Перевод: с русского на английский

с английского на русский

кампа

  • 1 кампа

    1) Biology: campo
    2) Agriculture: campo ucn.

    Универсальный русско-английский словарь > кампа

  • 2 кампа

    Русско-английский биологический словарь > кампа

  • 3 кампания

    campaign, life, ( печи) operating period
    * * *
    кампа́ния ж.
    operating period, run, campaign
    кампа́ния до́менной пе́чи — campaign [life(-cycle) ] of a blast furnace
    кампа́ния до́менной пе́чи характеризу́ется пери́одом ме́жду двумя́ заду́вками — the campaign [life(-cycle) ] of a blast furnace is the interval from blow-in to blow-in
    о́бжиговая кампа́ния — roasting period
    посевна́я кампа́ния — sowing season, sowing campaign, seedtime
    рабо́чая кампа́ния — operation period
    кампа́ния реа́ктора — reactor life-time
    убо́рочная кампа́ния — harvest campaign, harvesting time
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > кампания

  • 4 кампания

    ж.
    1) (целенаправленные действия, проводимые в какой-то период) campaign [-'peɪn]; (общественная тж.) drive

    посевна́я кампа́ния — sowing ['səʊ-] campaign

    убо́рочная кампа́ния — harvesting campaign

    избира́тельная кампа́ния — election campaign

    нача́ть кампа́нию — launch / start a campaign, launch a drive; воен. тж. take the field

    проводи́ть кампа́нию — conduct [carry on] a campaign / drive

    2) мор. cruise [-uːz]

    Новый большой русско-английский словарь > кампания

  • 5 кампания

    ж
    campaign [-'pein]

    избира́тельная кампа́ния — election campaign

    кампа́ния по сбо́ру средств — collection drive

    клеветни́ческая кампа́ния — smear campaign

    Американизмы. Русско-английский словарь. > кампания

  • 6 кампания

    ж

    избира́тельная кампа́ния — election campaign

    кампа́ния по сбо́ру средств — fund-raising campaign/drive

    Русско-английский учебный словарь > кампания

  • 7 длительность

    duration, length, period, time, ( импульса) width
    * * *
    дли́тельность ж.
    duration
    дли́тельность азоти́рования — nitriding time
    дли́тельность высве́чивания — fluorescence duration
    дли́тельность жи́зни — lifetime, life span
    дли́тельность за́днего фро́нта и́мпульса — pulse decay [fall, trailing-edge] time
    дли́тельность зри́тельного восприя́тия — duration of vision
    дли́тельность и́мпульса — pulse duration, pulse width, pulse length
    дли́тельность и́мпульса засве́тки — gate length
    дли́тельность иска́ния тлф.selection time
    дли́тельность кампа́нии (печи, котлоагрегата) — operation period, campaign
    дли́тельность квантова́ния — quantization time
    дли́тельность нагре́ва ( при шовной сварке) — heat time
    дли́тельность нагру́зки — load duration
    дли́тельность оплавле́ния ( при стыковой сварке оплавлением) — flashing time
    дли́тельность оса́дки ( при стыковой сварке оплавлением) — upsetting time
    дли́тельность остыва́ния — cooling time
    дли́тельность отбо́я тлф.clearing time
    дли́тельность о́тпуска ( при контактной сварке) — temper time
    дли́тельность передава́емого сигна́ла — significant interval of a modulation
    дли́тельность пере́днего фро́нта и́мпульса — pulse rise [pulse leading-edge] time
    дли́тельность перехо́дного проце́сса — transient time
    дли́тельность перехо́дного режи́ма — transient time
    дли́тельность послесвече́ния — ( электроннолучевой трубки) afterglow [persistence] time; ( индикаторной запоминающей трубки) (screen) storage time
    дли́тельность посы́лки и́мпульса — pulse duration, pulse width, pulse length
    дли́тельность принима́емого сигна́ла — significant interval of a restitution
    дли́тельность прока́тки — time in rolls
    дли́тельность проко́вки ( при стыковой сварке оплавлением) — hold time
    дли́тельность просто́я — down [idle] time
    дли́тельность рабо́ты — running time
    дли́тельность развё́ртки — sweep duration, sweep width, sweep length
    дли́тельность разгово́ра — call duration, conversation time
    дли́тельность разря́да — discharge time
    дли́тельность растворе́ния — time of solution
    дли́тельность спа́да и́мпульса — pulse decay [fall] time
    дли́тельность сре́за и́мпульса — pulse decay [fall] time
    дли́тельность стро́ба — gate [strobe] length, gate [strobe] duration
    дли́тельность телевизио́нного изображе́ния — picture [frame] duration
    дли́тельность торможе́ния — braking [retardation] time
    дли́тельность флюоресце́нции — fluorescence duration
    дли́тельность элемента́рной посы́лки телегр.unit interval

