-
1 кампания
кампа́ния1. полит. kampanjo;избира́тельная \кампания (por)elekta kampanjo;2. воен. militiro.* * *ж.campaña fпосевна́я, убо́рочная кампа́ния — campaña de siembra, de recolección
избира́тельная кампа́ния — campaña electoral
проводи́ть кампа́нию — realizar una campaña
* * *ж.campaña fпосевна́я, убо́рочная кампа́ния — campaña de siembra, de recolección
избира́тельная кампа́ния — campaña electoral
проводи́ть кампа́нию — realizar una campaña
* * *n1) gener. campaña2) milit. campana -
2 избирательный
избира́тельн||ый(por)elekta, (por)balota;\избирательный бюллете́нь balotilo, voĉdonilo;\избирательныйая у́рна baloturno;\избирательныйое пра́во elektorajto;\избирательныйая кампа́ния (por)elekta kampanjo;\избирательный о́круг elekta distrikto;\избирательный спи́сок (por)elekta listo.* * *прил.1) electoral, de elecciones; eleccionario (Арг., Кол., Чили, Экв.)избира́тельная систе́ма — sistema electoral, sufragio m
избира́тельный зако́н — ley electoral
избира́тельное пра́во — derecho electoral, derecho de (a) voto (a votar)
всео́бщее избира́тельное пра́во — sufragio universal
избира́тельная кампа́ния — campaña electoral
избира́тельный о́круг — circunscripción (distrito) electoral
избира́тельный уча́сток — colegio electoral
ориенти́рованный на избира́тельную кампа́нию — electoralista
избира́тельный бюллете́нь — papeleta electoral; boleta f (Лат. Ам.)
2) спец. selectivo* * *прил.1) electoral, de elecciones; eleccionario (Арг., Кол., Чили, Экв.)избира́тельная систе́ма — sistema electoral, sufragio m
избира́тельный зако́н — ley electoral
избира́тельное пра́во — derecho electoral, derecho de (a) voto (a votar)
всео́бщее избира́тельное пра́во — sufragio universal
избира́тельная кампа́ния — campaña electoral
избира́тельный о́круг — circunscripción (distrito) electoral
избира́тельный уча́сток — colegio electoral
ориенти́рованный на избира́тельную кампа́нию — electoralista
избира́тельный бюллете́нь — papeleta electoral; boleta f (Лат. Ам.)
2) спец. selectivo* * *adj1) gener. de elecciones, eleccionario (Àðã., Êîë., ×., Éêâ.), electoral2) eng. preferente (напр., о режиме обработки), selective3) law. comicial, electivo4) econ. selectivo -
3 предвыборный
предвы́борн||ыйantaŭelekta;\предвыборныйая кампа́ния antaŭelekta kampanjo.* * *прил.предвы́борная кампа́ния — campaña electoral
предвы́борное собра́ние — reunión de electores
предвы́борная агита́ция — propaganda electoral
предвы́борные ре́чи — discursos electoralistas
предвы́борная страте́гия — electoralismo m
* * *прил.предвы́борная кампа́ния — campaña electoral
предвы́борное собра́ние — reunión de electores
предвы́борная агита́ция — propaganda electoral
предвы́борные ре́чи — discursos electoralistas
предвы́борная страте́гия — electoralismo m
* * *adjgener. electoral -
4 уборочный
убо́рочн||ыйс.-х. rikolta;\уборочныйая кампа́ния rikolta kampanjo;\уборочныйая маши́на rikoltmaŝino.* * *прил. с.-х.убо́рочная кампа́ния — campaña de recolección, cosecha f
убо́рочная маши́на — cosechadora f
* * *прил. с.-х.убо́рочная кампа́ния — campaña de recolección, cosecha f
убо́рочная маши́на — cosechadora f
* * *adjagric. de (la) recolección -
5 уборочный
убо́рочн||ыйс.-х. rikolta;\уборочныйая кампа́ния rikolta kampanjo;\уборочныйая маши́на rikoltmaŝino.* * *прил. с.-х.убо́рочная кампа́ния — campaña de recolección, cosecha f
убо́рочная маши́на — cosechadora f
* * *с.-х.убо́рочная кампа́ния — rentrée f des récoltes
убо́рочная маши́на ( жатвенная) — moissonneuse f
-
6 вести
