-
1 кокосовый
-
2 moucherolle de Cocos
—1. LAT Nesotriccus ( Townsend)2. RUS кокосовый мухоед m3. ENG Cocos Island flycatcher4. DEU Cocos-Tyrann m5. FRA moucherolle f de Cocos1. LAT Nesotriccus ridgwayi ( Townsend)2. RUS кокосовый мухоед m3. ENG Cocos Island flycatcher4. DEU Cocos-Tyrann m5. FRA moucherolle f de CocosDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > moucherolle de Cocos
-
3 coco
I m1) кокос, кокосовый орех2) уст. настойка из лакрицыII m1) яйцо ( на детском языке)2)III m разг.1) голова; башкаil a le coco fêlé — быть чокнутым2) брюхоIV m разг.тип, субъектun vilain [drôle] de coco — странный тип, чудакV f сокр. разг.; см. cocaïne VI 1. разг. пренебр.; m, fкоммунист [коммунистка]2. разг. пренебр.; adj -
4 noix
1. f1) орех; грецкий орехnoix de coco — кокосовый орех2) см. noisette 1. 2)4) горн. "крупный орех" (сорт каменного угля, 30-50 мм)5) тех. храповик; звёздочка; зубчатое колесо ( кофейной мельницы)7) эл. фарфоровый изолятор••des noix — чепуха!, глупости!vieille noix — 1) старый хрыч 2) старик ( в обращении)9) арго ягодица2. adj invar прост. -
5 орех
м.1) ( дерево) noyer mколоть, щелкать орехи — casser des noix••ему досталось на орехи — прибл. il a écopé, il en a eu pour ses étrennes (fam) -
6 coco
1. прил.разг. коммунистический2. сущ.1) общ. кокаин, кокосовый орех, коммунистка, белая фасоль, кокос, яйцо (на детском языке)2) разг. субъект, субчик, типчик, башка, брюхо, коммунист, голова, тип3) устар. настойка из лакрицы4) полит. комми -
7 moucherolle de Cocos
сущ.орнит. кокосовый мухоед (Nesotriccus)Французско-русский универсальный словарь > moucherolle de Cocos
-
8 noix de coco
прил.общ. кокосовый орех -
9 Prends la route
1936 – Франция (87 мин)Произв. АСЕ (Рауль Плокен)Реж. ЖАН БУАЙЕСцен. Жан БуайеМуз. Жорж Ван ПариВ ролях Жак Пильс (Жак), Жорж Табе (Потопото), Андре Алерм (Дюпон-Дернье), Клод Мэй (Симона), Колетт Дарфёй (Ванда), Марсель Симон (граф), Жанна Дури (Гигитта).В парижскую контору «Туринг-Клуб» приходят автовладельцы, отправляющиеся в дальний путь, чтобы уточнить у работников свой будущий маршрут. Содержанка Ванда назначила здесь свидание своему любовнику Жаку, чтобы сообщить ему, что ее влиятельный друг, банкир Дюпон-Дернье, решил взять ее с собой в поездку на несколько дней и, согласно привычке, которую она ненавидит, он будет ехать по дороге, куда глаза глядят, не продумав маршрут заранее («Радость лишь тот в дороге найдет, / Кто не знает, что впереди его ждет, / Но все же идет вперед» – таков его девиз). Из-за этого придется отменить поездку на выходные в Довилль, запланированную Вандой и Жаком. Жак очень этому рад, поскольку отец пригрозил лишить его наследства, если он не приедет познакомиться с невестой, которую отец ему подобрал. По дороге за рулем «бугатти» Жак знакомится с очаровательной Симоной, путешествующей в обществе своей бдительной тетки Гигитты. Он помогает им, поскольку у них кончился бензин. Всем машинам приходится остановиться у железнодорожного переезда. Время в ожидании поезда тянется долго, и дежурная проходит вдоль вереницы машин с тележкой, предлагая путешественникам мороженое, пиво, лимонад и т. д. Страховой агент Потопото (прозванный так за звук, который издает выхлопная труба его мотоцикла) пользуется остановкой, чтобы добыть себе новых клиентов. Для этого он разработал действенную, но очень непопулярную в народе методику: он нарочно провоцирует аварии на своем мотоцикле, а затем пристает к незадачливым водителям, чтобы они подписали полис. В гостинице «Золотой стартер» Жак настойчиво ухаживает за Симоной. Потопото советует ему украсть ее и помогает организовать похищение. Тетка бросается в погоню за племянницей на машине банкира и Ванды. Потопото попадает в аварию, и все они находят приют в лагере скаутов. Жак наконец добился Симоны; они живут в гостинице под чужими именами и притворяются новобрачными. Это приводит в ярость Ванду, когда та находит Жака; она устраивает ему сцену. Симона слышит их и убегает, твердо решив выйти за жениха, которого ей присоветовала тетушка. Жак, со своей стороны, будет вынужден подчиниться отцу. Но провидение устроило все как нельзя лучше: отец Жака уготовил в жены сыну именно Симону, и именно Жака рассматривала тетушка Симоны в качестве будущего жениха.► В довоенной фильмографии Жана Буайе много удачных картин (Плохой мальчик, Un mauvais garçon, 1936; Тепло материнской груди, La chaleur du sein, 1938; Кокосовый орех, Noix de coco, 1939; Смягчающие обстоятельства, Circonstances atténuantes, 1939). Для них характерны то своеобразная горькая дерзость, нарушающая общую благодушную тональность, то (порой даже в паре с дерзостью) виртуозная изобретательность, с которой вставлены в действие музыкальные сцены. В этом нет ничего удивительного, поскольку прежде, чем стать кинорежиссером, Жан Буайе был либреттистом и шансонье. 