    Русско-английский политехнический словарь > длительность

  • 8 домна

    до́мна ж.
    blast furnace (см. тж. доменная печь)
    выдува́ть до́мну ( конец кампании) — blow out a blast furnace
    задува́ть до́мну ( начало кампании) — blow in a blast furnace
    начина́ть кампа́нию до́мны — begin the (active) campaign of a blast furnace
    разжига́ть до́мну — light a blast furnace

    Русско-английский политехнический словарь > домна

  • 9 вести

    1) (вн.; помогать идти) lead (d), guide (d); direct (d)

    вести́ слепо́го — lead a blind man

    2) (вн.; возглавлять) lead (d)

    вести́ войска́ — lead the armies

    3) (вн.; управлять транспортным средством) drive (d); operate (d)

    вести́ маши́ну [соста́в] — drive a car [train]

    вести́ кора́бль — navigate / steer a ship

    вести́ самолёт — pilot / fly a plane

    4) (сов. провести́) (вн.; прокладывать) lay (d); build (d)

    вести́ газопрово́д — lay a gas main

    5) (сов. провести́) (тв.; двигать) move (d)

    вести́ смычко́м по стру́нам — run one's bow over the strings

    вести́ па́льцем по стро́чкам — follow the lines with one's finger

    6) (сов. привести́) (к; куда-л; о дороге, тропе и т.п.) lead (to); ( о двери) open (on), lead (to)

    куда́ ведёт э́та доро́га? — where does this road lead to?

    7) (сов. привести́) (к дт.; иметь следствия) lead to, result in

    э́то ни к чему́ не ведёт — this is leading nowhere

    8) (вн.; осуществлять, поддерживать) have (d), lead (d); carry on (d)

    вести́ разгово́р (о) — talk (about)

    вести́ перегово́ры (с тв.) — negotiate (with), carry on negotiations (with)

    вести́ перепи́ску (с тв.) — correspond (with), be in correspondence (with)

    вести́ бой — fight an action / battle, be engaged in battle

    вести́ ого́нь (по дт.) — fire (on); (снарядами тж.) shell (d)

    вести́ войну́ — wage war, fight a war

    вести́ борьбу́ (с тв.)combat (d), struggle (against, with), carry on a struggle (against, with)

    вести́ кампа́нию — carry on a campaign

    вести́ проце́сс (с тв.) юр. — carry on a lawsuit (against), be at law (with)

    вести́ нау́чную рабо́ту — do research, be a researcher

    вести́ пра́вильный о́браз жи́зни — lead a regular life

    вести́ расска́з — tell a story

    9) (вн.; руководить) conduct (d), direct (d)

    вести́ кружо́к — conduct / run a circle

    вести́ собра́ние — preside over a meeting

    вести́ (чьё-л) хозя́йство — keep house (for smb)

    вести́ чьи-л дела́ — run the affairs (of)

    10) (вн.; заниматься кем-чем-л, отвечать за кого-что-л) be in charge (of); be responsible (for); take care (of)

    кто ведёт э́тот уча́сток рабо́ты? — who's in charge of this area of work?

    врач вёл пацие́нта три го́да — the physician advised the patient for three years

    11) спорт ( опережать) be in the lead

    вести́ в счёте — lead the score

    ••

    вести́ счета́ [кни́ги] — keep account(s) [the books]

    вести́ себя́ — conduct oneself, behave

    вести́ себя́ ду́рно (гл. обр. о ребёнке)misbehave

    веди́ себя́ хорошо́! — behave yourself!

    вести́ стол (быть тамадой)do the honours

    вести́ своё нача́ло (от) — take rise (in), have its origin (in), originate (from / in)

    вести́ своё нача́ло от кого́-л — originate with / from smb

    вести́ свой род (от) — be descended (from)

    и бро́вью / у́хом не вести́ — not to move a muscle; pay no heed

    Новый большой русско-английский словарь > вести

  • 10 дискредитация

    ж. (рд.)
    discredit (to); ( намеренная) effort to discredit (d)

    кампа́ния по дискредита́ции кого́-л — campaign to discredit smb

    Новый большой русско-английский словарь > дискредитация

  • 11 избирательный

    1) ( связанный с выборами) electoral; election (attr)