вести́1. konduki;akompani (сопровождать);2. (руководить) gvid(ad)i;\вести заседа́ние prezidi kunsidon;♦ \вести войну́ militi;\вести борьбу́ batal(ad)i;\вести кни́ги бухг. librotenadi;\вести перегово́ры (inter)trakti;\вести перепи́ску korespond(ad)i;\вести бесе́ду konversacii;\вести бродя́чую жизнь nomadi;\вести тя́жбу pledi, procesi;\вести себя́ sin teni, konduti.* * *(1 ед. веду́) несов.(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. водить)1) вин. п. llevar vtвести́ за́ руку, по́д руку — llevar de la mano, del brazo
2) вин. п. ( управлять движением чего-либо) conducir (непр.) vt, guiar vt, manejar vt; pilotar vt, pilotear vt (судно, самолёт)вести́ по́езд — conducir un tren
вести́ автомоби́ль — conducir (guiar) un automóvil
3) вин. п. (быть во главе; руководить) dirigir vt, conducir (непр.) vtвести́ хозя́йство — dirigir la economía; administrar la hacienda
вести́ дела́ — llevar los asuntos
вести́ заня́тия — dar clases
вести́ семина́р — dirigir un seminario
вести́ собра́ние — presidir (dirigir) una reunión
вести́ кни́ги бухг. — llevar los libros
вести́ за собо́й — llevar tras de sí, arrastrar vt
вести́ смычко́м по стру́нам — deslizar el arco por las cuerdas
доро́га ведёт в лес — el camino conduce al bosque
куда́ ведёт э́та доро́га? — ¿adónde va (lleva) este camino?
э́то ни к чему́ не ведёт — no conduce (no lleva) a nada
6) без доп. спорт. ( иметь большое количество очков) llevar ventaja, ir ganandoвести́ со счётом 2:0 — ir ganando por 2 a 0
7) вин. п. ( производить какое-либо действие) hacer (непр.) vt, librar vt; mantener (непр.) vt, llevar a cabo ( осуществлять)вести́ рабо́ту — trabajar vi, realizar un trabajo
вести́ перегово́ры — entablar (mantener) conversaciones; negociar vt, tratar vt
вести́ перепи́ску — mantener correspondencia
вести́ протоко́л — levantar acta
вести́ за́писи — tomar notas
вести́ раско́пки — llevar a cabo trabajos de excavación
вести́ изыска́ния — llevar a cabo investigaciones, investigar vt
вести́ пропага́нду — hacer propaganda
вести́ кампа́нию — hacer una campaña
вести́ борьбу́ — librar la lucha, luchar vt, sostener la lucha
вести́ войну́ — hacer (librar) la guerra (a), estar en guerra (con), guerrear vi
вести́ бой — combatir vi, luchar vi
вести́ разве́дку — reconocer (непр.) vt, explorar vt
вести́ ого́нь — hacer fuego
вести́ интри́гу — intrigar vt
вести́ споко́йную жизнь — llevar una vida tranquila
••вести́ нача́ло ( от чего-либо) — tener su origen (en), comenzar (непр.) vt (en)
вести́ свой род от кого́-либо — descender de alguien
вести́ себя́ — portarse
хорошо́ вести́ себя́ — portarse bien
и у́хом не вести́ разг. — hacerse el sordo (en tonto), hacer oídos de mercader
* * *(1 ед. веду́) несов.(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. водить)1) вин. п. llevar vtвести́ за́ руку, по́д руку — llevar de la mano, del brazo
2) вин. п. ( управлять движением чего-либо) conducir (непр.) vt, guiar vt, manejar vt; pilotar vt, pilotear vt (судно, самолёт)вести́ по́езд — conducir un tren
вести́ автомоби́ль — conducir (guiar) un automóvil
3) вин. п. (быть во главе; руководить) dirigir vt, conducir (непр.) vtвести́ хозя́йство — dirigir la economía; administrar la hacienda
вести́ дела́ — llevar los asuntos
вести́ заня́тия — dar clases
вести́ семина́р — dirigir un seminario
вести́ собра́ние — presidir (dirigir) una reunión
вести́ кни́ги бухг. — llevar los libros
вести́ за собо́й — llevar tras de sí, arrastrar vt
вести́ смычко́м по стру́нам — deslizar el arco por las cuerdas
доро́га ведёт в лес — el camino conduce al bosque
куда́ ведёт э́та доро́га? — ¿adónde va (lleva) este camino?
