Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

карикатура

  • 1 карикатура

    жен. caricature;
    cartoon( политическая) ;
    parody
    карикатур|а - ж. caricature;
    (политическая тж.) cartoon;
    перен. parody;
    нарисовать ~у на кого-л. make* a caricature of smb. ;
    ~ист м. caricaturist;
    cartoonist;
    ~ный grotesque, ludicrous;
    ~ная фигура ludicrous figure.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > карикатура

  • 2 caricature

    карикатура

    English-Russian dictionary of technical terms > caricature

  • 3 cartoon

    карикатура

    English-Russian dictionary of technical terms > cartoon

  • 4 caricature

      карикатура

    Англо-русский словарь по рекламе > caricature

  • 5 cartoon

    карикатура

    English-Chuvash dictionary > cartoon

  • 6 grotesque

    карикатура

    English-Chuvash dictionary > grotesque

  • 7 caricature

    карикатура имя существительное:
    шарж (caricature, grotesque)
    имя прилагательное: глагол:

    Англо-русский синонимический словарь > caricature

  • 8 cartoon

    Англо-русский синонимический словарь > cartoon

  • 9 cartoon

    карикатура
    картон

    English-Russian smart dictionary > cartoon

  • 10 cartoon

    карикатура, комикс, мультфильм, эскиз
    ***
    ▲ картон = cardboard, paperboard, board

    English-Russian dictionary false friends > cartoon

  • 11 cartoon

    {ka:'tu:n}
    I. 1. карикатура, обик. политическа
    2. скипа за стенопис/мозайка и пр
    3. рисуван/анимационен филм
    4. комикс
    II. v рисувам карикатури, осмивам чрез карикатура
    * * *
    {ka:'tu:n} n 1. карикатура, обик. политическа: 2. скипа за ст(2) v рисувам карикатури: осмивам чрез карикатура.
    * * *
    шарж; скица; рисунка; анимация; карикатура;
    * * *
    1. i. карикатура, обик. политическа 2. ii. v рисувам карикатури, осмивам чрез карикатура 3. комикс 4. рисуван/анимационен филм 5. скипа за стенопис/мозайка и пр
    * * *
    cartoon[ka:´tu:n] I. n 1. рисунка; 2. карикатура (обикн. политическа); 3. анимационен филм; 4. скица (на рисунка, картина, мозайка и пр.); II. v рисувам карикатури.

    English-Bulgarian dictionary > cartoon

  • 12 cartoon

    1. noun
    1) карикатура (преим. политическая)
    2) art картон (этюд для фрески и т. п.)
    3) мультипликация (тж. animated cartoon)
    Syn:
    drawing
    2. verb
    1) рисовать карикатуры
    2) изображать в карикатурном виде
    * * *
    1 (n) карикатура; картон; мультипликация; мультфильм
    2 (v) рисовать карикатуры
    * * *
    * * *
    [car·toon || kɑː'tuːn] n. карикатура, комикс; картон, этюд для фрески; мультипликация v. рисовать карикатуры, изображать в карикатурном виде
    * * *
    карикатура
    картон
    * * *
    1. сущ. 1) карикатура 2) комикс 3) иск. картон 2. гл. изображать в виде карикатуры

    Новый англо-русский словарь > cartoon

  • 13 caricature

    ˌkærɪkəˈtjuə
    1. сущ. карикатура Syn: burlesque, mimicry, parody, take-off, travesty, cartoon
    2. гл. изображать в карикатурном виде карикатура (на кого-л.) ;
    карикатурное изображение;
    шарж (графический) высмеивание, пародирование;
    изображение в карикатурном виде;
    сатира, пародия( литературная, сценическая) - a talent for * талант сатирического изображения жалкая имитация;
    пародия, карикатура - * of justice карикатура на правосудие, насмешка над правосудием изображать в карикатурном виде (графически) ;
    делать шарж (на кого-л.) высмеивать;
    описывать сатирически, пародировать, изображать в карикатурном виде ( в литературе, на сцене и т. п.) быть жалким подобием;
    неудачно подражать( кому-л., чему-л.) caricature изображать в карикатурном виде ~ карикатура

