Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

кого-что)+(измучить

  • 1 истерзать

    кого что
    1) (изорвать на части) порвати, пошматувати, пошарпати, розшматувати, розшарпати кого, що; см. Терзать;
    2) (перен.: измучить) пошматувати, пошарпати кого, кому що (серце, душу). -зать кому сердце - пошматувати, покраяти кому серце. Истерзанный - порваний, пошматований, пошарпаний, розшматований, розшарпаний; (измученный) змучений. [Рідна моя Україно, розшарпаний краю! коли-ж тобі розвидниться? (Крим.). З пошарпаними нервами (Єфрем.)]. -ный мучениями совести - змучений муками сумління. -ться -
    1) бути порваним, по[роз]шматованим, по[роз]шарпаним;
    2) (измучиться) змучитися, змордуватися; см. Измучиться. [З нудьги- турботи серце змордувалось (Крим.)].
    * * *
    1) (изорвать, изранить) пошматува́ти; ( изувечить) зні́вечити, поні́вечити
    2) (измучить, истомить нравственно) зму́чити, ви́мучити, заму́чити, наму́чити, пому́чити, змордува́ти, поша́рпати; пошматува́ти; (пытками, истязаниями) скатува́ти; ( изгрызть) згри́зти, -зу́, -зе́ш

    \истерзатьть се́рдце — пошматува́ти (зму́чити, покра́яти) се́рце

    Русско-украинский словарь > истерзать

  • 2 затаскивать

    затащить кого, что куда
    I. затягати, затягти, заволікати, заволокти, затаскувати, затаскати, затирювати, затирити, сов. затарабанити, затарганити, заперти, (вульг. задеть) забухторити, (о мног.) позатягати, позаволікати и т. д. кого, що куди. [Козаченька вбито, затягнено в жито (Пісня). Собаки вже десь і ягня затаскали (Мнж.). Коні як поперли сани, то й не знаю, куди-б заперли, якби люди не зупинили (Сл. Гр.)]. Затащённый - затягнений, заволочений, затасканий и т. д. -ться - затягатися, затягтися, заволікатися, заволоктися, затаскуватися, затаскатися, бути затягненим, заволоченим, затасканим и т. д., (забресть) заплентатися куди.
    II. Затаскивать, затаскать (одёжу) - затягувати, затягати, затаскувати, затаскати, заношувати, заносити, завожувати, завозити (одежу); срвн. ещё Занашивать. Затасканный - затяганий, затасканий, заношений, завожений. -ная мысль, -ное выражение - затягана (заношена) думка, затяганий (заяложений) вислов, (гал.) утертий, оклепаний вислов. -ться - затягуватися, затягатися, затаскуватися, затаскатися и т. д.
    * * *
    I несов.; сов. - затаскать
    1) (истрёпывать, изнашивать) зата́скувати, затаска́ти и мног. позата́скувати, сов. затяга́ти; зано́шувати, заноси́ти, -ношу́, -но́сиш; ( загрязнять) заяло́жувати, -жую, -жуєш, заяло́зити, -яло́жу, -яло́зиш
    2) (перен.: опошлять) заяло́жувати, заяло́зити
    3) (сов.: измучить, таская из одного места в другое) затяга́ти
    II несов.; сов. - затащ`ить
    затяга́ти и затя́гувати, затягти́ и затягну́ти и мног. позатяга́ти и позатя́гувати; (уносить куда-л. далеко) зата́скувати, затаска́ти и мног. позата́скувати, сов. запе́рти, -пру́, -пре́ш

    Русско-украинский словарь > затаскивать

  • 3 про

    предл. с вин. пад.
    1) про кого, про що, для кого, для чого; (ради чего) задля кого, задля чого. [Беріг про свято, та в будень з'їв (Приказка). Мати в запасі про чорний день (Ум.). Прошу суда - нема судді про мене (Куліш)]. Запастись нужным про домашний обиход - запастися всім потрібним для хатнього вжитку, про хатній ужиток. Не про нас писано - не по нас (не для нас) писано. Про себя - про себе, в собі; (мысленно) подумки. Бормочет что-то про себя - бубонить щось сам до себе. Думать про себя о чём-нибудь - думати собі, мати собі на думці, мовити собі на думці. Рассуждать про себя о чём-л. - міркувати собі про що, міркувати подумки про що;
    2) про кого, про що, за кого, за що; срв. О, об. [Про (за) вовка помовка, а вовк у хату (Приказка)]. Говорить про кого-л. - говорити про кого, за кого.
    * * *
    I предл. с вин п.
    1) (о ком-чём) про, за (кого-що)
    2) (на что-л.) про, на (що)

    про чёрный день — про (на) чо́рний день

    3) (для кого-л.), для (кого)
    II
    1) (безл.: утомить, измучить тряской) розтрясти́, розтруси́ти
    2) ( о лихорадке) трясти́ [ці́лий день], протрясти́