э́то ни к чему́ не ведёт — no conduce (no lleva) a nada
6) без доп. спорт. ( иметь большое количество очков) llevar ventaja, ir ganandoвести́ со счётом 2:0 — ir ganando por 2 a 0
7) вин. п. ( производить какое-либо действие) hacer (непр.) vt, librar vt; mantener (непр.) vt, llevar a cabo ( осуществлять)вести́ рабо́ту — trabajar vi, realizar un trabajo
вести́ перегово́ры — entablar (mantener) conversaciones; negociar vt, tratar vt
вести́ перепи́ску — mantener correspondencia
вести́ протоко́л — levantar acta
вести́ за́писи — tomar notas
вести́ раско́пки — llevar a cabo trabajos de excavación
вести́ изыска́ния — llevar a cabo investigaciones, investigar vt
вести́ пропага́нду — hacer propaganda
вести́ кампа́нию — hacer una campaña
вести́ борьбу́ — librar la lucha, luchar vt, sostener la lucha
вести́ войну́ — hacer (librar) la guerra (a), estar en guerra (con), guerrear vi
вести́ бой — combatir vi, luchar vi
вести́ разве́дку — reconocer (непр.) vt, explorar vt
вести́ ого́нь — hacer fuego
вести́ интри́гу — intrigar vt
вести́ споко́йную жизнь — llevar una vida tranquila
••вести́ нача́ло ( от чего-либо) — tener su origen (en), comenzar (непр.) vt (en)
вести́ свой род от кого́-либо — descender de alguien
вести́ себя́ — portarse
хорошо́ вести́ себя́ — portarse bien
и у́хом не вести́ разг. — hacerse el sordo (en tonto), hacer oídos de mercader
* * *v1) gener. (быть во главе; руководить) dirigir, (проводить по чему-л.) pasar (alguna cosa por otra), (производить какое-л. действие) hacer, librar, llevar a cabo (осуществлять), mantener, menear (дело, торговлю), pilotar, pilotear (судно, самолёт), adestrar, adiestrar, (а) conducir, guiar, ir (о дороге), (а) llevar (о дороге), presidir, senderear, traer (дело, переговоры)2) sports. (иметь большое количество очков) llevar ventaja, ir ganando3) eng. manejar (напр., машину), guiar (напр., машину)4) law. diligenciar, proseguir, procurar (дело, процесс)5) Col. normar -
7 газетный
прил.de periódico(s), periodístico; de prensaгазе́тная кампа́ния — campaña de prensa
газе́тная у́тка — bulo periodístico
газе́тное сообще́ние — información (comunicado) de prensa
газе́тный стиль — estilo periodístico
газе́тная бума́га — papel de periódico
газе́тный кио́ск — puesto (quiosco) de periódicos
* * *прил.de periódico(s), periodístico; de prensaгазе́тная кампа́ния — campaña de prensa
газе́тная у́тка — bulo periodístico
газе́тное сообще́ние — información (comunicado) de prensa
газе́тный стиль — estilo periodístico
газе́тная бума́га — papel de periódico
газе́тный кио́ск — puesto (quiosco) de periódicos
* * *adjgener. de periódico, de periódicos, de prensa, periodìstico -
8 начать
нача́тьkomenci;\начаться komenciĝi.* * *(1 ед. начну́) сов.1) (вин. п.) comenzar (непр.) vt, empezar (непр.) vt, principiar vt; emprender vt, iniciar vt ( предпринять)нача́ть с чего́-либо — comenzar con (por) algo
нача́ть всё снача́ла — comenzar todo desde el principio
нача́ть занима́ться — iniciarse en
нача́ть писа́ть — comenzar (ponerse) a escribir
нача́ть кампа́нию — emprender una campaña
