Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

кожа

  • 41 обвислый

    επ.
    κρεμαστός, -άμενος
    - -ασμένος • πλαδαρός•

    -ые усы κρεμαστά μουστάκια•

    -ая кожа на щеках πλαδαρό δέρμα στα μάγουλα.

    Большой русско-греческий словарь > обвислый

  • 42 плотный

    επ., βρ: -тен, -тна, -тно.
    1. πυκνος πηχτός σφιχτός• συμπυκνωμένος. || πυ-κνούφασμένος, κρουστός, κρουστόφαντος. || γερός• συνεκτικός•

    -ая бумага, кожа γερό χαρτί, δέρμα.

    2. πολύ πυκνός συμπαγής• αδιαπέραστος.
    3. υπερπλήρης, γεμάτος κάργα, καργα-ρισμένος, τεζαρισμένος.
    4. εύρωστος, ρωμα-. λέος, σφιχτοδεμένος, κατάγερος.
    5. χορταστικός, άφθονος, πλούσιος.
    εκφρ.
    плотный огонь – πυκνά πυρά.

    Большой русско-греческий словарь > плотный

  • 43 подмёточный

    επ.
    για σόλες•

    -ая кожа δέρμα για σόλες.

    Большой русско-греческий словарь > подмёточный

  • 44 прозрачный

    επ., βρ: -чен, -чна, -чно.
    1. διαυγής, καθαρός, καθάριος, διαφανής.
    2. μτφ. λεπτός, τρυφερός•

    -ая кожа λεπτή επιδερμίδα.

    3. μτφ. ανοιχτός, φανερός, απροκάλυπτος•

    прозрачный намк φανερός υπαινιγμός•

    -ая мысль καθάρια σκέψη.

    Большой русско-греческий словарь > прозрачный

  • 45 раздражить

    -жу, -жишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. раздраженный, βρ: • -жен, -жена, -о
    ρ.σ.
    1. θυμώνω, εξάπτω, παροργίζω• αγριεύω.
    2. ερεθίζω•

    раздражить нерв ερεθίζω το νεύρο•

    раздражить рану ερεθίζω την πληγή•

    раздражить глэз ερεθίζω το μάτι.

    3. κεντώ, διεγείρω•

    раздражить аппетит διεγείρω την όρεξη.

    1. θυμώνω, εξάπτομαι, παροργίζομαι.
    2. ερεθίζομαι•

    кожа -лась το δέρμα ερεθίστηκε•

    нерв -лся το νεύρο ερεθίστηκε.

    Большой русско-греческий словарь > раздражить

  • 46 свиной

    επ.
    χοίρινος•

    -ое сало χοίρινο λίπος•

    -ая щетина χοίρινη τρίχα•

    -ая кожа το χοίρινο δέρμα.

    || του χοίρου, για χοίρο•

    -корм χοίρινη τροφή.

    Большой русско-греческий словарь > свиной

  • 47 смягчить

    -чу, -чишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. смягченный, βρ: -чен, -чена, -чего
    ρ.σ.μ.
    1. μαλακώνω, -κύνω, απαλύνω•

    смягчить кожу μαλακώνω το δέρμα.

    2. μτφ. καταπραΰνω, κατευνάζω• μετριάζω•

    смягчить боль μαλακώνω τον πόνο.

    || μειώνω, ελαττώνω, λιγοστεύω•

    смягчить приговор μετριάζω την ποινή.

    || αδυνατίζω, νοθεύω•

    вино αδυνατίζω (νερώνω) το κρασί.

    || μτφ. κάνω ήπιο•

    смягчить климат μαλακώνω το κλίμα.

    3. (γλωσ.) μαλακώνω (την προφορά των συμφώνων).
    1. μαλακώνω, απαλύνομαι•

    кожа -лась το δέρμα μαλάκωσε.

