Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

камбий

  • 61 пужарымаш

    пужарымаш
    Г.: пыжарымаш
    сущ. от пужараш строгание, скобление

    (Вилип Опанасыч) айык вуян толеш гын, кӱлдымашыжланат пижылтеш: теве пужарымаште выле кодын, теве укш эрыктымаште йытыран ыштыме огыл. С. Чавайн. Если Вилип Опанасыч приходит трезвый, то начинает придираться даже ко всяким пустякам: то после строгания остаётся камбий, то не аккуратно выполнена зачистка сучьев.

    Марийско-русский словарь > пужарымаш

  • 62 тазыла

    тазыла
    Г.: тӓзӹля
    1. прил. ослизлый, слизистый, покрытый слизью; скользкий

    Тазыла корно грязная дорога;

    тазыла кишке покрытая слизью змея.

    Тротуаржат тазыла, циркыште улшо артистла кидым шаркален, шекланен ошкылаш верештеш. М. Шкетан. Тротуар скользкий, и приходится, словно артисту в цирке, осторожно шагать, раздвигая в сторону руки.

    Теве тазыла шайтанат, сантиметр почеш сантиметрым коден, мийышаш верышкыже шуэш. И. Иванов. Вот и улитка, покрытая слизью, оставляя сантиметр за сантиметром, добирается к намеченному месту.

    2. прил. вязкий, липкий, влажный

    Тазыла шун вязкая глина.

    Тазыла пасуш миен шемер айдеме, вискален шонен, ӱдаш лекташ кунам? М. Казаков. На вязкое поле ходил трудовой человек, размышлял, когда выходить сеять?

    Кеҥеж шумек, тазыла, йырнык ӱпшан тӱтыра, куп ӱмбач кӱзен, шикш семын яллашке шарла. М. Шкетан. С приходом лета влажный, с мерзким запахом туман, поднимаясь над болотом, словно дым, стелется над деревнями.

    3. прил. перен. нечистый, грязный, гадкий, скользкий, нечестный, сомнительный

    Тазыла еҥ скользкий человек.

    Чон тазыла гын, йол пелке тошка. Сем. Николаев. Если душа нечистая, ноги ведут в сторону (от правильного пути).

    Корно тӱрлӧ-тӱрлӧ: тӧр да тазыла. Калык шӱмыш кудыжо вӱда? В. Горохов. Пути есть разные: прямые и скользкие. Который ведет к сердцу народа?

    4. сущ. слизь; скользкая масса, выделяемая некоторыми клетками живых организмов; камбий

    Колын тазылаже рыбья слизь.

    («Орышо киярын») кӱрылтмӧ вер гычше чужик гыч лекмыла тазыла чымен лекташ тӱҥалеш. Тазыла дене пырля нӧшмыжат йога. «Биологий» У бешеного огурца из лопнувшего места начинает выходить, как из брызгалки, слизь. Вместе со слизью разлетаются и семена.

    Теве ний тазыла дене йылгыжше пулвуян марий чарайолын корем йымачла шӱлешт-шӱлешт кӱза. Н. Лекайн. Вот с лоснящимися от камбия липового лыка коленьями мужик, запыхавшись, босиком поднимается из оврага.

    Марийско-русский словарь > тазыла

  • 63 якте

    якте
    I
    Г.: йӓктӹ
    1. бот. сосна

    Васлийын шинчажлан изи якте перныш. В. Юксерн. На глаза Васлию попалась сосенка.

    Шога яшката капан ӱдыр шышталге якте воктен. Ю. Галютин. Стоит девушка стройная возле желтоватой сосны.

    2. в поз. опр. сосновый, сосны

    Якте чодыра сосновый лес;

    якте оҥа сосновая доска.

    (Вӧдыр) якте уа вакшышым тул деке чакрак шупшылеш. Я. Элексейн. Вёдыр подстилку из сосновых веток подтянул ближе к костру.

    Якте выле тамле. Ӱпымарий. Камбий сосны вкусный.

    Сравни с:

    пӱнчӧ
    3. прил. стройный, высокий (о дереве)

    Якте пушеҥге стройное дерево;

    якте куэ стройная берёза.

    Рвезе якте пӱнчӧ гай. Й. Осмин. Парень как стройная сосна.

    Тыштат лу-лучко ий ожно сип чодыра, якте пӱнчер гӱжлен шоген. А. Айзенворт. И здесь десять-пятнадцать лет назад шумел дремучий лес, стройный сосняк.

    Сравни с:

    яҥгата, яшката
    4. прил. перен. светлый, яркий

    Якте Чолпан яркая Венера.

    Пылан кечым ужын ом керт, якте кечым пагалем. Н. Тишин. Мне ненавистен пасмурный день, уважаю светлый день.

    Кож ӱмбалне якте шӱдыр Кремль шӱдырла коеш. Н. Лекайн. На ёлке яркая звезда, словно Кремлёвская звезда.

    Сравни с:

    волгыдо
    II
    Г.
    посл. выражает:
    1) предел, границу распространения действия, движения в пространстве; передаётся предлогами до (чего-л.), по (что-л.)

    Шӹргӹ якте кеӓш идти до леса;

    сола якте толын шоаш дойти до деревни;

    вуй гӹц ял якте с головы до ног;

    Москва гӹц Йошкар-Ола якте от Москвы до Йошкар-Олы.

    Больница якте ик цӓшӹшток миэн шоаш лиэш. И. Горный. До больницы можно добраться и за один час.

    Ик ашкылым ӧрдӹжӹш ӹштӹшӹц гӹнь, купышкы кӹдӓл якте вален шагалат. А. Канюшков. Если сделаешь один шаг в сторону, то провалишься по пояс в болото.