нача́ть наступле́ние — comenzar la ofensiva
нача́ть разгово́р — entablar una conversación
нача́ть издалека́ — andarse por las ramas, usar de rodeos
нача́ть сле́дствие — abrir una investigación
на́чало смерка́ться безл. — comenzó a oscurecer
2) вин. п. (пирог, хлеб и т.п.) empezar a gastar, decentar (непр.) vt* * *(1 ед. начну́) сов.1) (вин. п.) comenzar (непр.) vt, empezar (непр.) vt, principiar vt; emprender vt, iniciar vt ( предпринять)нача́ть с чего́-либо — comenzar con (por) algo
нача́ть всё снача́ла — comenzar todo desde el principio
нача́ть занима́ться — iniciarse en
нача́ть писа́ть — comenzar (ponerse) a escribir
нача́ть кампа́нию — emprender una campaña
нача́ть наступле́ние — comenzar la ofensiva
нача́ть разгово́р — entablar una conversación
нача́ть издалека́ — andarse por las ramas, usar de rodeos
нача́ть сле́дствие — abrir una investigación
на́чало смерка́ться безл. — comenzó a oscurecer
2) вин. п. (пирог, хлеб и т.п.) empezar a gastar, decentar (непр.) vt* * *v1) gener. (ïèðîã, õëåá è á. ï.) empezar a gastar, comenzar, dar comienzo, decentar, empezar, emprender, iniciar (предпринять), principiar2) law. abrir (следствие)3) Arg. largarse -
9 посевной
прил.de siembra, de sembradoпосевна́я пло́щадь — superficie de siembra
посевна́я кампа́ния — campaña de siembra
посевно́й материа́л — semillas f pl
* * *прил.de siembra, de sembradoпосевна́я пло́щадь — superficie de siembra
посевна́я кампа́ния — campaña de siembra
посевно́й материа́л — semillas f pl
* * *adjgener. de sembrado, de siembra -
10 проведение
с.1) ( прокладывание) tendido m, instalación f; construcción f ( строительство)проведе́ние электри́чества — instalación eléctrica
проведе́ние ли́нии — trazado de una línea
проведе́ние грани́ц — delimitación de fronteras
2) ( осуществление) realización f, ejecución f, efectuación fпроведе́ние кампа́нии — organización de una campaña
проведе́ние в жи́знь — puesta en práctica; encarnación f ( претворение)
поря́док проведе́ния — orden de ejecución
3) (утверждение, одобрение) aceptación f, aprobación f; promoción f (кандидатуры и т.п.); перев. тж. оборотами hacer elegir ( путём выборов); hacer nombrar ( путём назначения)* * *с.1) ( прокладывание) tendido m, instalación f; construcción f ( строительство)проведе́ние электри́чества — instalación eléctrica
проведе́ние ли́нии — trazado de una línea
проведе́ние грани́ц — delimitación de fronteras
2) ( осуществление) realización f, ejecución f, efectuación fпроведе́ние кампа́нии — organización de una campaña
проведе́ние в жи́знь — puesta en práctica; encarnación f ( претворение)
поря́док проведе́ния — orden de ejecución
3) (утверждение, одобрение) aceptación f, aprobación f; promoción f (кандидатуры и т.п.); перев. тж. оборотами hacer elegir ( путём выборов); hacer nombrar ( путём назначения)* * *n1) gener. (îñó¡åñáâëåñèå) realización, (утверждение, одобрение) aceptaciюn, aprobación, construcción (строительство), efectuación, instalación, promoción (кандидатуры и т. п.), tendido2) eng. ejecución, conducción (напр., линии)3) law. celebración (разбирательства)4) educ. (занятий, курса) impartición (de las clases, del curso) -
