-
101 libel
ˈlaɪbəl
1. сущ.
1)
1) маленькая книга;
короткий трактат
2) клевета (в печати), диффамация( upon - на кого-л.)
2) юр. иск, исковое заявление libel of partising ≈ исковое заявление о разводе
2. гл.
1) клеветать, писать пасквили;
дискредитировать Syn: lampoon
2) юр. подавать исковое заявление (юридическое) (письменная) клевета, диффамация - action for * судебное дело по обвинению в клевете /диффамации/ (устное) клеветническое заявление;
утверждение, порочащее кого-л. что-л. дискредитирующее, позорящее, вредящее репутации - the portrait is a * upon /on/ him такой портрет - карикатура на него - the book is a * on mankind эта книга клевещет на человечество( юридическое) жалоба, исковое заявление ( обыкн. в церковном или морском суде) (юридическое) клеветать (в печати и т. п.) ;
заниматься диффамацией;
писать пасквили (на кого-л.) дискредитировать, позорить( кого-л.) (разговорное) преуменьшать( чьи-л. заслуги или достоинства) (юридическое) подавать жалобу, исковое заявление ( обыкн. в церковный или морской суд) libel дискредитировать ~ диффамация ~ жалоба ~ исковое заявление ~ клевета (в печати), диффамация (upon - на кого-л.) ~ клеветать, писать пасквили;
дискредитировать ~ клеветать ~ пасквиль ~ письменная клевета ~ подавать жалобу ~ подавать исковое заявление ~ by innuendo инсинуация ~ in writing клеветать письменно -
102 punch
̈ɪpʌntʃ I сущ. Punch
1) Панч, Петрушка Punch and Judy show ≈ кукольное представление (Джуди по сюжету жена Петрушки)
2) 'Панч' (название еженедельного юмористического журнала, издаваемого в Лондоне) II
1. сущ.
1) избиение
2) удар кулаком to deliver, give, land, throw a punch ≈ дать/заехать кулаком punch in the face ≈ удар по лицу punch on the nose ≈ удар в нос/по носу one-two punch ≈ серия из двух коротких ударов в боксе rabbit punch ≈ удар в затылок Sunday punch ≈ удар, посылающий в нокаут или нокдаун pull one's punches
3) а) разг. сила, энергия б) эффективность
2. гл.
1) а) нанести удар кулаком If you say that again, I'll punch you in the nose! ≈ Если ты еще раз это скажешь, я тебе в нос дам! Syn: blow б) сильно толкнуть
2) а) амер. гнать скот б) пасти скот Syn: drive
2., herd
2.
3) выбивать, выдалбливать, выгравировывать (напр., рисунок)
4) а) нажимать, надавливать( на клавиши инструментов от особого усердия) б) стучать по клавишам (приборов, устройств, механизмов)
5) пронзать, проникать, пронизывать Syn: penetrate, pierce III
1. сущ.
1) компостер
2) а) тех. кернер, пробойник;
пуансон;
штемпель б) тех. = punch press
4) полигр. пуансон
2. гл. проделывать отверстия, пробивать отверстия;
компостировать;
штамповать punch in punch out punch up IV сущ. пунш а) горячий или холодный напиток, который делается из крепкого ликера, вина или пива и безалкогольных напитков б) коктейль из безалкогольных напитков V сущ.;
диал.
