-
101 balbettare
balbettare (-étto) 1. vi (a) запинаться, заикаться 2. vt бормотать, мямлить, лепетать balbettare una scusa — пробормотать извинение balbettare una lingua — плохо говорить на каком-л языке; коверкать язык ( иностранный) -
102 bestemmiare
bestemmiare (-émmio) 1. vi (a) 1) богохульствовать 2) ругаться bestemmiare come unturco — материться <ругаться> как извозчик <как сапожник> non mi far bestemmiare — не выводи меня из терпения 2. vt 1) хулить, поносить 2): bestemmiare una lingua — коверкать язык, говорить на ломаном языке -
103 cinguettare
cinguettare (-étto) 1. vi (a) 1) чирикать, щебетать ( о птицах) 2) лепетать ( о детях) 3) болтать, пустословить 2. vt коверкать язык; кое-как изъясняться -
104 malmenare
malmenare (-èno) vt 1) плохо обращаться (с + S); мучить (+ A) malmenare uno strumento — насиловать (музыкальный) инструмент 2) мять, комкать 3) портить malmenare la propria lingua fam — коверкать язык -
105 maltrattare
maltrattare vt 1) дурно обращаться (с + S); мучить, истязать (+ A) 2) портить maltrattare una lingua — коверкать язык -
106 parola
paròla f 1) слово parola macedonia — сложное слово non pronunciareuna parola — не сказать ни слова masticare le parole — говорить невнятно; мямлить ( разг) storpiare le parole — коверкать слова nel senso (più) ampiodella parola — в (самом) широком смысле слова giocare sulle parole — играть словами non c'è una parola di vero in quel che dice — в его словах ни слова правды stando alla parola — в буквальном смысле слова parola per parola — слово в слово tradurre parola per parola — переводить дословно 2) речь, разговор; pl слова rivolgere la parola a qd — обратиться с речью к кому-л interrompere le parole di qd — прервать кого-л barattare una parolacon qd — перекинуться словом <двумя словами, парой слов> с кем-л dire poche parole — сказать несколько слов dire mezza parolala parola — (по) просить слова dare la parola — предоставить слово la parola spetta a lei — ваше слово, ваша очередь говорить prendere la parola — взять слово la parola a … — слово предоставляется … 4) слово, обещание, клятва parola! — (даю) слово чести!, честное слово!, клянусь! dare la parola — дать слово, обещать essere di parola — быть человеком слова mantenere la parola — сдержать слово <обещание> restituire la parola — освободить от обещания uomo di parola — человек слова venir meno alla parola — не выполнить обещания darsi la parola — договориться, дать друг другу слово non ho che una sola parola — моё слово твёрдо(е) ho la sua parola — он мне обещал giocare sulla parola — играть без наличных денег <на честное слово> 5) calcol машинное слово; слово данных; группа символов, кодовая группа 6) pl слова, текст musica su parole di … — музыка на слова (+ G) 7) ant дозволение, разрешение¤ parole incrociate — кроссворд parola d'ordine а) mil пароль б) лозунг l'ultima parola а) последнее слово ha sempre l'ultima parola — за ней всегда последнее слово, её не переговоришь non è detta ancora l'ultima parola — последнее слово ещё не сказано б) последняя цена una parola! — легко сказать! pigliare inparola — ловить на слове venirea parole con qd — браниться с кем-л; сцепиться, перейти к словесным оскорблениям sante parole le tue! — святые твои слова non sapere parola — не знать ничего mettere una buona parola — замолвить словечко tutte queste son belle parole — всё это только красивые слова rimangiarsi la parola — взять своё слово обратно, отказаться от обещания cavarela parola di bocca a qd а) выведать что-л у кого-л б) подхватить чужую мысль в) прервать чужую речь, перебить non poter cavare una parola di bocca a qd — слова не вытянуть <не выудить> у кого-л di parola in parola … — слово за слово … in una parola … — одним словом … buone parole e cattivi fatti ingannano i savi e i santi prov — добрые слова и недобрые дела обманут и святого и мудреца parole non fanno fatti prov — от слов до дела далеко la parola è d'argento, il silenzio è d'oro prov — слово — серебро, молчание — золото le parole volano, gli scritti rimangono prov — что написано пером, (того) не вырубишь топором -