11 провести
провести́1. (проложить) konstrui, instali;\провести желе́зную доро́гу konstrui fervojon;\провести электри́чество instali elektron;2. (осуществить) efektivigi;aranĝi (собрание, конференцию);\провести в жизнь praktike efektivigi;3. (время) pasigi;хорошо́ \провести вре́мя agrable pasigi la tempon;4. (кого-л. куда-л.) akompani;5. (обмануть) разг. trompi;6. (черту и т. п.) desegni.* * *(1 ед. проведу́) сов., (вин. п.)1) conducir (непр.) vt, llevar vt; acompañar vt ( сопровождая)2) (чем-либо по чему́-либо) pasar vt ( alguna cosa por otra)провести́ руко́й по чему́-либо — pasar la mano por algo
3) ( обозначить) trazar vtпровести́ ли́нию (черту́) — trazar una línea
провести́ грани́цу — delimitar vt, trazar el límite
провести́ грань — trazar una línea de demarcación
провести́ электри́чество — instalar la electricidad
провести́ желе́зную доро́гу — tender una línea férrea
провести́ водопрово́д — instalar la cañería del agua
5) ( осуществить) realizar vt, ejecutar vt, efectuar vt; hacer (непр.) vt (опыт и т.п.)провести́ кампа́нию — organizar una campaña
провести́ собра́ние — celebrar una reunión
провести́ бесе́ду — tener una conversación
провести́ в жизнь — realizar vt, llevar a la práctica
провести́ мысль — desarrollar un pensamiento
6) (добиться принятия, утверждения) hacer pasar, hacer aceptar (aprobar); promover (непр.) vt (кандидатуру и т.п.)провести́ резолю́цию — hacer aprobar la moción
провести́ предложе́ние — hacer aceptar la propuesta
7) ( записать) inscribir (непр.) vtпровести́ по кни́гам — anotar en los libros
8) (время и т.п.) pasar vtменя́ не проведёшь! — ¡a mí no me la pegas!
ста́рого воробья́ на мяки́не не проведёшь посл. — soy perro viejo y morder no me dejo
* * *(1 ед. проведу́) сов., (вин. п.)1) conducir (непр.) vt, llevar vt; acompañar vt ( сопровождая)2) (чем-либо по чему́-либо) pasar vt ( alguna cosa por otra)провести́ руко́й по чему́-либо — pasar la mano por algo
3) ( обозначить) trazar vtпровести́ ли́нию (черту́) — trazar una línea
провести́ грани́цу — delimitar vt, trazar el límite
провести́ грань — trazar una línea de demarcación
провести́ электри́чество — instalar la electricidad
провести́ желе́зную доро́гу — tender una línea férrea
провести́ водопрово́д — instalar la cañería del agua
5) ( осуществить) realizar vt, ejecutar vt, efectuar vt; hacer (непр.) vt (опыт и т.п.)провести́ кампа́нию — organizar una campaña
провести́ собра́ние — celebrar una reunión
провести́ бесе́ду — tener una conversación
провести́ в жизнь — realizar vt, llevar a la práctica
провести́ мысль — desarrollar un pensamiento
6) (добиться принятия, утверждения) hacer pasar, hacer aceptar (aprobar); promover (непр.) vt (кандидатуру и т.п.)провести́ резолю́цию — hacer aprobar la moción
провести́ предложе́ние — hacer aceptar la propuesta
7) ( записать) inscribir (непр.) vtпровести́ по кни́гам — anotar en los libros
8) (время и т.п.) pasar vtменя́ не проведёшь! — ¡a mí no me la pegas!