    2. μτφ. (κατα)πραΰνομαι, κατευνάζομαι, γίνομαι ήπιος: καλμάρω. || αδυνατίζω, εξασθενίζω. || μειώνομαι, ελαττώνομαι, λιγοστεύω• μετριάζομαι.

    Большой русско-греческий словарь > смягчить

  • 48 суррогатный

    επ.
    του υποκατάστατου, του ερζάτς•

    -ая кожа τεχνητό δέρμα.

    Большой русско-греческий словарь > суррогатный

  • 49 телячий

    -ья, -ье
    επ.
    1. μοσχαρίσιος•

    -ье мясо μοσχαρίσιο κρέας•

    -ья кожа μοσχαρίσιο δέρμα.

    2. μοσχοειδής.
    εκφρ.
    телячий вагон – (απλ.) ζεστό βαγόνι•
    - восторг – υπερενθουσιασμός•
    - ья нежность – υπερβολική τρυφερότητα ή παρα-χάιδεμα.

    Большой русско-греческий словарь > телячий

  • 50 тягучий

    επ.
    1. ελαστικός• ελατός• βρ: -гуч, -а, -е- -ая кожа ελαστικό δέρμα•

    тягучий металл ελατό μέταλλο.

    2. κολλώδης, ιξώδης•

    -ая мазь κολλώδης αλοιφή.

    3. μτφ. παρατεταμένος, τραβηχτός, συρτός (για ήχο, φωνή, ομιλία κλπ.).
    4. μτφ. ανιαρός, πληκτικός, μονότονος.

    Большой русско-греческий словарь > тягучий

  • 51 тянуть

    тяну, тянешь, μτχ. ενστ. тянущий, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. тянутый, βρ: -нут, -а, -о
    ρ.δ.
    1. τραβώ (προς τον εαυτό μου)•

    тянуть ве-рвку τραβώ την τριχιά•

    тянуть за руку τραβώ από το χέρι.

    2. τεντώνω• απλώνω•

    тянуть руку απλώνω το χέρι•

    тянуть бельевую вервку через двор τεντώνω το σχοινί των ρούχων στην αυλή.

    || κατευθύνομαι, τείνω προς. || τοποθετώ, βάζω•, тянуть трубопровод τοποθετώ σωληνωτό αγωγό. || διαστέλλω•

    тянуть провод τεντώνω το καλώδιο•

    тянуть кожу τεντώνω το δέρμα.

    || κατασκευάζω (σύρμα, σωλήνες, μεταλλικές ίνες).
    3. μ. έλκω•

    пароход -ет баржу το ατμόπλοιο τραβά τη μαούνα•

    трактор -ет сеялку το τραχτέρ τραβάτη σπαρτική μηχανή.

    || κατευθύνομαι, πηγαίνω.
    4. κάνω βαριά δουλειά•

    одни -ут всё, а другие ничего μερικοί τα τραβάνε όλα, και μερικοί δεν κάνουν τίποτε.

    || διατρέφω•

    вдова -ет троих детей η χήρα με δυσκολία διατρέφει τα τρία παιδιά.

    || βοηθώ•

    тянуть слабого ученика βοηθώ τον αδύνατο μαθητή.

    5. παλ. • είμαι φόρου υποτελής, πληρώνω φόρο.
    6. μ. παίρνω•

    тянуть труга в кино παίρνω το φίλο στον κινηματογράφο•

    тянуть братишку купаться παίρνω το αδερφάκι να κολυμπήσει.

    || μτφ. οδηγώ. || ενάγω• καλώ•

    тянуть в суд τραβώ στο δικαστήριο•

    тянуть к ответу καλώ να δόσει λόγο.

    7. προσελκύω•

    меня -ет за город με τραβάει η εξοχή•

    его -ет природа τον τραβάει η φύση.

    8. τείνω, έχω τάση•

    -ет ко сну νυστάζω•

    тянуть к рвоте έχω τάση για εμετώ.

    9. βγάζω•

    тянуть невод τραβώ το αλιευτικό δίχτυ•

    тянуть карту из колоды τραβώ χαρτί από την τράπουλα•

    тянуть жребий τραβώ κλήρο.