    избира́тельная систе́ма — electoral system

    избира́тельная кампа́ния — election campaign

    избира́тельный ценз — voting qualification

    избира́тельный о́круг — electoral / election district, constituency

    избира́тельный уча́сток — polling station, election centre

    избира́тельный бюллете́нь — ballot

    избира́тельное пра́во — suffrage

    Новый большой русско-английский словарь > избирательный

  • 12 начинать

    несов. - начина́ть, сов. - нача́ть
    1) (вн., + инф.; приступать к действию) begin (d, + ger или + to inf), start (d, + ger); commence (d, + ger)

    он на́чал э́ту рабо́ту — he began this work

    он на́чал рабо́тать — he began / started working

    начина́ть разгово́р — begin / start a conversation

    начина́ть всё снача́ла — begin / start all over again; start afresh / anew

    начина́ть кампа́нию — start / launch a campaign; воен. тж. take the field

    2) (с рд.; заниматься в первую очередь) start (with, from); begin (with)

    начина́ть день прогу́лкой — begin the day with a walk

    3) (вн.; приступать к использованию) start (d)

    начина́ть но́вую буты́лку вина́ — start / crack a new bottle of wine

    ••

    начина́ть с нуля́ — start from scratch

    нача́ть / начнём с того́, что... — to begin with,...

    нача́ть пить (пристраститься к пьянству) — take to drinking, take to the bottle

    Новый большой русско-английский словарь > начинать

  • 13 начинаться

    несов. - начина́ться, сов. - нача́ться
    begin, start; set in

    кампа́ния начала́сь — the campaign has begun

    начина́ется дождь — it's beginning to rain

    на заре́ начался́ снег — it began [set in] to snow at dawn

    ••

    ну вот, начина́ется! разг. (выражает раздражение по поводу повторяющегося действия) — oh my, there we are again!

    Новый большой русско-английский словарь > начинаться

  • 14 перевыборный

    electoral; election (attr)

    перевы́борная кампа́ния — election campaign [-'peɪn]

    перевы́борное собра́ние — election meeting

    Новый большой русско-английский словарь > перевыборный

  • 15 посевной

    sowing ['səʊ-]

    посевна́я пло́щадь — area under crops

    посевна́я кампа́ния — sowing campaign [-eɪn]

    Новый большой русско-английский словарь > посевной

  • 16 предвыборный

    предвы́борная кампа́ния — election campaign [-'peɪn]

    предвы́борное собра́ние — (pre-)election meeting

    Новый большой русско-английский словарь > предвыборный

  • 17 проводить

    I сов. II несов. - проводи́ть, сов. - провести́
    1) (вн.; вести, сопровождать) take (d), lead (d)

    провести́ кого́-л че́рез лес — take / lead smb through the forest

    проводи́ть суда́ — pilot ships

    2) (вн.; прокладывать, обустраивать) build (d)

    проводи́ть желе́зную доро́гу — build a railway

    проводи́ть электри́чество — install electrical equipment

    проводи́ть водопрово́д — lay on water (supply)

    проводи́ть электри́чество [во́ду] в дом — have the house connected to the electricity mains [to the water mains]

    3) (тв. по дт.; водить, касаясь) run (d over), pass (d over)

    проводи́ть руко́й по волоса́м — run / pass one's hand over one's hair

    4) (вн.; с указанием на период времени) spend (d), pass (d)

    что́бы провести́ вре́мя — to pass away the time

    как вы провели́ вре́мя? — did you have a good time?; what sort of time did you have?

    5) бух. (вн.) post (d)

    проводи́ть по кни́гам — book (d)

    проводи́ть как акти́в — show as an asset

    6) (вн.; чертить, намечать) draw (d)

    проводи́ть черту́ — draw a line

    проводи́ть грани́цу — draw a boundary line

    7) (вн.; отмечать при сопоставлении) draw (d)

    проводи́ть анало́гию [паралле́ль] (ме́жду тв.) — draw an analogy [a parallel] (between)

    проводи́ть разли́чие (ме́жду тв.) — draw a distinction / line (between), distinguish (between), differentiate (between)

    8) (вн.; выражать) advance (d)

    проводи́ть мысль / иде́ю — advance an idea

    9) тк. несов. физ. (вн.; являться проводником) conduct (d)
    10) (вн. в им. мн.; на вн.; добиваться назначения или избрания кого-л кем-л) make (d + noun)

    провести́ кого́-л в председа́тели [на пост председа́теля] — make smb chairman

    11) обыкн. офиц. (вн.; организовывать, осуществлять) conduct (d); carry out (d)