ста́рого воробья́ на мяки́не не проведёшь посл. — soy perro viejo y morder no me dejo
* * *v1) gener. (добиться принятия, утверждения) hacer pasar, (çàïèñàáü) inscribir, (îáîçñà÷èáü) trazar, (îñó¡åñáâèáü) realizar, (ïðîëî¿èáü) tender, (÷åì-ë. ïî ÷åìó-ë.) pasar (alguna cosa por otra), acompañar (сопровождая), conducir, construir (построить), dar chasco (кого-л.), dar por la de rengo, efectuar, ejecutar, enclavar, hacer (опыт и т. п.), hacer aceptar (aprobar), instalar, llevar, promover (кандидатуру и т. п.)2) colloq. (îáìàñóáü) dársela con queso, atrapar, pillar (поймать)3) amer. estirar4) simpl. tangar -
12 проводить
проводи́ть I(кого-л. куда-л.) akompani;\проводить домо́й akompani ĝis hejmo;♦ \проводить глаза́ми sekvi per la okuloj.--------проводи́ть II1. см. провести́;\проводить поли́тику ми́ра efektivigi politikon de paco;2. физ. konduki.* * *I несов.1) см. провестипроводи́ть поли́тику ми́ра — realizar (practicar) una política de paz
проводи́ть иде́ю — aplicar una idea
проводи́ть кампа́нию — llevar adelante una campaña
2) физ. ( о свойстве тел) transmitir vtII сов., вин. п.1) ( до какого-либо места) conducir (непр.) vt; acompañar vt ( сопровождая)проводи́ть до до́ма, до две́ри — acompañar a (hasta) casa, hasta la puerta
2) (отправить, снарядить) despachar vt, enviar vt3) ( чем-либо) acompañar vt (con)проводи́ть аплодисме́нтами — acompañar con aplausos
••проводи́ть глаза́ми (взгля́дом) — seguir con la vista
проводи́ть поко́йника — acompañar un entierro
* * *I несов.1) см. провестипроводи́ть поли́тику ми́ра — realizar (practicar) una política de paz
проводи́ть иде́ю — aplicar una idea
проводи́ть кампа́нию — llevar adelante una campaña
2) физ. ( о свойстве тел) transmitir vtII сов., вин. п.1) ( до какого-либо места) conducir (непр.) vt; acompañar vt ( сопровождая)проводи́ть до до́ма, до две́ри — acompañar a (hasta) casa, hasta la puerta
2) (отправить, снарядить) despachar vt, enviar vt3) ( чем-либо) acompañar vt (con)проводи́ть аплодисме́нтами — acompañar con aplausos
••проводи́ть глаза́ми (взгля́дом) — seguir con la vista
проводи́ть поко́йника — acompañar un entierro
* * *v1) gener. (äî êàêîãî-ë. ìåñáà) conducir, (добиться принятия, утверждения) hacer pasar, (çàïèñàáü) inscribir, (îñó¡åñáâèáü) realizar, (отправить, снарядить) despachar, (÷åì-ë.) acompañar (con), abrir, construir (построить), efectuar, ejecutar, enviar, hacer (опыт и т. п.), hacer aceptar (aprobar), instalar, pasar (время), promover (кандидатуру и т. п.), tender (линию, дорогу), trazar (линию), despender (время), llevar (время)2) colloq. (îáìàñóáü) dársela con queso, pillar (поймать)3) eng. abrir (напр., канал), hacer, tender (напр., линию), transmitir, conducir (электричество и т.п.)4) law. diligenciar5) econ. efectuar la reforma, implantar la reforma, realizar la reforma6) phys. (î ñâîìñáâå áåë) transmitir -
13 посевной
прил.de siembra, de sembradoпосевна́я пло́щадь — superficie de siembra
посевна́я кампа́ния — campaña de siembra
посевно́й материа́л — semillas f pl
* * *посе́вна́я пло́щадь — surface f ( или aire f) d'ensemencement
посе́вна́я кампа́ния — campagne f des semailles
-
14 антиалкогольный
-
15 перевыборный
перевы́борныйreelekta.* * *прил.перевы́борная кампа́ния — campaña de reelección