107 sbertucciare
-
108 smozzicare
ś mozzicare (-òzzico) vt 1) обрезать, срезать, отсекать ( небольшие части) smozzicare il pane — резать <разламывать> хлеб на мелкие кусочки 2) fig сокращать, комкать, коверкать smozzicare un racconto — скомкать рассказ smozzicare le parole — глотать слова, невнятно бормотать -
109 convello
1) вырывать ( ab humo silvam V); отрывать ( funem ab terra V); выдёргиватьc. signa C, L etc., vexilla T или aquilam VM воен. — поднимать знамёна, т. е. отправляться в поход, выступать2) взламывать ( claustra portarum St); отламывать (pedem mertsae O; ramum ferro V); ломать, разрушать (limina tectorum V; vectibus infima saxa turris Cs)4) сносить, срубать ( robora terra O)5) сместить, вывихнуть или растянуть (artūs Lcr; membra Sen)6) вытравлять, изгонять ( teneros fetūs O)7) разрывать, разгрызать, т. е. пожирать ( dapes avido dente O)9) разрыхлять, взрывать ( glebam vomere Ctl)10) корчевать ( radices aratro PM)11) бороздить, волновать ( convulsum remis rostrisque aequor V)12) терзать, мучить ( pectus alicujus verbis O)13) искажать, коверкать ( verba Sen — v. l. convolvere)14) подрывать, расшатывать (vires aegri CC; rem publicam C); колебать, потрясать (opinionem aliquam C; fidem legionum T; priscae consuetudinis auctoritatem VM)15) увлекать, захватывать -
110 disperdo
dis-perdo, didī, ditum, ereразорять, уничтожать, губить (aliquem Pl, C, O; possessiones C); проматывать, расточать ( rem Pl); портить ( libellum PJ); коверкать ( miserum carmen V) -
111 inverto
in-verto, vertī, versum, ere1) поворачивать ( anulum in locum C); опрокидывать ( alveos navium Sl); осушать ( vinaria H)3) переворачивать, разворотитьi. terram vomere V — перепахать землюi. mare H — вздымать (волновать) море4) извращать, превратно толковать ( virtutes H)i. verba Ter, Lcr — коверкать слова или употреблять слова в переносном значении, C etc. выражаться двусмысленно или иносказательноquae invertere supersedeo T — (речь), которую я не хочу пересказывать другими словами -
112 lacero
āvī, ātum, āre [ lacer ]1) раздирать, рвать, разрывать, терзать (vestem O; corpora C etc.); ломать, разбивать, сокрушать, разрушать (cornua H; pontem L; naves O etc.); разрезать, делить (anserem, obsonium Pt); расчленять, дробить ( orationem Q)2) бранить, чернить, ругать (aliquem maledictis Sl, carmina alicujus O); порочить, позорить (famam alicujus L, T; patriam scelere C)3) расстраивать, разорять (rem publicam C, Sl)4) мучить ( intolerabili dolore lacerari C); коверкать, уродовать ( cantica alicujus Pt)5) расточать, мотать (bona patria Sl; rem suam Pl) -
113 refringo
re-fringo, frēgī, frāctum, ere [ frango ]1)а) взламывать, выламывать, ломать (portas Cs, O; carcerem L)б) отламывать ( ramum V)2) сокрушить, одолеть, сломить (vim fluminis Cs, dominationem L; Achivos H); уничтожать, разрушать ( claustra C); коверкать ( verba St)3) преломлять ( radium solis PM)4) разрывать, раздирать ( vestes O) -
114 supplanto
sup-planto, āvī, ātum, āre [ planta II \]1) подставлять ногу, валить, подставляя ногу (aliquem C, Sen)3) искажать, извращать, коверкать ( verba Pers) -
115 bastardize
1) Общая лексика: доказывать незаконнорождённость ребёнка, исковеркать, коверкать, объявить незаконнорождённым, объявлять незаконнорождённым, портить, ухудшать2) Устаревшее слово: иметь побочных детей3) Юридический термин: объявить в судебном порядке незаконнорождённым, представить доказательства незаконнорождённости, произвести на свет незаконнорождённого ребёнка, родить ребёнка вне брака, объявлять незаконнорождённым в судебном порядке, представлять доказательства незаконнорождённости, произвести на свет незаконорожденного ребёнка -
