюциер пштэн
    5. что (лекарство) ешъон (уцым)
    6. что (приобрести какой-либо вид) зытегъэон
    7. кого-что за кого-что къышIошIын, къыщыхъун
    принять за знакомого инэIуасэу къышIошIын
    ◊ принять на себя обязанность упшъэ иплъхьажьын
    принять чью-либо сторону зыгорэм гоуцон, зыгорэм ылъэныкъо зыгъэзэн
    принять близко к сердцу зебгъэгъэгумэкIын, къызышIобгъэIофын
    принять присягу Iо пшIын, гущыIэ пытэ птын

    Русско-адыгейский словарь > принять

  • 107 коммунистический

    Новый русско-итальянский словарь > коммунистический

  • 108 актив

    актив

    Комсомол актив комсомольский актив;

    ялысе актив сельский актив.

    Садлан Вачайлан эн ондак активым пеҥгыдемдаш логалын. М. Шкетан. Поэтому Вачаю пришлось прежде всего укрепить актив.

    Агрохимлабораторийыш колхозын активше первый гана погынен. Й. Ялмарий. В агрохимлаборатории впервые собрался актив колхоза.

    Марийско-русский словарь > актив

  • 109 аламалык

    аламалык
    диал. нерешительность, нерасторопность, халатность, неумение постоять за дело

    Теве тыгане решотка кӧргыш пурен шичшаш еҥ шкенан аламалыкна дене милицийыштат шога, комсомол лӱмымат шӱктен коштеш. «У илыш» Вот такие люди, которым место за решёткой, из-за нашей халатности работают и в милиции, позорят и звание комсомольца.

    Марийско-русский словарь > аламалык

  • 110 батальонысо

    батальонысо
    воен. Батальонный, батальона (батальон дене кылдалтше, батальонышто улшо)

    Батальонысо комсомол секретарь батальонный секретарь комсомола.

    Эн ончычак батальонысо комсомольский погынымашым эртарышым. «Ончыко» Прежде всего я провёл батальонное комсомольское собрание.

    Марийско-русский словарь > батальонысо

  • 111 вийныктараш

    вийныктараш
    -ем
    развивать, развить; формировать, сформировать, совершенствовать

    Комсомол пашам вийныктараш совершенствовать комсомольскую работу.

    Тунамсе илыш тургым, у верч вуйын шогалме саман нуным йылме вийныктарыме пашаш ушнаш таратен. «Мар. фил.» Бурная жизнь того времени, борьба за новое побудили их присоединиться к делу формирования языка.

    Марийско-русский словарь > вийныктараш

  • 112 витнызыланыме

    витнызыланыме
    уст.
    1. прич. от витнызыланаш
    2. в знач. сущ. донос на кого-л.

    Кулак витнызыланыме ден комсомол ячейкын секретарьжым Сайыпым пуштыч. «Мар. ӱдыр.» По доносу кулаков убили секретаря ячейки Сайыпа.

    Марийско-русский словарь > витнызыланыме

  • 113 волташ

    волташ
    Г.: валташ
    1. спускать.спустить; опускать, опустить; переместить сверху вниз

    Стапан Йыван кечыше лампым ик йыжыҥлан ӱлыкырак волтыш. Н. Лекайн. Иван Степанович опустил висячую лампу на одно колено ниже.

    Ольган могыржо ырен кайыш, шинчажым волтыш, шкежат турто. Ю. Артамонов. Ольгу бросило в жар, глаза опустила и сама съёжилась.

    2. опускать, опустить кого-что во что; положить вниз, погрузить

    Вара сапкерем дене колоткам эркын волтышт. А. Краснопёров. Потом вожжами медленно опустили гроб.

    3. ссаживать, ссадить; помочь сойти сидящему на чём-л.; высадить с какого-л. транспорта

    Ял мучашеш Левенте кугыза имньыжым шогалтыш да изи йоча-влакым орваж гыч волтыш. В. Иванов. На конце деревни старик Левенте остановил свою лошадь и ссадил ребятишек с телеги.

    4. сплавлять, сплавить (лес)

    – Мый чодыра дене торгаен омыл, ожно ачам гына шолым волтен, – манеш Микал. М. Шкетан. – Я не торговал лесом, раньше только отец сплавлял лес, – говорит Микал.

