-
1 Fangzähne
клыки́ -
2 Fang
m -(e)s, Fängeer hat einen guten ( fetten) Fang gehabt ( gemacht, getan) — он взял хороший ( обильный) улов, он поймал много рыбы; перен. ему досталась богатая добыча3) место ловли4) pl клыки (кабана, собаки)5) pl лапы ( хищной птицы)was er einmal in den Fängen hat, hält er fest ( läßt er nicht mehr los) — разг. что раз попалось ему в лапы, то от него не уйдёт6) текст. фанг7) тк. sg удар( охотничьим) ножом, приканчивающий подстреленного зверя -
3 Fang
сущ.1) общ. добыча, лов, место ловли, когти (хищной птицы), лапы (хищной птицы), (pl) лапы, (тк.sg) улов, пасть (волка, лисицы, собаки), (pl) клыки (кабана, собаки), (тк.sg) ловля2) геол. обнаружение полезного ископаемого, открытие месторождения, удача при поиске полезного ископаемого4) горн. ловитель5) лес. ловля, поимка6) текст. фанг7) пищ. лов (рыбы) 3.улов, ловушка8) сил. извлечение (магнитных материалов из керамического сырья), удаление9) океаногр. облов10) судостр. промысел, улов -
4 Gewehr
-
5 Fangzähne
сущ.общ. клыки -
6 Fang
m <-(e)s, Fänge>1) тк sg ловля, лов, отловder Fang von Pélztieren — отлов пушных зверей
2) тк sg улов, добычаéínen gúten Fang tun* [máchen] — 1) получить хороший улов [поймать много рыбы] 2) перен поймать преступника
3) тк sg охот пасть (волка, лисы, собаки)4) обыкн pl охот клыки (волка, лисы, собаки)5) pl охот лапы, когти (хищной птицы)éínem Wild den Fang gében охот — добить (подстреленную) дичь
j-n / etw. (A) in den Fängen háben разг — иметь власть над кем-л / чем-л
-
7 Fang
auf Fang ausgehen пойти́ на ло́влюer hat einen guten [tetten] Fang gehabt [gemacht, getan] он взял хоро́ший [оби́льный] уло́в, он пойма́л мно́го ры́бы; перен. ему́ доста́лась бога́тая добы́чаwas er einmal in den Fängen hat, hält er fest [läßt er nicht mehr los] разг. что раз попалось ему́ в ла́пы, то от него́ не уйдё́тj-m den Fang geben прико́нчить кого́-л., нанести́ кому́-л. смерте́льный уда́р -
8 Fang
3) Ausbeute, Erfolg результа́т. mit etw. hat jd. einen guten Fang gemacht с чем-н. кому́-н. повезло́. hier ist ein Fang zu machen здесь есть чем поживи́ться -
9 Fang
1. тк. sg ло́вля; лов2. тк. sg уло́в, добы́ча1) получи́ть [взять] хоро́ший [оби́льный] уло́в, пойма́ть мно́го ры́бы2) разг. (неожи́данно) пойма́ть «кру́пного зве́ря» ( преступника)3) разг. (неожи́данно) раздобы́ть [отхвати́ть] це́нную вещьhier ist ein Fang zu má chen разг. — здесь есть чем поживи́ться
3. pl клыки́ (кабана, собаки)4. пасть (волка, лисицы, собаки)5. pl ла́пы, ко́гти ( хищной птицы)j-m in die Fänge gerá ten* разг. — попа́сть кому́-л. в ла́пыj-n in den Fängen há ben разг. — держа́ть кого́-л. в рука́х, име́ть над кем-л. власть
-
10 Fangzähne
Fángzähne plклыки́ -
11 Gewehr
Gewéhr n -(e)s, -e1. винто́вка, ружьё́; ору́жиеdó ppelläufiges Gewéhr — двуство́льное ружьё́, двуство́лка
fré ies Gewéhr — произво́льная винто́вка ( стрелковый спорт)
glá ttes Gewéhr — гладкоство́льное ружьё́
2. воен.:Gewéhr ab! — к ноге́! ( команда)
Gewéhr zur Hand! — на́ руку! ( команда)
3. pl охот. клыки́ (кабана́)◇Gewéhr bei Fuß stéhen [verhárren] — напряжё́нно ждать (чего-л.)
'ran an die Gewé hre! разг. — жи́во!, в те́мпе! за де́ло!