116 bastardize the language
Общая лексика: говорить на ломаном языке, засорять язык, коверкать языкУниверсальный англо-русский словарь > bastardize the language
-
117 butcher a language
Общая лексика: коверкать язык, портить язык -
118 butcher the language
Общая лексика: коверкать язык -
119 deface
[dɪ'feɪs]1) Общая лексика: вымарать, делать неудобочитаемым, делать нечётким, дискредитировать, искажать, исказить, исковеркать, испортить, коверкать, обезображивать, портить, сделать неудобочитаемым, стереть, стирать, уродовать2) Морской термин: стирать клеймо3) Техника: повредить, портить поверхность (при обработке)4) Юридический термин: изуродовать, обезобразить5) Силикатное производство: повреждать поверхность (при обработке)6) Патенты: затемнять7) Макаров: вымарывать, гасить, делать неразборчивым, погашать8) Интернет: удалить из списка контактов (чаще всего из Facebook) -
120 deform
[dɪ'fɔːm]1) Общая лексика: изуродовать, искажать (мысль), исказить, коверкать, обезображивать, портить, уродовать2) Техника: вогнуть, деформировать, коробить3) Строительство: подвергаться деформации4) Математика: продеформировать, вгибать (isometrically)5) Железнодорожный термин: повести6) Горное дело: деформировать (ся)7) Бытовая техника: деформироваться8) Бурение: коробиться, портить форму9) Автоматика: искажать форму10) Макаров: деформация, обезобразить, деформировать (изменять форму)11) Цемент: искривляться
См. также в других словарях:
КОВЕРКАТЬ — КОВЕРКАТЬ, коверкаю, коверкаешь, несовер. (к исковеркать) (разг.). 1. кого что. Резко нарушая форму предмета, портить, уродовать. Ураганный ветер сносил и коверкал легкие постройки. Коверкать новую игрушку. Коверкать фигуру неподходящей одеждой.… … Толковый словарь Ушакова
коверкать — См. портить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. коверкать представлять в кривом зеркале, передергивать, искривлять, искажать, исковеркивать, перетолковывать, подтасовывать … Словарь синонимов
КОВЕРКАТЬ — КОВЕРКАТЬ, коверкавать что, гнуть, ломать, мять, сгибать кое как. Читая, он коверкает и заламывает книгу. Его падучая коверкает, бьеть или корчить. Ок не переводит, а коверкает. Мое брюхо не зеркало, всячину коверкало, о брезгливом. ся, страд. и… … Толковый словарь Даля
КОВЕРКАТЬ — КОВЕРКАТЬ, аю, аешь; анный; несовер. 1. кого (что). Портить, уродовать. К. работу. К. чей н. характер, ум, душу. 2. что. Неправильно, искажённо излагать, произносить. К. мысль. К. язык. | совер. исковеркать, аю, аешь; анный. | сущ. коверканье, я … Толковый словарь Ожегова
коверкать — слова • содействие, вред … Глагольной сочетаемости непредметных имён
коверкать — аю. Вероятно, аналогично по образованию блудить: блукать. Ср. укр. ковертати поворачивать, вертеть – с помощью местоим. ко от к. вертеть; см. Малиновский, РF 5, 118; аналогично см. Маценауэр, LF 8, 190. Сближение второго компонента с нем. wirken… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Коверкать — несов. перех. 1. Ломать, портить, резко нарушая форму предмета. отт. перен. Уродовать, портить нравственно. 2. Произносить неправильно, с ошибками. отт. перен. Неправильно толковать, извращать слова, мысли и т.п. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
коверкать — выпрямлять разглаживать ровнять … Словарь антонимов
коверкать — Искон. Преф. производное (приставка ко , ср. закоулок) от несохранившегося веркать «бросать, валить», глухого варианта вергать, см. низвергать, отвергать, изверг и т. д … Этимологический словарь русского языка
коверкать — ков еркать, аю, ает … Русский орфографический словарь
коверкать — (I), кове/ркаю, каешь, кают … Орфографический словарь русского языка