-
81 копыртчывны
неперех. врем.1) нагнуться, согнуться; пригнуться; наклониться; -
82 кор
(-й-)Iсущ.1) лист;кыдз пу кор — берёзовый лист; шома кор — диал. кислица ◊ ош вылӧ кор усьӧма — посл. на медведя лист упал (о преувеличении кем-л. боли, обиды)капуста кор — капустный лист;
2) собир. листья, листва;кор потігӧн — когда распускаются листья; кор турун — лесное сено; кор усьӧм (усян кад) — листопадкор вижӧдігӧн — когда желтеют листья;
3) ботва;картупель кор — картофельная ботва; сёркни кор — ботва репыкор выв (йыв) мунны — пойти в ботву;
4) кожура, кожа, шелуха;лук кор — луковая шелуха; сёркни кор кульны — очистить репу от кожурыкыз коръя апельсин — апельсины с толстой кожурой;
5) обёртка;IIнареч. когда;кӧть кор — во всяком случае; кор оз ков — когда не нужно, не вовремя; кор чеччин? — когда встал? ◊ кор верӧс йӧзын ветлӧ, гӧтыр исерга оз новлы — посл. когда муж в отъезде, жена в серьгах не ходит; кор лиыс усьӧ, сэки и лиась — посл. куй железо, пока горячо (букв. когда камбий сходит, тогда снимай); кор лым усьӧ корйӧн, йӧзлы лоӧ сьӧкыд — примета если снег выпадет до листопада, будет тяжёлый год IIIкор ковмас — по мере надобности;
сущ. корь; -
83 кутчысьлыны
неперех. врем.1) подержаться 2) хватать;3) браться, приниматься за что-л;4) обниматься;тані быдӧн тӧдӧ, коді кодкӧд кутчысьліс — здесь все знают, кто с кем обнималсякутчысьлӧмӧн (деепр.) прӧщайтчисны кык друг — два друга прощались обнимаясь;
-
84 кутчысьны
неперех.1) держаться за кого-что-л;кутчысьны кок йылын — держаться на ногах; кутчысьны ӧтамӧд дінӧ — держаться друг за другакутчысьны киӧн перилӧӧ — держаться руками за перила;
2) держаться, удержаться, сдержаться; воздерживаться; крепиться; устоять;кыдз и вермин кутчысьны? — как и смог сдержаться? не кутчысьны кӧ, быдтор позьӧ шуавны — если не сдержаться, всё можно говорить; ӧдва кутчыси, мед не горӧдны — я едва сдержался, чтобы не вскрикнуть; кутчысьны серамысь — подавить в себе смех сур-винаысь кутчысьны — воздерживаться от хмельного; кутчысьны ыштӧмысь — устоять перед соблазномкутчысьны бӧрддзӧмысь — удержаться от плача;
3) браться, взяться; хвататься, схватиться, ухватиться за что-л;дась кутчысьны морӧсӧ — готов схватиться за грудь; исковті эськӧ, эг кӧ перилӧас кутчысь — скатился бы, если бы не ухватился за перила; юрӧ кутчысьӧмӧн — (деепр.) схватившись за голову; кутчысьны юрсиӧ — схватиться за волосы; ва нидзув кутчысис кокӧ — пиявка схватилась за ногу; вермасьысьяс кутчысисны — борцы схватились; кӧдзыдыс кутчысис пельясӧ — мороз щипал уши; татшӧм кысканӧ кутчысьӧ сир — на такую блесну хорошо берётся щука; чери бура кутчысьӧ — рыба хорошо берётвугйӧ кутчысьны — взяться за скобу;
кутчысьны кага дінӧ — заняться ребёнком; кутчысьны литератураӧ — заняться литературой; овмӧс кутчысис вартны — хозяйство занялось молотьбой; кутчысьны почта новлӧдлыны — взяться развозить почтубыд уджӧ кутчысьӧ, а нинӧм оз артмы — он берётся за всякую работу, но ничего не получается;
5) пристать, прилипнуть; взяться;краскаыс эз кутчысь — краска не пристала, краска не взялась; сы дінӧ быд висьӧм кутчысьӧ — к нему всякая болезнь пристаётгын сапӧгӧ кутчысьӧма лым — снег прилип к валенкам;
6) заняться, загореться, взяться; вспыхнуть, разгореться;саӧ кутчысьӧма — сажа загореласьбиыс ӧдйӧ кутчысис кос пескад — сухие дрова быстро разгорелись;
пурйӧн кутчысьны пуӧ — причалить плот к деревукутчысьны ниа нӧрысӧ — пристать к лиственничному кряжу;
9) цепляться, прицепиться, придираться, придраться к кому-чему-л;кывйӧ кутчысьны — придраться ( или прицепиться) к словубыд нинӧм абуӧ кутчысьны — придираться к каждому пустяку;