    5. перен. наливать, налить; накладывать, наложить и подать на стол (о пище)

    (Вӧдыр) тыманмеш кӱмыж тич чыве шӱрым волтыш. И. Иванов. Вёдыр тотчас же налил полное блюдо куриного супа.

    6. перен. пригонять, пригнать (на водопой)

    Лачак мыйын Элексей изам кӱтӱм йӱкташ волтен. П. Апакаев. Мой брат Элексей как раз пригнал стадо на водопой.

    7. перен. снижать, снизить; понижать, понизить; сбавлять, сбавить (производительность труда, зарплату и т. п.)

    Давленийым волташ снизить давление;

    пашадарым волташ понизить зарплату;

    паша лектышым волташ понизить производительность труда;

    температурым волташ понизить температуру.

    Бригадир-влак, шиймаште темпым волташ ок лий. А. Волков. Бригадиры, в молотьбе нельзя снижать темп.

    – Коло кумыт! Тегак ик кумырымат ом волто. Н. Лекайн. – Двадцать три! Больше ни на копейку не сбавлю.

    8. перен. ронять, уронить, унижать, умалять

    Лӱмнерым волташ ронять достоинство;

    авторитетым волташ ронять (подорвать) авторитет.

    Комсомол чапдам ида волто, опытан еҥ деч тунемза. В. Исенеков. Не уроните честь комсомола, учитесь у опытного человека.

    9. перен. прибавлять, прибавить (надой молока)

    Волгыдышто ушкал шӧрым волта, маныт. Ю. Артамонов. При свете, говорят, корова даёт больше молока.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > волташ

  • 114 группа

    группа
    1. группа (тӱшка, кашак)

    Ме, мутат уке, диверсионный группым организоватлен кертына. Н. Лекайн. Мы, слов нет, можем организовать диверсионную группу.

    2. группа; совокупность лиц, связанных общей целью

    Калык контроль группа группа народного контроля.

    Йӱклымӧ деч вара Салик комсомол группым вуйлатыше лие. В. Исенеков. После голосования Салик стал руководителем комсомольской группы.

    Фермыштына партийный группым ышташ лиеш. Й. Осмин. На нашей ферме можно образовать партийную группу.

    Кумшо группа инвалид инвалид третьей группы.

    Пӧтырын вӱржӧ могай группыш пура? С. Музуров. К какой группе относится кровь Пётыра?

    Марийско-русский словарь > группа

  • 115 делегат

    делегат

    Съездын делегатше делегат съезда;

    конференцийын делегатше делегат конференции.

    Ты кечын делегат-влак областной комсомол организацийын кокияш пашажым иктешленыт. «Мар. ком.» В этот день делегаты обобщали двухлетнюю деятельность областной комсомольской организации.

    Чарлаш колташ кажне ял гыч делегатым ойыреныт. Н. Лекайн. Отправить в Чарлу (Йошкар-Олу) от каждой деревни выбрали делегата.

    Марийско-русский словарь > делегат

  • 116 дирекций

    дирекций
    дирекция (учебный заведенийым, предприятийым але учрежденийым вуйлатыше орган, тудым директор вуйлата)

    Школ дирекций дирекция школы,

    завод дирекций дирекция завода.

    Андрей, Маян кидшым кучен, пачер йыр ончен савырныш, вара завод дирекцийлан, завкомлан, комсомол бюролан таум ыштен ойлыш. В. Иванов. Андрей, держа Маю за руку, осмотрел квартиру, потом поблагодарил дирекцию завода, завком, бюро комсомола.

    Марийско-русский словарь > дирекций

  • 117 значок

    значок
    значок (иктаж-могай организацийыште шогымым але иктаж-могай заслугым, учебный заведенийым пытарымым ончыктышо пале, знак)

    Фестиваль значок фестивальный значок;

    лауреат значок значок лауреата;

    университетский значок университетский значок;

    «Калык туныктымо пашан отличникше» значок значок «Отличник народного образования».

    Оҥыштыжо йошкар галстук, комсомол значок койыт. В. Исенеков. На его груди видны красный галстук, комсомольский значок.

    Пурла оҥыштыжо – гвардейский значок. В. Косоротов. На его правой груди гвардейский значок.