    10. αναρροφώ•

    насос -ет воду η αντλία τραβά το νερό.

    || πίνω• ρουφώ•

    тянуть вино τραβώ κρασί.

    || καπνίζω, φουμάρω•

    тянуть папироску τραβώ τσιγάρο.

    11. παίρνω συνεχώς, αποσπώ, απομυζώ•

    тянуть деньги τραβώ χρήματα.

    12. κλέβω. || πετώ•

    журавли -ут в небо οι γερανοί πετούν στον ουρανό.

    || (για καπνοδόχο)• τραβώ• βγάζω (τον καπνό).
    13. (για σκολόπακα) • βατεύω. || (για σμήνος πτηνών)• πετώ.
    14. φυσώ, πνέω•

    с моря -еш лёгкий бриз από τη θάλασσα πνέει ελαφρά αύρα.

    || φέρω, παρασύρω•

    ветер -ет запах сена ο άνεμος φέρει τη μυρουδιά χόρτου.

    || απρόσ. έρχομαι, διαδίδομαι•

    -ет гарью έρχεται μυρουδιά κάψας (τσίκνας)•

    -ет холод от окна έρχεται κρύο από το παράθυρο•

    -ет жаром έρχεται ζέστη.

    15. βραδύνω, καθυστερώ, παρελκύω, τρενάρω•

    тянуть с ответом καθυστερώ την απάντηση.

    || συνεχίζω, εξακολουθώ•

    тянуть борьбу дальше немыслимо η συνέχιση του αγώνα παραπέρα δεν έχει νόημα.

    16. παρατραβώ, παρατείνω, παρελκύω (για φωνή, ομιλία, τραγούδι κ.τ.τ.).
    17. είμαι βαρύς•

    ящик -ет десять килограммов το κιβώτιο, τραβάει (σηκώνει) δέκα κιλά.

    || βαρύνω, κρεμώ, λυγίζω•

    груши -ут ветки вниз τα αχλάδια (με το βάρος τους) λυγίζουν τα κλαδιά•

    18. σφίγγω, πιέζω•

    тяжлый мешок -ет плечи το βαρύ τσουβάλι πιέζει τους ώμους•

    рубашка у меня -ет плечи το πουκάμισο τραβάει στους ώμους.

    εκφρ.
    тянуть время – βραδύνω, καθυστερώ•
    тянуть жилы – κατεξαντλώ, καταπονώ• ξεπατώνω στη δουλειά•
    тянуть чью руку ή сторону – δίνω χέρι βοήθειας• παίρνω το μέρος κάποιου•
    тянуть за душуκ. тянуть душу из кого α) βγάζω την ψυχή κάποιου (βασανίζω, κατατυραννώ), β) ενοχλώ πολύ, πρήζω το συκώτι•
    тянуть за язык кого – υποχρεώνω να μιλήσει, λύνω το γλωσσοδέτη κάποιου•
    кто тебя за язык -ул? – ποιος σε ανάγκασε να μιλήσεις; (για κάτι ανεπίτρεπτο να λεχθεί).
    1. εντείνομαι, τεντώνω, -ομαι•

    резина -ется το λάστιχο τεντώνει•

    кожа -ется το δέρμα τεντώνει.

    || εκτείνομαι•

    за рекой -лись холмы πέρα από το ποτάμι εκτείνονταν λόφοι.

    2. (για σώμα) τεντώνομαι• προ•

    тянуть снулся он и-ется ξύπνησε αυτός και τεντώνεται.

    3. στρέφω, γυρίζω•

    цветок -ется к солнцу το λουλούδι στρέφει προς τον ήλιο.

    4. με τραβάει, με ελκύει•

    тянуть к деревню με τρα• тянутьβάει το χωριό.