1) ломовая лошадь, тяжеловоз( особ. Suffolk punch)
2) полный человек небольшого роста, толстяк-коротышка компостер (техническое) штамп штемпель;
пуансон кернер пробойник;
бородок( техническое) дыропробивной станок (полиграфия) пуансон (техническое) ударный бур( компьютерное) перфоратор пробивка, перфорация перфорированное отверстие - * card перфокарта - * tape перфолента проделывать или пробивать отверстия компостировать - the train conductor *ed our tickets проводник прокомпостировал наши билеты кернить, накернивать( техническое) штамповать выбивать (клеймо) (компьютерное) перфорировать удар кулаком - to get a * on the nose получить кулаком по носу - he packs quite a * (разговорное) у него крепкий кулак, он уж ударит так ударит (разговорное) энергия, сила, натиск, напористость - team with a terrific * команда, обладающая большой пробивной силой - style without * вялый слог - cartoon witout * бледная /беззубая/ карикатура - this book has a * это очень сильная книга - the story lacks * рассказу не хватает живости - the wine packs a good * вино очень крепкое /сильно ударяет в голову/ > to pull one's *es (сленг) наносить удары для видимости;
критиковать для проформы;
действовать осмотрительно, осторожно > to pull no *es беспощадно критиковать, разносить;
не стесняться в выражениях > he doesn't pull his *es он не выбирает выражения > to beat smb. to the * опередить кого-л. бить, наносить удар кулаком - to * smb. on the nose дать /заехать/ кому-л. в нос - to * smb.'s head ударить кого-л. кулаком по голове - to * a pillow into share взбить подушку - he *es cleanly он чисто работает( о боксере) (американизм) погонять скот (палкой или хворостиной) тыкать, толкать( палкой) ;
пихать( разговорное) исполнять с большим чувством (арию, отрывок из спектакля и т. п.) - they *ed home these melodies with tremendous gusto они сыграли /исполнили/ эти мелодии с большим жаром /просто самозабвенно/ нажимать изо всей силы( на клавиши, кнопки и т. п.) пунш чаша для пунша (американизм) (сленг) вечеринка, сборище;
попойка преим. (диалектизм) ломовая лошадь, тяжеловоз, битюг( устаревшее) толстяк-коротышка преим. (диалектизм) коренастый, приземистый( особ. о лошади) card ~ вчт. карточный перфоратор keyboard ~ вчт. клавишный перфоратор punch = punch press ~ бить кулаком ~ амер. гнать скот ~ дырокол ~ тех. кернер, пробойник;
пуансон;
штемпель ~ компостер ~ диал. коренастый или полный человек небольшого роста;
коротышка ~ диал. ломовая лошадь, тяжеловоз (особ. Suffolk punch) Punch: Punch "Панч" (название английского юмористического журнала) ;
as pleased as Punch очень довольный;
as proud as Punch очень гордый ~ Панч, Петрушка;
Punch and Judy Панч и Джуди (персонажи кукольной комедии) punch: punch проделывать или пробивать отверстия;
компостировать;
штамповать;
punch in вбивать (гвоздь и т. п.) ;
punch out выбивать (гвоздь и т. п.) ~ полигр. пуансон ~ пунш ~ разг. сила, энергия;
эффективность ~ удар кулаком punch проделывать или пробивать отверстия;
компостировать;
штамповать;
punch in вбивать (гвоздь и т. п.) ;
punch out выбивать (гвоздь и т. п.) punch проделывать или пробивать отверстия;
компостировать;
штамповать;
punch in вбивать (гвоздь и т. п.) ;
punch out выбивать (гвоздь и т. п.) -
103 take-off
take-off noun 1) coll. подражание; карикатура 2) aeron. подъем, взлет; от-рыв от земли 3) место, с которого производится взлет, отрыв от земли Syn: seecaricature -
104 burlesque
1. [bɜ:ʹlesk] n1. бурлеск2. пародия; карикатура3. амер. низкопробное представление со стриптизом ( в кафешантане)4. муз. бурлеска2. [bɜ:ʹlesk] aшуточный, пародийный3. [bɜ:ʹlesk] vпародировать; представлять в комическом виде -
105 cartoon
1. [kɑ:ʹtu:n] n1. карикатура; рисунок комического или сатирического содержания2. амер. комикс3. жив. картон (этюд для фрески и т. п.)4. кино мультипликация (тж. animated cartoon)5. вчт. распечатка в виде графического изображения2. [kɑ:ʹtu:n] v1. рисовать карикатуры и пр. [см. cartoon I]2. изображать в карикатурном виде ( на рисунке); рисовать шарж (на кого-л.) -
106 comical
[ʹkɒmık(ə)l] aсмешной, комичный; потешный, чуднойcomical picture - карикатура; забавная картинка
the little girl looked comical in her mother's dress - в материнском платье девочка выглядела смешно
-
107 libel
1. [ʹlaıb(ə)l] n1. 1) юр. (письменная) клевета, диффамацияaction for libel - судебное дело по обвинению в клевете /диффамации/