-
12 hauen
háuen*I vimit dem Schwert auf den Feind há uen — обру́шить меч на врага́
mit der Faust auf den Tisch há uen — сту́кнуть кулако́м по́ столу
sich (D ) auf die Sché nkel há uen разг. — хло́пать себя́ по ля́жкам ( смеясь)
mit dem Kopf an die Wand há uen — (бо́льно) уда́риться голово́й о сте́ну
er stó lperte und há ute auf die É rde — он споткну́лся и шмя́кнулся о́земь
5. (prät há ute) охот. ударя́ть клыка́ми, пуска́ть в ход клыки́II vt2. (prät há ute) разг. бить, пробива́тьé inen Ná gel in die Wand há uen — забива́ть гвоздь в сте́ну
ein Loch ins Eis há uen — пробива́ть лу́нку во льду
3. (prät há ute) руби́ть, высека́тьetw. aus [in] Stein há uen — вы́сечь что-л. из ка́мня [в ка́мне]
4. (prät há ute) горн. руби́ть, отбива́ть5. (prät há ute) руби́ть, обруба́ть; вали́ть (деревья, лес); террит. коси́ть (сено, луг), жать (рожь и т. п.)6. (prät há ute) руби́ть, коло́ть (что-л. топором и т. п.)7. (prät há ute) разг. избива́ть, бить; колоти́ть, дуба́сить; стега́ть (лошадь кнутом и т. п.)j-n krumm und lahm há uen, j-n zum Krǘ ppel há uen — изби́ть кого́-л. до полусме́рти, изуве́чить кого́-л.
10. (prät há ute) швыря́ть (с гро́хотом) (что-л.); гро́хнуть (чем-л.)etw. auf den Tisch há uen — швырну́ть что-л. на стол
das haut é inen vom Stuhl фам. — ≅ от э́того любо́й опе́шит
die Né uigkeit haut dich vom Stuhl фам. — сногсшиба́тельная но́вость, упадё́шь, когда́ узна́ешь
11. (prät há ute) фам. черкну́тьsé inen Ná men ú nter das Protokó ll há uen — подмахну́ть протоко́л
das ist nicht gehá uen und nicht gestó chen разг. — э́то де́ло тё́мное
1. (prät hieb sich) руби́ться; пробива́тьсяer hieb sich durch die fé indlichen Ré ihen zu den Sé inigen — он проби́лся [прорва́лся] че́рез вра́жеские ряды́ к свои́м
2. (prät há ute sich) фам. дра́ться, ца́паться3. (prät há ute sich) фам. свали́ться, растяну́тьсяsich aufs Ohr há uen — отпра́виться на бокову́ю, завали́ться спать
IV vimp:ich dénke, mich haut's vom Stuhl фам. — я ду́мал, упаду́ ( от изумления)
См. также в других словарях:
Клыки — мн. 1. Зубы между резцами и коренными зубами у человека и млекопитающих. отт. Крупные зубы хищных животных. 2. Два больших выступающих наружу зуба у некоторых млекопитающих; бивни. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
КЛЫКИ — (dentes canini), конусовидные однокорневые зубы большинства млекопитающих. Располагаются непосредственно за резцами по одному в каждой половине верх, и ниж. челюстей. Служат для захватывания и разрывания пищи (у хищных), защиты (у всеядных… … Биологический энциклопедический словарь
клыки — сущ., кол во синонимов: 1 • иклы (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Клыки — Ротовая полость: 1. Верхняя губа (лат. Labium superius) 2. Десна (лат. Gingiva … Википедия
КЛЫКИ — Если во сне вы видите у своего лица оскаленные клыки хищника, готового вот вот вцепиться в вас, – это предсказывает внезапную угрозу с любой стороны, поэтому отразить ее будет очень трудно. Если зверь вонзил в вас клыки – значит, наяву… … Сонник Мельникова
клыки — Пищеварительный аппарат формируется совокупностью органов, обеспечивающих трансформацию питательных веществ, приносимых с пищей, клетками организма. Он состоит из ряда полых органов, совокупность которых формирует пищеварительный тракт и полных… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
клыки — (dentes canini, PNA, BNA, JNA; dentes angulares) зубы с коническими коронками и крупными одиночными корнями, сдавленными с боков, расположенные по одному с каждой стороны зубного ряда между резцами и малыми коренными зубами … Большой медицинский словарь
Клыки — конусовидные однокорневые зубы у большинства млекопитающих животных и человека. Располагаются непосредственно за резцами по одному в каждой половине верхней и нижней челюсти. См. Зубы, Бивни … Большая советская энциклопедия
Клыки — см. Зубы … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Клыки́ — (dentes canini, PNA, BNA, JNA; dentes angulares) зубы с коническими коронками и крупными одиночными корнями, сдавленными с боков, расположенные по одному с каждой стороны зубного ряда между резцами и малыми коренными зубами … Медицинская энциклопедия
клыки — зубы … Воровской жаргон