2 эти тенденции в полной мере удались в фильме Отправляйся в путь – возможно, лучшем чисто французском мюзикле 30-х гг. Отметим как редчайший факт то, что фильм снят по оригинальному сценарию, а не по театральной пьесе. Кинооперетты того времени часто настолько вымучены и так плохо сняты, что навевают скорбь, а большинство приличных французских мюзиклов тех лет на самом деле являются французскими версиями немецких картин, снятыми с французскими актерами. Только лишь Отправляйся в путь дает нам представление об игривой, динамичной, сатирической атмосфере лучших оперетт, поставленных на парижской сцене между 2 мировыми войнами. Как кинофильм, Отправляйся в путь выдерживает довольно бодрый ритм. В нем есть много коротких, талантливых, ироничных музыкальных номеров и немало визуальных находок. Некоторые номера прославились («Всегда есть железнодорожный переезд»). В их мелодиях чувствуется благотворное влияние американской музыки, в словах – приятная сатирическая сила. Весь этот постоянно движущийся мир создает забавную, временами едкую картину первых автомобильных путешествий. Сидя на мотоцикле, Табе поет похвальный гимн своему железному коню: ему совершенно не стоит бояться аварии, поскольку «мотоциклист всегда умрет мгновенно». Чуть позже Пильс и Табе дуэтом поют о том, что на дороге не важны ни природа, ни пейзажи, потому что наши глаза прикованы к счетчику.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Prends la route
-
10 5557
1. LAT Nesotriccus ( Townsend)2. RUS кокосовый мухоед m3. ENG Cocos Island flycatcher4. DEU Cocos-Tyrann m5. FRA moucherolle f de CocosDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 5557
-
11 5558
1. LAT Nesotriccus ridgwayi ( Townsend)2. RUS кокосовый мухоед m3. ENG Cocos Island flycatcher4. DEU Cocos-Tyrann m5. FRA moucherolle f de CocosDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 5558
-
12 9287
1. LAT Pinaroloxias ( Sharpe)2. RUS кокосовый вьюрок m3. ENG Cocos Island finch4. DEU Kokosfink m5. FRA —DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 9287
-
13 9288
1. LAT Pinaroloxias inornata ( Gould)2. RUS кокосовый вьюрок m3. ENG Cocos island finch4. DEU Kokosfink m5. FRA —DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 9288
-
14 11536
См. также в других словарях:
кокосовый — ая, ое. coco m. 1. Отн. к кокосу; состоящий из кокосов. Кокосовое молоко. Кокосовый лист. БАС 1. ♦ Кокосовая пальма. БАС 1. ♦ Кокосовый орех. Островитяне приносили им <мореплавателям> кокосовые орехи, плоды хлебного дерева. Грановский Об… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
КОКОСОВЫЙ — КОКОСОВЫЙ, кокосовая, кокосовое. прил. к кокос и к кокосовая пальма (см. ниже). Кокосовая скорлупа. Кокосовая древесина. Кокосовый орех (плод кокосовой пальмы). || Полученный, выделанный из ядра кокосового ореха (см. ниже). Кокосовое молоко.… … Толковый словарь Ушакова
КОКОСОВЫЙ — КОКОСОВЫЙ, ая, ое. 1. см. кокос. 2. кокосовая пальма пальма с кольчатым стволом и перистыми листьями, дающая крупные съедобные плодыкокосы (кокосовые орехи). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
кокосовый — орех [исп. < кокосовая пальма] – сочный, вкусный плод кокосовой пальмы; скорлупа его идёт на разные токарные поделки, а волокна – на циновки, канаты, отличающиеся особой прочностью; мякоть употребляется в пищу или идёт на масло (кокосовое масло); … Словарь иностранных слов русского языка
КОКОСОВЫЙ ОРЕХ — Плод кокоса. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865. КОКОСОВЫЙ ОРЕХ Плод кокоса. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
кокосовый орех — Самый крупный из всех орехов, произрастающих в тропических странах. Его белую мякоть под скорлупой можно есть в сыром виде. Из копры сушеного ядра, или мякоти, кокосового ореха получают одно из самых ценных масел, которое используют при… … Кулинарный словарь
Кокосовый остров — может означать: Кокос (остров) остров в Тихом океане, относящийся к Коста Рике. Кайо Коко остров в составе кубинского архипелага Хардинес дель Рей. Кокос (англ. Cocos Island) остров в составе Гуама. Кокос (фр. Île aux… … Википедия
Кокосовый краб — ? Пальмовый вор Пальмовый вор, взбирающийся по стволу Научная классификация Царство: Животные Тип: Членистоногие … Википедия
Кокосовый орех — ? Кокосовая пальма Научная классификация Царство: Растения Отдел: Покрытосеменные … Википедия
кокосовый вьюрок — kokosinės startos statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Pinaroloxias angl. Cocos finch vok. Kokosfink, m rus. кокосовый вьюрок, m pranc. spizin de Cocos, m ryšiai: platesnis terminas – tanagriniai siauresnis terminas – kokosinė … Paukščių pavadinimų žodynas
кокосовый вьюрок — kokosinė starta statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Pinaroloxias inornata angl. Cocos finch vok. Kokosfink, m rus. кокосовый вьюрок, m pranc. spizin de Cocos, m ryšiai: platesnis terminas – kokosinės startos … Paukščių pavadinimų žodynas