    2) предел действия, состояния во времени; передаётся предлогами до (чего-л.), по (что-л.)

    Мӓмнӓн эра якте до нашей эры;

    кӹзӹт якте пӓлӓш агыл не знать до сих пор;

    ирок гӹц вады якте с утра до вечера;

    луцкы иӓш якте до пятнадцатилетнего возраста.

    Шартял яктеӓт кӹлтем шин ана пӹтӓрӹ. В. Сузы. И до Рождества не обмолотимся (букв. не обмолотим снопы).

    У киндӹ якте ӹлен лӓктӓш пиш ясы лиэш. Н. Игнатьев. Будет очень трудно выжить до нового хлеба.

    3) степень, которую достигают действие, состояние; предел, являющийся результатом действия, состояния

    Соредӓлмӹ якте шоаш дойти до ругани;

    остатка шӱлӹш якте кредӓлӓш бороться до последнего дыхания.

    Ӹзӓвлӓжӹ дон ӓкӓжӹмӓт сӹнзӓвӹд якте шоктен. «Кырык сир.» Даже братьев и старшую сестру довёл до слёз.

    Миколайын кечӹвӓл шомашеш кӓпшӹ тӹшкевен якте каршташ тӹнгӓлеш, кӓпшӹ карштымы гӹц пасна тӹдӹ нимат шижӹнжӓт ак керд вӓк. Н. Ильяков. К обеду у Миколая тело начинает до того болеть, что кроме боли тела он не может чувствовать ничего.

    4) предел количества, меры; передаётся предлогом до (чего-л.)

    Пеле якте ӹштӓш сделать до половины;

    пындаш якте йӱӓш пить до дна.

    Кыдыжы кечӹ мычкы трудоденьӹм Вӹзӹт якте шокта. К. Беляев. А некоторые за день доводят до пяти трудодней (букв. доводят трудодень до пяти).

    – Аверкий, партин историжӹм махань глава якте тыменьӹндӓ. А. Канюшков. – Аверкий, до какой главы вы изучили историю партии?

    5) направление действия на кого-что-л.; передаётся предлогом до (кого-чего-л.)

    Лыдшывлӓ якте шокташ келеш. Н. Ильяков. Надо довести до читателей.

    А солашты незер тӹнь хоть колы, тӹдӹн якте кӱн дела ылеш? Н. Ильяков. А в деревне ты, бедный, хоть умирай, кому (какое) дело до того?

    Сравни с:

    йотке, марте

    Марийско-русский словарь > якте

  • 64 замазка для прививки

    [lang name="Russian"]обмазка, используемая при прививкеgrafting compound

    [lang name="Russian"]прививка черенком, аблактировкаveneer grafting

    Русско-английский научный словарь > замазка для прививки

См. также в других словарях:

  • КАМБИЙ — Часть в стебле растения между древесиной и лубом. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КАМБИЙ образованиельная ткань, слой клеток в растениях между древесиною и лубом, элементы которых образуются из… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • КАМБИЙ — КАМБИЙ, слой клеток, параллельный поверхности стеблей и корней растений, в котором происходит деление с получением новых клеток, что приводит к нарастанию диаметра стеблей и корней. Если растительная клетка видоизменяется, она больше не может… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • КАМБИЙ — (от позднелат. cambium обмен, смена), однорядный слой клеток образовательной ткани, за счёт к рого осуществляется вторичное утолщение стеблей и корней голосеменных и двудольных растений. Пучковый К. отделяет внутрь от себя клетки,… …   Биологический энциклопедический словарь

  • камбий — Вторичная образовательная ткань в органах растений, образующая клетки луба и древесины. [ГОСТ Р 52681 2006] камбий Активный, делящийся слой, который у живого дерева формирует клетки луба с наружной стороны и древесные клетки с внутренней стороны …   Справочник технического переводчика

  • КАМБИЙ — (от лат. cambium обмен смена), образовательная ткань в стеблях и корнях преимущественно двудольных и голосеменных растений, дающая начало вторичным проводящим тканям и обеспечивающая рост их в толщину. Сезонные изменения активности камбия… …   Большой Энциклопедический словарь

  • камбий — сущ., кол во синонимов: 2 • клетка (126) • слой (111) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Камбий — (от позднелат. cambium обмен, смена)         образовательная ткань (Меристема) в корнях и стеблях преимущественно двудольных и голосеменных растений. К. расположен однорядным цилиндрическим слоем (на поперечном срезе в виде кольца). В результате… …   Большая советская энциклопедия

  • камбий — вторичная латеральная меристема, в результате деятельности которой образуются вторичные флоэма и ксилема, а также паренхима (см. рис. Строение ствола дерева : 1 – корка; 2 – луб; 3 – камбий; 4, 5 – древесина (4 – заболонь, 5 – ядровая древесина); …   Анатомия и морфология растений

  • Камбий — (ботан.) образовательный слой, слой деятельных клеток, залегающий на границе между древесиной и лубом и их порождающий. Он происходит из прокамбия родоначальной ткани сосудистых пучков, в свою очередь возникающей из клеток первичной… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • камбий — я; м. [от лат. cambium обмен, смена] Ботан. Образовательная ткань в стеблях и корнях голосемянных и двудольных растений, расположенная между лубом и древесиной, благодаря которой происходит рост клеток в толщину. ◁ Камбиальный, ая, ое. К. слой. К …   Энциклопедический словарь

  • Камбий — Деревянистый стебель в разрезе. Виден камбий (лат. vascular cambium) Камбий (от лат.  …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»