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > caricature

  • 14 burlesque

    {bə:'lesk}
    I. 1. комична имитация, пародия, карикатура, бурлеска
    2. ам. вид ревю (често включващо стриптииз)
    II. a карикатурен, пародиен
    III. v представям в карикатурен вид, осмивам, пародирам
    * * *
    {bъ:'lesk} n 1. комична имитация, пародия; карикатура; бурл(2) а карикатурен, пародиен.{3} v представям в карикатурен вид, осмивам, пародирам.
    * * *
    фарс; пародия; бурлеска; карикатура;
    * * *
    1. i. комична имитация, пародия, карикатура, бурлеска 2. ii. a карикатурен, пародиен 3. iii. v представям в карикатурен вид, осмивам, пародирам 4. ам. вид ревю (често включващо стриптииз)
    * * *
    burlesque[bə´lesk] I. n 1. пародия, имитация; сатира, карикатура; ам. бурлеска, фарс; 2. театр. програма с вулгарен хумор и стриптийз; II. adj карикатурен, пародиен, смешен; III. v окарикатурявам, осмивам, пародирам.

    English-Bulgarian dictionary > burlesque

  • 15 caricature

    {'kærikə'tjuə}
    I. n карикатура, окарикатуряване
    II. v карикатуря, окарикатурявам
    * * *
    {'karikъ'tjuъ} n карикатура; окарикатуряване.(2) v карикатуря, окарикатурявам.
    * * *
    шарж; окарикатурявам; карикатура;
    * * *
    1. i. n карикатура, окарикатуряване 2. ii. v карикатуря, окарикатурявам
    * * *
    caricature[´kærikə¸tjuə] I. n карикатура; II. v карикатуря; to \caricature a role окарикатурявам роля.