    Марийско-русский словарь > значок

  • 118 ий гыч лекташ

    выйти из какого-л. возраста

    Комсомол ий гыч лекташ выйти из комсомольского возраста.

    Ий шушо совершеннолетний.

    Ий шушо ӱдыржӧ дене с совершеннолетней дочерью.

    Ий шудымо несовершеннолетний.

    Ий шудымо рвезе несовершеннолетний мальчик.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    ий

    Марийско-русский словарь > ий гыч лекташ

  • 119 йожан

    йожан
    Г.
    1. прил. вьюжный, снежный

    Йожан игечӹ вьюжная погода.

    Трубашты мардеж шишка, тӱцӹн окнявлӓшкӹ йожан мардеж лыпша. В. Шорин. Ветер свистит в трубе, вьюжный ветер с улицы бьёт по окнам.

    Смотри также:

    поранан, тӱтанан
    2. нар. вьюжно, снежно

    Солавлӓ гӹц погынышы комсомол актив, лым келгӹ агылат, йожан дӓ пӹцкемӹш гӹнят, солан солашкы шӓлӓнӓ. К. Беляев. Собравшийся из деревень актив, пока снег не глубокий, хотя вьюжно и темно, расходится по деревням.

    Марийско-русский словарь > йожан

  • 120 йӱклымӧ

    йӱклымӧ
    1. прич. от йӱклаш
    2. в знач. сущ. голосование, выборы

    Йӱклымӧ деч вара Салих комсомол группым вуйлатыше лие. В. Исенеков. После голосования Салих стал руководителем комсомольской группы.

    Тыге лектеш – йӱклымӧ годым мунчалтарышт. «Мар. ком.» Выходит так – прокатили на выборах.

    Сравни с:

    йӱклымаш

    Марийско-русский словарь > йӱклымӧ

См. также в других словарях:

  • комсомол — комсомол …   Нанайско-русский словарь

  • КОМСОМОЛ — КОМСОМОЛ, комсомола, муж. (неол.). Сокращение слов: коммунистический союз молодежи. Вступить в комсомол. Ленинский комсомол должен стоять на передовых позициях в борьбе за промфинплан. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • КОМСОМОЛ — сокращенное название Коммунистического союза молодежи; см. Всесоюзный Ленинский коммунистический союз молодежи …   Большой Энциклопедический словарь

  • КОМСОМОЛ — КОМСОМОЛ, а, муж. 1. Сокращённо: коммунистический союз молодежи (в СССР: Всесоюзный Ленинский Коммунистический Союз Молодежи (ВЛКСМ) общественная организация молодежи (1918 1991 гг.). 2. собир. То же, что комсомольцы (разг.). Заводской к. | прил …   Толковый словарь Ожегова

  • КОМСОМОЛ — КОМСОМОЛ, сокращённое название Коммунистического союза молодёжи; см. ВСЕСОЮЗНЫЙ ЛЕНИНСКИЙ КОММУНИСТИЧЕСКИЙ СОЮЗ МОЛОДЁЖИ. Источник: Энциклопедия Отечество …   Русская история

  • Комсомол — сокращенное название Коммунистического союза молодежи. Политическая наука: Словарь справочник. сост. проф пол наук Санжаревский И.И.. 2010 …   Политология. Словарь.

  • Комсомол — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

  • комсомол —   , а, м.   1. Коммунистический Союз молодежи; члены коммунистического союза молодежи.   ◘ В начале октября 1920 года состоялся III съезд комсомола. ИКПСС, 294. К комсомолу я обращаюсь с этой надеждой. Житков, 1989, 124. И с нами на все времена… …   Толковый словарь языка Совдепии

  • КОМСОМОЛ — Сокращение от Всесоюзный ленинский коммунистический союз молодежи ВЛКСМ. Массовая общественно политическая организация советской (см. Советский Союз*) молодёжи, созданная в 1918 г. как Российский коммунистический союз молодёжи (РКСМ). С 1924 г.… …   Лингвострановедческий словарь

  • комсомол — а; м. В СССР: Коммунистический союз молодёжи (общественно политическая молодёжная организация). ◁ Комсомольский (см.). * * * комсомол сокращенное название Коммунистического союза молодёжи; см. Всесоюзный Ленинский коммунистический союз молодёжи.… …   Энциклопедический словарь

  • комсомолія — ї, ж., ірон. Комсомол …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»