перевы́борное собра́ние — reunión de reelección
* * *adjgener. de reelección -
16 посев
посе́в1. (действие) semado;2. (посеянное) semitaĵo, semita kampo;\посевно́й sema, semada;\посевна́я пло́щадь semadareo;\посевна́я кампа́ния semadkampanjo.* * *м.1) ( действие) siembra f, sementera f2) (то, что посеяно) sembrado mпло́щадь посе́вов — superficie sembrada
посе́вы взошли́ — las semillas han brotado
* * *м.1) ( действие) siembra f, sementera f2) (то, что посеяно) sembrado mпло́щадь посе́вов — superficie sembrada
посе́вы взошли́ — las semillas han brotado
* * *n1) gener. melgar, siembra, sembrado, sementera2) med. cultivo, inoculación -
17 спонсировать
сов., несов.esponsorizar vt, patrocinar vtспонси́ровать предвы́борную кампа́нию — esponsorizar la campaña electoral
* * *vgener. esponsorizar, patrocinar -
18 зерноуборочный
de la récolte (des grains); de rentréeзерноубо́рочная кампа́ния — campagne f de rentrée ( или de récolte); rentrée f, récolte f
-
19 перевыборный
См. также в других словарях:
КАМПА — (самоназвание ашанинка) индейский народ общей численностью 50 тыс. чел., проживающий, в основном, на территории Перу. Незначительное количество кампа (около 120 чел.) проживает на территории Бразилии. Язык кампа. Религиозная принадлежность… … Современная энциклопедия
Кампа — (самоназвание ашанинка) индейский народ общей численностью 50 тыс. чел., проживающий, в основном, на территории Перу. Незначительное количество кампа (около 120 чел.) проживает на территории Бразилии. Язык кампа. Религиозная принадлежность… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
КАМПА — индейские народы группы араваков в Перу. 50 тыс. человек (1993). Язык кампа. Верующие католики … Большой Энциклопедический словарь
Кампа — Девочка кампо, штат Акри, Бразилия … Википедия
кампа — индейские народы группы араваков в Перу. 50 тыс. человек (1995). Язык кампа. Верующие католики. * * * КАМПА КАМПА, индейские народы группы араваков (см. АРАВАКИ) в Перу. 50 тыс. человек (1993). Язык кампа. Верующие католики … Энциклопедический словарь
Кампа (мифология) — Кампа в древнегреческой мифологии охранительница темной бездны Тартара Кампа была с телом женщины и пятидесятью змеями вместо головы. Дочь Урана и Геи. По Овидию с бычьим телом и змеиными хвостами. Кампа сторожила в Тартаре гекатонхейров и… … Википедия
кампа́ния — кампания, и (совокупность действий военных, политическихи проч.) … Русское словесное ударение
кампањски — на начин на кампања … Macedonian dictionary
кампања — (фр. campagne) 1. повремена интензивна масовна работа насочена во еден правец и извршена во определен временски период 2. вој. воен поход, воени операции 3. борба за или против некого или нешто (особено преку печатот) 4. време на непрекината… … Macedonian dictionary
кампа́ния — и, ж. 1. воен. Совокупность операций, объединенных общей стратегической целью и проводимых в определенный период времени или на отдельном театре военных действий. [Мы], то есть наш N ский гусарский полк, только что воротился тогда из венгерской… … Малый академический словарь
кампањско учење — подготвување на студенти за испити кога сакаат да совладаат многу материјал одеднаш место да се подготвуваат постепено и систематски … Macedonian dictionary