    English-Bulgarian dictionary > caricature

  • 16 sight

    {sait}
    I. 1. зрение
    short/long SIGHT късогледство/далекогледство
    2. поглед, обсег на погледа, зрително поле
    to catch SIGHT of, to have/get a SIGHT of виждам, зървам, съзирам, забелязвам
    to lose SIGHT of изгубвам от погледа си, изпускам от очи/поглед, загубвам дирите на, нямам новини от, забравям, не вземам предвид
    to keep something /someone in SIGHT не изпускам нещо/някого от погледа си
    to keep in SIGHT of something движа се така, че да не загубя нещо от погледа си
    to come in SIGHT появявам се
    at (the) SIGHT of при вида на, като видя
    at first SIGHT от/на пръв поглед
    to be in/within SIGHT виждам (се), съзирам (се)
    близо съм (of до)
    out of SIGHT невидим, скрит (от погледа), ам. прекалено скъп, недостъпен
    to be out of SIGHT не се виждам/съзирам
    to go/pass out of SIGHT изгубвам се от погледа, изчезвам
    to keep out of SIGHT крия се, не се мяркам
    to keep out of someone's SIGHT не се мяркам пред очите на някого
    to put out of SIGHT скривам, пренебрегвам
    out of SIGHT, out of mind далеч от очите, далеч от сърцето
    out of my SIGHT! махай се! да ми се махаш от очите! payable on SIGHT търг. платим при представяне (за полица и пр.)
    to play/translate at SIGHT свиря/превеждам прима виста
    to know someone by SIGHT зная някого (без да сме се запознавали)
    I can't bear the SIGHT of him не мога да гo търпя/понасям/гледам
    3. гледна точка, преценка
    in my SIGHT по моя преценка
    in the SIGHT of God в очите на бога
    4. гледка
    рl забележителности, природни красоти, туристически обекти
    to see the SIGHTs разглеждам забележителностите
    5. разг. смешна гледка, посмешище
    to make a SIGHT of oneself правя ce на карикатура
    what a SIGHT you are! виж се на какво приличаш/какво си плашило! she does look a SIGHT! цяло плашило/карикатура e
    6. воен. мерник, визир
    front SIGHT мушка, визиране
    to take a SIGHT прицелвам се, визирам
    7. воен. прицел
    to set one's SIGHTs on прен. имам/избирам си за цел
    8. разг. много, куп, безброй
    a SIGHT of money луди пари
    a long SIGHT better далеч по-добър/добре
    he is a SIGHT too clever твърде хитър e
    not by a long SIGHT съвсем не, никак
    II. 1. виждам, съзирам, забелязвам
    2. наблюдавам (звезда и пр.) с телескоп
    3. нясочвам (оръжие), визирам, прицелвам се
    4. воен. снабдявам (пушка и пр.) с прицелни приспособления
    * * *
    {sait} n 1. зрение; short/long sight късогледство/далекогледство; 2(2) {sait} v 1. виждам, съзирам, забелязвам; 2. наблюдавам (зве
    * * *
    1 n зрение; гледка; поглед; обсег;at first SIGHT на пръв поглед;SIGHT bill (draft) менителница с определен падеж;at SIGHT при представяне;after SIGHT след представяне;at 30 days SIGHT 30 дни след представяне;to draw a bill at SIGHT издавам менителница (срочна);second SIGHT дарба за познаване на бъдещето;catch SIGHT of съзирам;lose SIGHT of губя от погледа си;at SIGHT прима виста; щом се появи;at first SIGHT на пръв поглед;long (short) SIGHT далеко (късо)гледство;прен. карикатура;SIGHTs забележителности; мушка; мерник (на пушка);2 v съзирам, наблюдавам; прицелвам се;sight; n 1. зрение; short/long sight късогледство/далекогледство; 2. поглед; обсег на погледа,
    * * *
    1. a long sight better далеч по-добър/добре 2. a sight of money луди пари 3. at (the) sight of при вида на, като видя 4. at first sight от/на пръв поглед 5. front sight мушка, визиране 6. he is a sight too clever твърде хитър e 7. i can't bear the sight of him не мога да гo търпя/понасям/гледам 8. i. зрение 9. ii. виждам, съзирам, забелязвам 10. in my sight по моя преценка 11. in the sight of god в очите на бога 12. not by a long sight съвсем не, никак 13. out of my sight! махай се! да ми се махаш от очите! payable on sight търг. платим при представяне (за полица и пр.) 14. out of sight невидим, скрит (от погледа), ам. прекалено скъп, недостъпен 15. out of sight, out of mind далеч от очите, далеч от сърцето 16. short/long sight късогледство/далекогледство 17. to be in/within sight виждам (се), съзирам (се) 18. to be out of sight не се виждам/съзирам 19. to catch sight of, to have/get a sight of виждам, зървам, съзирам, забелязвам 20. to come in sight появявам се 21. to go/pass out of sight изгубвам се от погледа, изчезвам 22. to keep in sight of something движа се така, че да не загубя нещо от погледа си 23. to keep out of sight крия се, не се мяркам 24. to keep out of someone's sight не се мяркам пред очите на някого 25. to keep something /someone in sight не изпускам нещо/някого от погледа си 26. to know someone by sight зная някого (без да сме се запознавали) 27. to lose sight of изгубвам от погледа си, изпускам от очи/поглед, загубвам дирите на, нямам новини от, забравям, не вземам предвид 28. to make a sight of oneself правя ce на карикатура 29. to play/translate at sight свиря/превеждам прима виста 30. to put out of sight скривам, пренебрегвам 31. to see the sights разглеждам забележителностите 32. to set one's sights on прен. имам/избирам си за цел 33. to take a sight прицелвам се, визирам 34. what a sight you are! виж се на какво приличаш/какво си плашило! she does look a sight! цяло плашило/карикатура e 35. близо съм (of до) 36. воен. мерник, визир 37. воен. прицел 38. воен. снабдявам (пушка и пр.) с прицелни приспособления 39. гледка 40. гледна точка, преценка 41. наблюдавам (звезда и пр.) с телескоп 42. нясочвам (оръжие), визирам, прицелвам се 43. поглед, обсег на погледа, зрително поле 44. рl забележителности, природни красоти, туристически обекти 45. разг. много, куп, безброй 46. разг. смешна гледка, посмешище
    * * *
    sight [sait] I. n 1. зрение; to have short ( near) \sight късоглед съм; to lose o.'s \sight ослепявам; загубвам зрението си; 2. поглед, обсег на погледа; to catch ( gain, get, have) \sight of съзирам, зървам, забелязвам, виждам; to lose \sight of изпускам от очи, изгубвам от погледа; прен. загубвам дирите на, нямам новини от; забравям, не вземам пред вид; at the \sight of us he ran away като ни видя, той избяга; at first \sight на пръв поглед; love at first \sight любов от пръв поглед; in ( within) \sight видим; to be ( with)in \sight виждам се; прен. близо съм до; предстоящ съм; to come in(to) \sight появявам се; it happened in my \sight това стана пред очите ми (пред мен самия, в мое присъствие); out of \sight невидим, скрит от погледа; разг., ам. недостъпен (за цена); out of \sight, out of mind далече от очите, далече от сърцето; out of my \sight! да ми се махаш от очите! вън! да те няма! payable at \sight търг. платима при представяне (за полица); to play ( translate) at \sight свиря (превеждам) на прима виста; to know s.o. by \sight зная някого (без да сме се запознавали); I hate the very \sight of him не мога да го понасям (гледам, търпя); to have (s.th.) in o.'s \sights стремя се към, домогвам се до; на крачка съм от постигането на нещо; to buy s.th. \sight unseen купувам нещо, без да съм го видял; 3. гледна точка; виждане, преценка; in my \sight според мен, по моему, в моите очи, по моя преценка; to find favour in s.o.'s \sight ползвам се от нечие благоразположение; 4. гледка; pl забележителности, природни красоти; a \sight for sore eyes гледка, която радва очите, приятен изглед; to make a \sight of o.s. ставам за посмешище; 5. прицелно приспособление, мерник; визьор; to keep o.'s \sights low задоволявам се с малко, нямам високи изисквания; to raise o.'s \sights повишавам изискванията си; to set o.'s \sights on s.th. поставям си за цел да направя нещо; 6. воен. прицелване, насочване (на пушка); line of \sight линия на прицелване; 7. мерник (и back-\sight), мушка (и fore-\sight), визьор; 8. разг. извънредно много, безброй, куп; a \sight of money луди пари; a long \sight better далеч по-добре; къде-къде по-добре! not by a long \sight далече не; никак; II. v 1. виждам, забелязвам, съзирам; 2. наблюдавам (звезда и пр.); 3. насочвам ( оръдие); 4. снабдявам (пушка и под.) с прицелни приспособления; 5. прицелвам се в; нагласявам ( визьор).

    English-Bulgarian dictionary > sight

  • 17 burlesque

    1. noun
    бурлеск; пародия; карикатура; amer. эстрадное представление с элементами фарса
    Syn:
    caricature
    2. adjective
    шуточный
    3. verb
    пародировать
    * * *
    1 (a) шуточный
    2 (n) карикатура; пародия; фарс
    * * *
    бурлеск; пародия; карикатура
    * * *
    [bur·lesque || bɜː'lesk] n. бурлеск, пародия, карикатура, эстрадное представление v. пародировать
    * * *
    * * *
    1. сущ. бурлеск; пародия; карикатура; амер. эстрадное представление с элементами фарса 2. прил. шуточный 3. гл. пародировать

    Новый англо-русский словарь > burlesque

  • 18 caricature

    1. noun
    карикатура
    Syn:
    burlesque, mimicry, parody, take-off, travesty
    2. verb
    изображать в карикатурном виде
    * * *
    1 (n) изображение в карикатурном виде; карикатура; карикатурное изображение
    2 (v) изображать в карикатурном виде
    * * *
    1. карикатура 2. изображать в карикатурном виде
    * * *
    [car·i·ca·ture || 'kærɪkə‚tjʊə] n. карикатура, шарж v. изображать в карикатурном виде
    * * *
    1. сущ. карикатура 2. гл. изображать в карикатурном виде

    Новый англо-русский словарь > caricature

  • 19 cartoon

    kɑ:ˈtu:n
    1. сущ.
    1) карикатура Syn: caricature;
    parody
    2) комикс Syn: comic strip
    3) иск. картон (зарисовка, набросок, этюд напр. для фрески)
    4) мультипликация Syn: animated cartoon
    5) смехотворно упрощенное изображение или интерпретация чего-л. the film's villain is an entertaining cartoon ≈ негодяй из фильма просто курьезная карикатура
    2. гл. изображать в виде карикатуры карикатура;
    рисунок комического или сатирического содержания (американизм) комикс картон (этюд для фрески) (кинематографический) мультипликация (компьютерное) распечатка в виде графического изображения рисовать карикатуры изображать в карикатурном виде;
    рисовать шарж cartoon изображать в карикатурном виде ~ карикатура (преим. политическая) ~ иск. картон (этюд для фрески и т. п.) ~ мультипликация (тж. animated cartoon) ~ рисовать карикатуры