10) цепляться, уцепиться за кого-что-л, вцепиться в кого-что-л11) обняться;12) держаться, поддерживаться чьими-л заботами;сы пельпом вылын совхоз кутчысьӧ — совхоз держится на его плечахвойна дырйи гӧра-кӧдза кутчысис нывбабаяс вылын — в годы войны посевные работы держались на женщинах;
13) держаться, придерживаться чего-л;14) обязываться, обязаться;15) держаться, сохраняться;мукӧд обычайыс дыр кутчысьӧ — некоторые обычаи долго сохраняютсяваж могъяс омӧля кутчысьӧны миян вежӧрын — старые задачи плохо держатся в нашем сознании;
16) идти ( на зверя);17) держаться, удерживаться на чём-л;◊ Пиньӧ кутчысьны — вступить в спор; пиньӧнгыжйӧн кутчысьны — держаться всеми силами (букв. зубами и когтями)омӧльтчӧма, мый вылын и кутчысьӧ паськӧмыс — похудел, на чём и держится одежда
-
85 кыв
(-й-)I1) анат. язык;кузь кыв — длинный язык; кыв вуж — корень языка; кыв выв — поверхность языка; кыв дін — основание языка; кыв кусынь — основание языка; кыв йылӧн вӧрӧдны ус — кончиком языка шевелить усы; кыв йылын ӧшалӧ — висит на кончике языка; кыв мыччӧдлыны — показать язык; кывйыд абу пу, оз чег — язык не деревянный, не сломается; кывйыд абу-ӧ дом йылын? — не на привязи ли твой язык? - кыв дзирйыс бура мавтӧма — посл. язык хорошо подвешен; язык без костей (букв. шарнир языка хорошо смазан); кывнас мавтӧ, а сьӧлӧмас йи — посл. на языке мёд, а на сердце лёд; кывйыд лытӧм — посл. язык без костейичӧт кыв — язычок;
2) что-либо имеющее удлинённую, вытянутую форму;3) язык; металлический стержень ( колокол);тільгун кыв — язык колокольчикажыннян кыв — язык колокола;
4) маятник;ыджыд кывъя важся часі — старинные часы с большим маятникомчасі кыв — маятник часов;
5) голос ( гармони)кыв дженьдӧдны — заставить меньше болтать (букв. укоротить язык); ен сетіс кык пель, но ӧти кыв — бог дал два уха, но один язык II◊ Ичӧт кывйӧдз эз волы — вкуса не ощутил;
1) язык; речь;гижӧд кыв — письменный язык; роч кыв — русский язык; сёрнитан кыв — разговорный язык; чужан кыв — родной языкас кыв, мам кыв — родной язык, родная речь;
2) способность говорить;кывйыс ёсь — острый на язык; кыв оз бергӧдчы шуны — язык не поворачивается сказать; нимыд сьӧкыд, кыв оз бергӧдчы — имя (твоё) трудное, не выговоришь IIIкывйыс быри — язык пропал; потерял дар речи;
слово;бурдӧдчан кыв — заговор, заклинание; веськыд кыв — справедливое слово; воча кыв — ответное слово; лэчыд кыв — колкое слово; мелі кыв — ласковое слово; ошкыштан кыв — комплимент; похвальное слово; пом кыв —бур кыв — доброе слово;
а) последнее слово;б) заключение;сьӧлӧм сетана кыв — ободряющее, вдохновляющее слово;чорыд кыв — строгое слово; кыв артмӧм — словообразование; кыв вежӧм — словоизменение; кывйысь кывйӧ — дословно; кыв ни джын — ни слова, ни полслова; кыв шуны — сказать слово, вымолвить слово бур кывйыд чӧскыд преникысь донаджык — посл. доброе слово дороже сладкого пряника; шуӧм кывтӧ тӧв нуӧ — посл. слово не воробей, вылетит не поймаешь (букв. сказанное слово уносит ветер) ◊ кыв босьтны —а) взять слово ( для высказывания);б) взять обещание;быд кыв дозйӧ пуктыны — всякое лыко в строку;кыв вежинь мунны — разойтись во мнениях; кыв вежны кодкӧдкӧ — поговорить с кем-нибудь.; кыв вуджны —а) нарушить слово, обещание;б) ослушаться;кыв вылӧ пуктысьны — надеяться на слово;кыв вылын — на устах; кыв вылын сулавны —а) стоять на своём слове, держаться сказанного;б) сдержать слово, обещание;кыв-кыв вывті — понаслышке; с чужих слов;кывйӧ сетчӧдны — убедить, переубедить; кывйӧ сетчысь — сговорчивый; кывйӧ сетчытӧм — несговорчивый, упрямый, упрямец; кывйӧн виньдыны — подавиться словом; кывйӧн ворссьыны — проговориться, обмолвиться; кывйӧн жугӧдны — брать голосом, языком; кывйӧн мавтыштны — польстить; кывйӧн ӧвтчыны — бросаться словами; кывйӧн прӧступитчыны — проговориться, обмолвиться; кывйӧн шыбитчыны — переброситься словами; кывйысь кывйӧ висьтавны — передать слово в слово; кыв кутны — держать, сдержать слово; кыв кыйны —а) выпытывать; выпытать;б) ловить, поймать кого-л на слове;кыв новлӧдлыны — разглашать; разносить слухи; сплетничать;кыв новлӧдлысь — сплетник, сплетница; кыв ньылыд шуны — согласиться; кыв помыс петавліс —а) обронил, проронил слово; проговорился, обмолвился;б) суевер. предсказал свою судьбу;кыв пычкыны ъ — азвязать язык;кыв пышйӧ —а) подозрение падает на кого-л;б) клевета пристаёт к кому-л;кыв сетны —а) дать слово ( для высказывания);б) дать обещание; в) взять обязательство, обязаться;кыв судзсис (миян) — (мы) договорились;кыв тӧдны — знать слово, знать заговор; кыв шуигкості — немедленно, в два счёта; без дальних слов; кыв шутӧг —а) не сказав ни слова; не проронив ни слова;б) не возражая, беспрекословно; в) вводн. сл. несомненно, безусловно -
86 кыйӧдны
перех.1) подстерегать, подстеречь; подкараулить, подкарауливать кого-л;сійӧ тӧдіс нин, мый сы бӧрся кыйӧдӧны — он уже знал, что за ним следят
-
87 кыскасьны
возвр.1) заниматься возкой, вывозкой, подвозкой; возить, подвозить, развозить, вывозить, отвозить;2) волочиться, тащиться;3) ползать;4) неодобр. таскаться, шататься, шляться прост.;5) тягаться, состязаться;чунь крукӧн кыскасьны — перетягивать друг друга согнутыми пальцамипаличӧн кыскасьны — тягаться на палке;
6) ухаживать, волочиться за кем-л; таскаться прост.; -
88 кӧкны
1) неперех. куковать;2) перех. перен. повторять, твердить;ӧтиторсӧ кӧкны — повторять одно и то же; ӧтарӧ кӧкӧны: мун да мун — заладили: иди да иди; ёрткӧд ӧтвылысь кӧким баблы ассьыным мӧвпнымӧс — мы с товарищем дружно твердили бабушке о своём планекодкӧ бӧрся кӧкны — повторять за кем-то;
-
89 ладитны
1) неперех. ладить с кем-л;найӧ оз ладитны — они не ладят друг с другомйӧзкӧд ладитны — ладить с людьми;
2) перех. ладить, наладить; приладить;удж ладитны — наладить работу3) перех. примирить, привести к согласию; -
90 лебезитны
1) неперех. лебезить; заискивать;2) диал. перех. ухаживать за кем-чем-л, заботиться о ком-чём-л;юр лебезитны — холить волосылебезитны вӧлӧс, гӧнсӧ шыльӧдны — ухаживать за лошадью, расчёсывать;
-
91 лелькуйтчыны
-
92 лётъявны
-
93 лыддьыны
перех.1) читать, прочитать, прочесть;кывбур лыддьыны — читать стихи; лекция лыддьыны — прочитать лекцию; пӧвмӧдысь лыддьыны — прочитать несколько разгораа лыддьыны — читать вслух;
2) зачитать; огласить;сёрнитантор лыддьыны — зачитать протоколлыддьыны приказ — зачитать приказ;
3) считать, сосчитать что-л; подсчитать; просчитать;лыддьытӧг (деепр.) сетны — не считая, не сосчитав, дать что-л; сёӧдз лыддьыны — сосчитать до ста; насчитать сотню чего-л йӧз рынышсьыд нинӧм кольтатӧ лыддьыны — посл. в чужом кармане нечего деньги считать (букв. в чужом овине нечего снопы считать)быд ур лыддьыны — считать каждую копейку;
4) учитывать, учесть; принимать в расчёт, в соображение;5) считать, посчитать кем-чем-л., каким-л;ас мортӧн лыддьыны — считать своим человеком; мыжаӧн лыддьыны — считать виновным; лыддьӧ асьсӧ ен тӧдысь мортӧн — он себя считает набожнымас дорысь омӧльӧн лыддьыны — считать кого-л хуже, ниже себя;