    проводи́ть уро́к — conduct a lesson

    проводи́ть о́пыты — carry out tests

    проводи́ть кампа́нию — conduct [carry on] a campaign

    проводи́ть поли́тику — pursue / follow a policy

    проводи́ть рабо́ту — carry out work

    проводи́ть разъясни́тельную рабо́ту с кем-л — 1) офиц. give smb guidance [a briefing; a lecture] 2) шутл. ( делать внушение кому-л) give smb a piece of one's mind

    проводи́ть рефо́рмы / преобразова́ния — carry out reforms

    проводи́ть бесе́ду — give a talk, hold a discussion

    проводи́ть конфере́нцию — hold a conference

    проводи́ть собра́ние — 1) ( устраивать собрание) hold a meeting 2) ( председательствовать) preside over a meeting

    проводи́ть забасто́вку — be on strike

    12) (вн.; в сочетании с рядом сущ. со значением процесса) обыкн. переводится глаголами по значению сущ.

    проводи́ть ана́лиз — analyze (d)

    проводи́ть иссле́дования (вн.)study (d), research (into)

    проводи́ть прове́рку — check (d), inspect (d)

    ••

    проводи́ть в жизнь — implement (d), put into practice / effect (d)

    Новый большой русско-английский словарь > проводить

  • 18 развязывать

    несов. - развя́зывать, сов. - развяза́ть; (вн.)
    1) ( разъединять концы связанного) untie (d), unbind (d); undo (d); ( привязь) unleash (d)
    2) (от; освобождать) liberate (d from)
    3) неодобр. ( начинать) start (d)

    развя́зывать войну́ — unleash a war

    развя́зывать клеветни́ческую кампа́нию — start a smearing campaign

    ••

    развяза́ть ру́ки кому́-л — untie / free smb's hands

    развя́зывать язы́к кому́-л — loosen smb's tongue, get smb to talk

    Новый большой русско-английский словарь > развязывать

  • 19 уборочный

    с.-х.
    harvesting (attr)

    убо́рочная маши́на — harvester

    убо́рочная кампа́ния — harvesting campaign [-'peɪn]

    Новый большой русско-английский словарь > уборочный

  • 20 хлебоуборочный

    хлебоубо́рочная кампа́ния — harvesting campaign [-'peɪn]

    хлебоубо́рочный комба́йн — combine harvester

    Новый большой русско-английский словарь > хлебоуборочный

См. также в других словарях:

  • КАМПА — (самоназвание ашанинка) индейский народ общей численностью 50 тыс. чел., проживающий, в основном, на территории Перу. Незначительное количество кампа (около 120 чел.) проживает на территории Бразилии. Язык кампа. Религиозная принадлежность… …   Современная энциклопедия

  • Кампа — (самоназвание ашанинка) индейский народ общей численностью 50 тыс. чел., проживающий, в основном, на территории Перу. Незначительное количество кампа (около 120 чел.) проживает на территории Бразилии. Язык кампа. Религиозная принадлежность… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • КАМПА — индейские народы группы араваков в Перу. 50 тыс. человек (1993). Язык кампа. Верующие католики …   Большой Энциклопедический словарь

  • Кампа — Девочка кампо, штат Акри, Бразилия …   Википедия

  • кампа — индейские народы группы араваков в Перу. 50 тыс. человек (1995). Язык кампа. Верующие  католики. * * * КАМПА КАМПА, индейские народы группы араваков (см. АРАВАКИ) в Перу. 50 тыс. человек (1993). Язык кампа. Верующие католики …   Энциклопедический словарь

  • Кампа (мифология) — Кампа  в древнегреческой мифологии охранительница темной бездны Тартара Кампа была с телом женщины и пятидесятью змеями вместо головы. Дочь Урана и Геи. По Овидию с бычьим телом и змеиными хвостами. Кампа сторожила в Тартаре гекатонхейров и… …   Википедия

  • кампа́ния — кампания, и (совокупность действий военных, политическихи проч.) …   Русское словесное ударение

  • кампањски — на начин на кампања …   Macedonian dictionary

  • кампања — (фр. campagne) 1. повремена интензивна масовна работа насочена во еден правец и извршена во определен временски период 2. вој. воен поход, воени операции 3. борба за или против некого или нешто (особено преку печатот) 4. време на непрекината… …   Macedonian dictionary

  • кампа́ния — и, ж. 1. воен. Совокупность операций, объединенных общей стратегической целью и проводимых в определенный период времени или на отдельном театре военных действий. [Мы], то есть наш N ский гусарский полк, только что воротился тогда из венгерской… …   Малый академический словарь

  • кампањско учење — подготвување на студенти за испити кога сакаат да совладаат многу материјал одеднаш место да се подготвуваат постепено и систематски …   Macedonian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»