-
1 навыкате
-
2 навылет
ране́ние навы́лет — Dúrchschuß m (умл.) (-ss-)
он ра́нен навы́лет — er hat éinen Dúrchschuß bekómmen
-
3 навыпуск
руба́шка навы́пуск — ǘberhängendes Hemd
носи́ть брю́ки навы́пуск — die Hóse nicht in die Stíefel stécken
-
4 шиворот
разг.взять за ши́ворот — am [beim] Krágen pácken vt [fássen vt]
ши́ворот-навы́ворот — das Óberste zuúnterst
он всё де́лает ши́ворот-навы́ворот — er macht álles verkéhrt
-
5 глаз
мÁuge nглаза́ навы́кате — Glótzaugen n pl
зо́ркие глаза́ — schárfe Áugen
подня́ть глаза́ на кого́-либо — zu j-m áufblicken vi
••на глаз — nach Áugenmaß
с глазу на глаз — únter vier Áugen
броса́ться в глаза́ — áuffallen (непр.) vi (s), in die Áugen spríngen (непр.) vi (s)
у него́ ве́рный глаз — er hat ein sícheres Áuge
на мои́х глазах́ — vor méinen Áugen
на глазах́ у всех — vor áller Áugen
вода́ поднима́лась на глазах́ — das Wásser stieg zúsehends
она́ смотре́ла во все глаза́ — sie war ganz Áuge
закрыва́ть глаза́ на что-либо — bei etw. ein Áuge zúdrücken
откры́ть глаза́ кому-либо — j-m (D) die Áugen öffnen
убира́йся с глаз мои́х доло́й — geh mir aus den Áugen
идти́ куда́ глаза́ глядя́т — der Náse nach géhen (непр.) vi (s)
за глаза́ дово́льно — übergenug
у стра́ха глаза́ велики́ погов. — die Furcht hat táusend Áugen
для отво́да глаз — zum Schein
э́того хва́тит за глаза́ — das reicht vollkómmen aus
за глаза́ ( в отсутствие кого-либо) — in Ábwesenheit von..., hínter dem Rücken
темно́ хоть глаз вы́коли — es ist stóckfínster
-
6 навыкат(е)
глаза́ навы́кат(е) — hervórquellende Áugen; Glótzaugen n pl (разг.)
-
7 навыкат(е)
глаза́ навы́кат(е) — hervórquellende Áugen; Glótzaugen n pl (разг.)
-
8 навынос
торго́вля навы́нос — Verkáuf über die Stráße
-
9 навытяжку
стоя́ть навы́тяжку — strámmstehen (непр.) vi
-
10 навыкат(е):
-
11 навыкат(е):
См. также в других словарях:
навы́кат — и навыкате; глазанавыкат (навыкате) … Русское словесное ударение
навы́верт — навыверт, нареч … Русское словесное ударение
навы́ворот — навыворот, нареч … Русское словесное ударение
навы́лет — навылет, нареч … Русское словесное ударение
навы́нос — навынос, нареч … Русское словесное ударение
навы́пуск — навыпуск, нареч … Русское словесное ударение
навы́тяжку — навытяжку, нареч.; стоятьнавытяжку … Русское словесное ударение
навы́кат — и навыкате. ◊ глаза навыкат (навыкате) о выпуклых глазах. Это был юноша моих лет , с большими глазами навыкат и с полными, сочными губами. Буслаев, Мои воспоминания. В одних только его глазах, голубых, навыкате и несколько неподвижных, замечалась … Малый академический словарь
навы́кнуть — ну, нешь; прош. навык, ла, ло; сов. (несов. навыкать). устар. и прост. Приобрести навыки в чем л., научиться чему л. [Казачкам] грамота всем далась, цифирному делу даже маленько навыкли. Мельников Печерский, Старые годы. || Привыкнуть. Человек я… … Малый академический словарь
Навы — «Мавка». Современная иллюстрация, 2007. Мавки (навки) славянские мифические существа, имеют много сходств с русалками; у украинцев мавки, майки, нейки, у болгар навяки или навы, у словинцев мавье, навье, мовье. Название произошло от… … Википедия
навы́ворот — нареч. разг. 1. Наизнанку. Ты бы еще рассказал, что ты рубашку на меня надеваешь навыворот. Н. Гончаров, Обломов. 2. Не так, как следует; наоборот. Как только она приехала, все пошло навыворот. Гоголь, Повесть о том, как поссорился Иван Иванович… … Малый академический словарь