    Русско-украинский словарь > про

  • 4 измочаливать

    -ся, измочалить, -ся
    1) что (верёвку и т. п.) - розпрядо[и]вляти, -ся, розпрядо[и]вити, -ся, розвіхтювати, -ся, розвіхтити, -ся, (о дереве) розмачулити, -ся. -ть нервы - викручувати, викрутити (нерви), розсотувати, розсотати (нерви), розсмикувати, розсмикати (нерви);
    2) -ть кого - см. Измучивать, -чить. Измочаленный -
    1) (о верёвке) розпрядо[и]влений, розвіхтяний; (о дереве) розмачулений, на мачулу побитий; (о нервах) викручений, розсотаний, розсмиканий;
    2) (о ком) висилений, знесилений; см. Измученный (под Измучить).
    * * *
    несов.; сов. - измоч`алить
    1) розмачу́лювати, розмачу́лити, розмоча́лювати, розмоча́лити, розсо́тувати, розсота́ти, розсми́кувати, розсми́кати
    2) (перен.: утомлять, мучить) виму́чувати, ви́мучити; см. изматывать
    3) (перен.: трепать, бить) би́ти (б'ю, б'єш), поби́ти; чухра́ти, відчухра́ти, дава́ти (даю́, дає́ш) чо́су, да́ти (дам, даси́) чо́су

    Русско-украинский словарь > измочаливать

См. также в других словарях:

  • ИЗМУЧИТЬ — ИЗМУЧИТЬ, измучу, измучишь, и (разг.) измучаю, измучаешь, совер. (к измучивать), кого что. Мучениями довести до полного изнеможения. Его измучили пытками до полусмерти. || Крайне утомить, изнурить, довести чем нибудь до изнеможения (разг.).… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЗАБИТЬ — ЗАБИТЬ, бью, бьёшь; бей; итый; совер. 1. Начать бить (в 1, 2, 3, 8, 10 и 11 знач.). З. в набат. Забил луч света. Забила дрожь. Забил источник. Громко забил пулемёт. 2. что. Вбить глубоко, до конца. З. гвоздь, клин. 3. что. То же, что загнать (в 1 …   Толковый словарь Ожегова

  • сжечь — сожгу, сожжёшь, сожгут; сжёг, сожгла, сожгло; сожжённый; жжён, жжена, жжено; св. 1. (нсв. также жечь). кого что. Уничтожить, истребить огнём. С. мусор, листья. С. письма, документы. С. деревню. С. заживо кого л. С. молнией, огнемётами. С. тело… …   Энциклопедический словарь

  • сжечь — сожгу/, сожжёшь, сожгу/т; сжёг, сожгла/, сожгло/; сожжённый; жжён, жжена/, жжено/; св. см. тж. сжигать, сжигаться, сжигание, сожжение 1) (нсв …   Словарь многих выражений

  • ЗАПАРИТЬ — ЗАПАРИТЬ, запарю, запаришь, совер. (к запаривать) (разг.). 1. кого что. Паря в бане, довести до потери сил (фам.). 2. что. Обработать горячим паром (ткань; тех.). || Размягчить и очистить кипятком, паром (корм скоту; с. х.). 3. кого что. Измучить …   Толковый словарь Ушакова

  • УКАТАТЬ — УКАТАТЬ, аю, аешь; атанный; совер. 1. что. Сделать гладким (при помощи катка или продолжительной ездой). У. дорогу. 2. кого (что). Измучить, лишить сил, бодрости (прост.). Жизнь укатала кого н. Укатали сивку крутые горки (посл.). 3. кого (что).… …   Толковый словарь Ожегова

  • ЗАТАСКАТЬ — ЗАТАСКАТЬ, затаскаю, затаскаешь, совер. (к затаскивать1) (разг.). 1. что. Постоянным употреблением, ноской сделать потрепанным, поношенным, грязным (фам.). Затаскать пальто. || перен. Частым повторением, исполнением сделать избитым, банальным.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ДОЕЗДИТЬ — ДОЕЗДИТЬ, доезжу [ежъжю], доездишь, совер. (к доезживать) (разг.). 1. что. Провести в езде какой нибудь оставшийся срок. Кондуктору осталось доездить до отпуска еще неделю. 2. кого что. Измучить ездой (прост.). Доездили коня. 3. кого что.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ИЗЛОМАТЬ — ИЗЛОМАТЬ, изломаю, изломаешь, совер. (к изламывать). 1. что. Сломать целиком или во многих местах. Изломать игрушку. Изломать палку. 2. кого что. Измучить ломотой, лишить здоровья, силы (прост.). Лихорадка изломала его. Всю спину изломало. 3.… …   Толковый словарь Ушакова

  • затаскать — аю, аешь; затасканный; кан, а, о; св. Разг. 1. что. Истрепать в носке; заносить. З. платье. З. до дыр. Пиджак изрядно затаскан. Книги затасканы и засалены. 2. что. Часто повторяя, сделать банальным, избитым; опошлить. З. тему, рассказ. З. песни.… …   Энциклопедический словарь

  • затаскать — аю, аешь; зата/сканный; кан, а, о; св.; разг. см. тж. затаскивать, затаскиваться, затаскивание, затаскиванье 1) что Истрепать в носке; заносить …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»