6) насчитать;7) приписать;◊ Бур туйӧ лыддьыны — уважать, считать авторитетным; кильчӧ пос лыддьыны — упасть с крыльца; нинӧм абу туйӧ лыддьыны — третировать; ордлыяс лыддьыны — избитьме лыдди, мый тайӧ лои сылӧн вунӧдчӧм вӧсна — я приписал это его рассеянности
-
94 лыддьысьны
возвр.1) читать, заниматься чтением;войын лыддьысьны — читать по ночам; коми кыв вылын лыддьысян (прич.) книга — книга для чтения на коми языкелыддьысьны велавны — научиться читать;
2) считаться кем-чем-л;лыддьысьӧ кӧзяинӧн — он считается хозяиномбур уджалысьӧн лыддьысьны — считаться хорошим работником;
3) числиться, значиться;кыклаын лыддьысьны — числиться в двух местах; лыддьысьны списокын — значиться в спискелыддьысьны гижӧд серти — числиться, значиться по записи;
4) считаться ( преследуя выгоду);нинӧмӧн оз лыддьысь — он ни с чем не считаетсявывті ёна лыддьысьӧ, шаг оз воськовт лишнӧйтӧ — он чересчур считается, шагу лишнего не сделает;
5) насчитываться; -
95 любитчыны
-
96 лякӧсь
запачканный, замаранный; грязный;киыд лякӧсь — лицом не вышел; нос не дорос; чужӧм некод водзын абу лякӧсь — чист перед всеми (букв. лицо ни перед кем не запачкано)лякӧсь лист бок — запачканная страница;
-
97 ляскӧдчыны
возвр.1) ластиться;2) сплетничать;3) подлаживаться к кому-л; льстить; фальшивить4) неодобр. якшаться с кем-л;5) потакать капризам6) сюсюкать ( приспосабливаться к детскому произношению) 7) диал. см. лажгӧдчыны 8) см. ляскысьны в 6 знач. -
98 лӧгавны
неперех.1) злиться; сердиться на кого-что-л;лӧглы лӧгавны, бурлы вежавны — злому злиться, доброму завидоватьлӧгавны йӧз вылӧ — сердиться, злиться на людей;
2) враждовать с кем-л; -
99 лӧгасьны
-
100 лӧгӧдчыны
возвр.1) рассердиться, разозлиться; нинӧмысь на вӧлі сэтшӧмасӧ сылы лӧгӧдчыны — незачем ему было так сердиться2) ссорить кого-л. с кем-л;
См. также в других словарях:
кем — КЕМ. твор. от кто. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
кем-л. — кем л. кем либо Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
кем — сущ., кол во синонимов: 1 • сапог (30) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
КЕМ — к ебени матери груб., жарг … Словарь сокращений и аббревиатур
кем — 1. Нинди яки кайсы кеше икәнен белергә теләп сораганда кулланыла 2. Нинди эш белән шөгыльләнүче һ. б. булуын ачыклау мәгънәсендә килә кем булуын сорады. Якын, үз иткән кеше кемегез була. Дә кисәкчәсе белән беркем, һичкем мәгън. килә кем дә… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
кемік — зат. Сүйектің кеміруге болатын жұмсақ майлы жері … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
кем и маро — Хозяева французских ресторанов держали в своих подвалах привозные бордоские вина. Их названия: Лафит , Мутон , Кем и маро и другие часто встречающиеся на страницах произведений Пушкина, Гоголя, Толстого, Тургенева, Чехова, Куприна. ПИО 1999 3 31 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
кем были древние бритты? — см. глава 3. (Источник: «Кельтская мифология. Энциклопедия.» Пер. с англ. С. Головой и А. Голова, Эксмо, 2002.) … Энциклопедия мифологии
Кем хвалился, от того и повалился. — (тем и подавился). См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кем хвалился, на том и провалился. — Кем хвалился, на том и провалился. См. ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
кем производится оплата — плательщик — [Упрощение процедур торговли: англо русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год] EN to be paid by [Trade Facilitation Terms: An English Russian Glossary (revised second edition)… … Справочник технического переводчика