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > cartoon

  • 20 take-off

    ˈteɪkɔf сущ.
    1) разг. подражание;
    карикатура, шарж Syn: caricature
    2) авиац. а) подъем, взлет;
    отрыв от земли б) место взлета (разговорное) подражание;
    карикатура - a * on school карикатура на школу недостаток;
    дефект( спортивное) брусок отталкивания, планка (тж. * board) толчок, отталкивание - double * толчок /отталкивание/ двумя ногами (при прыжке) - * ground /spot/ место толчка - * line линия отталкивания при метании - * run разбег прыжок (авиация) взлет, старт, отрыв от земли - * distance взлетная дистанция( с воздушным участком) - * roll разбег при взлете - * runway взлетно-посадочная полоса - * speed взлетная скорость - vertical * вертикальный взлет - length of * длина разбега перед взлетом подъем, рост - economic * экономический взлет - * in exports резкий рост экспорта пункт отправления( самолета и т. п.) отправной пункт, исходная точка невыгодное положение взлетный - in * position в предвзлетном положении take-off взлет ~ место, с которого производится взлет, отрыв от земли ~ разг. подражание;
    карикатура ~ ав. подъем, взлет;
    отрыв от земли

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > take-off

См. также в других словарях:

  • Карикатура — (итал. caricatura, от caricare  нагружать, преувеличивать). Русская карикатура времён Первой мировой войны Сатирическое или …   Википедия

  • Карикатура —         (итал. caricatura, от caricare нагружать, преувеличивать), способ художественной типизации, использование средств шаржа и гротеска для критически целенаправленного, тенденциозного преувели чения и подчёркивания отрицательных сторон… …   Художественная энциклопедия

  • Карикатура — (от итальянского caricare нагружать) изображение какого либо явления в смешном, нелепом виде путем намеренного искажения воспроизводимого материала, подчеркнутого нарушения привычных соотношений. Особенно резкую К. называют иногда шаржем (от того …   Литературная энциклопедия

  • КАРИКАТУРА — (итал. caricatura, от carica обременение). 1) изображение кого или чего либо в смешном виде на рисунке. 2) смешное подражание. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КАРИКАТУРА 1) представление кого или… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • карикатура — ы, ж. caricature f. <, ит. caricatura. 1. устар. Уродливый или причудливо, смешно одетый человек. Каррикатура за каррикатурою приходила в трактир, и всякая каррикатура требовала пива и трубки. 1789. Карамзин ПРП 25. < Лисицына Мария… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • карикатура — См. преувеличение …   Словарь синонимов

  • Карикатура — (рисунокъ, изображающій что либо въ извращенномъ, смѣшномъ видѣ иноск. извращеніе). Ср. Перспективы бредовъ до такой степени растяжимы, что никакая карикатура не въ силахъ намѣтить (ихъ) границу. Салтыковъ. Пестрыя письма. 7. Ср. Теперь заранѣ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Карикатура —     КАРИКАТУРА. Термин, применяющийся главным образом к определенной области изобразительных искусств, но в известном смысле может быть введен и как литературное понятие. Сущность литературной карикатуры заключается в преувеличенно утрированном… …   Словарь литературных терминов

  • Карикатура — Карикатура. О. Домье. Ведь это маленькая шутка! . 1834. КАРИКАТУРА (итальянское caricatura, от caricare нагружать, преувеличивать), в широком смысле всякое изображение, в котором сознательно создается комический эффект, соединяются реальное и… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • КАРИКАТУРА — КАРИКАТУРА, карикатуры, жен. (итал. caricatura). 1. Рисунок, изображающий кого что нибудь в заведомо искаженном виде ради достижения комического эффекта. || Литературно художественное произведение с теми же признаками. Салтыков Щедрин писал… …   Толковый словарь Ушакова

  • карикатура —     КАРИКАТУРА, гротеск, пародия, шарж …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»