    5. έχω, βάζω (για) σκοπό• επιδιώκω να γίνω. || στέκομαι κόκκαλο, κλαρίνο, σούζα (μπροστά στο διοικητή, στον ανώτερο).
    6. σύρομαι, σέρνομαι. || ακολουθώ• έπομαι. || αφήνω (για ίχνη). || πηγαίνω, κινούμαι κατά φάλαγγα, διαδοχικά.
    7. διαδίδομαι• διαρκώ, συνεχίζομαι, εξακολουθώ.
    8. εξασφαλίζω δύσκολα τα προς του ζειν, τα βολεύω δύσκολα.
    9. διατείνομαι, εντείνω τις προσπάθειες, τις δυνάμεις. || βλ. κλπ. ρ. ενεργ. φ.

    Большой русско-греческий словарь > тянуть

  • 52 шевровый

    επ.
    του σεβρού, από σεβρό•

    -ая кожа δέρμα σεβρό (κατσικίσιο)•

    -ые туфли τα παπούτσια από σεβρό.

    Большой русско-греческий словарь > шевровый

См. также в других словарях:

  • кожа́н — кожан, а …   Русское словесное ударение

  • КОЖА — человека наружный покров, защищающий организм от разнообразных воздействий окружающей внешней среды. На состояние кожи влияют условия труда, быта, климатические воздействия. Кожа тесно связана с жизнедеятельностью всего организма. Процессы,… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • КОЖА — (integumentum commune), сложный орган, составляющий наружный слой всего тела и выполняющий ряд функций, а именно: защиту организма от вредных внешних влияний, участие в теплорегуля ции и обмене веществ, восприятие идущих извне раздражений.… …   Большая медицинская энциклопедия

  • КОЖА — жен. верхняя оболочка, наружная одежди животного тела; она соединена с телом мездрою и клетчаткою, покрыта извне кожицею, тонким роговатым слоем, и б. муж. шерстью, перьями, чешуей напр. Та же оболочка, снятая с животного, сырая или выделанная,… …   Толковый словарь Даля

  • Кожа — (cutis) представляет собой общий покров тела, площадь которого достигает 1,5 2,0 м2. В 1 см2 кожи содержится до 300 чувствительных нервных окончаний. Кроме осязательной функции, кожный покров выполняет защитную, предохраняя от повреждений… …   Атлас анатомии человека

  • КОЖА — (cutis), покров позвоночных животных, отграничивает тело от внеш. среды. Выполняет ряд функций: защитную (предохраняет тело от механич. воздействий и травм, проникновения разл. веществ и микроорганизмов), выделительную (осуществляет выделение… …   Биологический энциклопедический словарь

  • КОЖА — КОЖА, кожи, жен. 1. Наружный покров животных (иногда растительных) организмов. От холода потрескалась кожа. Вся кожа сморщилась. Змеи меняют кожу. Счищать кожу с яблока. 2. Выделанная шкура животного, освобожденная от шерсти. Чемодан из свиной… …   Толковый словарь Ушакова

  • кожа — Шкура. .. из кожи лезть, кости да кожа, мороз по коже дерет, мороз по коже подирает... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. кожа юхта, лосина, шеврет, шагрень, шевро, шелуха,… …   Словарь синонимов

  • КОЖА — КОЖА, прочный эластичный покров тела, выполняющий множество функций. Иногда кожу рассматривают как орган тела. Кожа защищает тело от повреждений и от проникновения микроорганизмов, а также предотвращает обезвоживание. Нервные окончания кожи… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • кожа — кожа, кожица, кожура      Название внешних уплотненных оболочек животных и растительных продуктов, отношение к которым в кулинарии разных народов далеко не однозначно. Например, свиная кожа от сала, шпига используется как самостоятельный продукт… …   Кулинарный словарь

  • КОЖА — натуральная, продукт переработки шкур животных, в том числе морских зверей, рептилий; имеет волокнистое строение (смотри Лайка, Сафьян, Шевро, Юфть). По назначению кожи подразделяют на обувные, шорно седельные, технические и одежно галантерейные …   Современная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»