2) (устное) клеветническое заявление; утверждение, порочащее кого-л.3) что-л. дискредитирующее, позорящее, вредящее репутацииthe portrait is a libel upon /on/ him - такой портрет - карикатура на него
the book [the play] is a libel on mankind - эта книга [эта пьеса] клевещет на человечество
2. юр. жалоба, исковое заявление (обыкн. в церковном или морском суде)2. [ʹlaıb(ə)l] v1. юр. клеветать (в печати и т. п.); заниматься диффамацией; писать пасквили (на кого-л.)2. 1) дискредитировать, позорить (кого-л.)3. юр. подавать жалобу, исковое заявление (обыкн. в церковный или морской суд) -
108 Cartoon
англ. m, n = и -s, -s1) карикатура; рисунок сатирического содержания -
109 Spottbild
-
110 Zerrbild
-
111 caricature
-
112 dessin
m1) рисунок••voulez-vous un dessin? — вам надо всё объяснять?2) чертёж, планdessin linéaire, dessin industriel, dessin géométral — технический чертёжdessin d'exécution — рабочий чертёжdessin par projection — проекционный чертёж, проекционное черчение3) проекция5) рисование; черчение6) карикатура -
113 caricatura
-
114 caricatura
f1) карикатура, шарж; шаржирование, утрировкаmettere in caricatura — представить в смешном виде2) уст. см. caricamento 1) -
115 macchietta
-
116 pupazzetto
-
117 vignetta
-
118 вернее
вводн. сл.o meglio, per essere più esattiэто портрет или, вернее, карикатура — è un ritratto, o meglio una caricaturaа вернее ( сказать) в знач. союза — o per dir meglioон переутомился, а вернее (сказать) болен — è molto affaticato, o per meglio dire, malato -
119 caricatura
caricatura f 1) карикатура, шарж; шаржирование, утрировка mettere in caricatura -- представить в смешном виде 2) ant v. caricamento 1 -
120 macchietta
См. также в других словарях:
Карикатура — (итал. caricatura, от caricare нагружать, преувеличивать). Русская карикатура времён Первой мировой войны Сатирическое или … Википедия
Карикатура — (итал. caricatura, от caricare нагружать, преувеличивать), способ художественной типизации, использование средств шаржа и гротеска для критически целенаправленного, тенденциозного преувели чения и подчёркивания отрицательных сторон… … Художественная энциклопедия
Карикатура — (от итальянского caricare нагружать) изображение какого либо явления в смешном, нелепом виде путем намеренного искажения воспроизводимого материала, подчеркнутого нарушения привычных соотношений. Особенно резкую К. называют иногда шаржем (от того … Литературная энциклопедия
КАРИКАТУРА — (итал. caricatura, от carica обременение). 1) изображение кого или чего либо в смешном виде на рисунке. 2) смешное подражание. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КАРИКАТУРА 1) представление кого или… … Словарь иностранных слов русского языка
карикатура — ы, ж. caricature f. <, ит. caricatura. 1. устар. Уродливый или причудливо, смешно одетый человек. Каррикатура за каррикатурою приходила в трактир, и всякая каррикатура требовала пива и трубки. 1789. Карамзин ПРП 25. < Лисицына Мария… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
карикатура — См. преувеличение … Словарь синонимов
Карикатура — (рисунокъ, изображающій что либо въ извращенномъ, смѣшномъ видѣ иноск. извращеніе). Ср. Перспективы бредовъ до такой степени растяжимы, что никакая карикатура не въ силахъ намѣтить (ихъ) границу. Салтыковъ. Пестрыя письма. 7. Ср. Теперь заранѣ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Карикатура — КАРИКАТУРА. Термин, применяющийся главным образом к определенной области изобразительных искусств, но в известном смысле может быть введен и как литературное понятие. Сущность литературной карикатуры заключается в преувеличенно утрированном… … Словарь литературных терминов
Карикатура — Карикатура. О. Домье. Ведь это маленькая шутка! . 1834. КАРИКАТУРА (итальянское caricatura, от caricare нагружать, преувеличивать), в широком смысле всякое изображение, в котором сознательно создается комический эффект, соединяются реальное и… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
КАРИКАТУРА — КАРИКАТУРА, карикатуры, жен. (итал. caricatura). 1. Рисунок, изображающий кого что нибудь в заведомо искаженном виде ради достижения комического эффекта. || Литературно художественное произведение с теми же признаками. Салтыков Щедрин писал… … Толковый словарь Ушакова
карикатура — КАРИКАТУРА, гротеск, пародия, шарж … Словарь-тезаурус синонимов русской речи