-
81 as a matter of course
фраз.естественнокак и следовало ожидатькак правилоАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > as a matter of course
-
82 следовать
гл.как и следовало ожидать... — as would be expected..., as one would expect...
как следует из уравнения... — as follows from equation
следует иметь в виду, что... — it should be remembered that...
следует отметить, что... — it should be noted that...
-
83 comme de raison
нареч.общ. здраво рассуждая, как и следовало ожидать, как и следует -
84 gebaut:
so wie jmd. gebaut ist как это кому-л. свойственнокак и следовало ожидать. So wie er gebaut ist, bringt er auch das noch fertig.So wie du gebaut bist, wirst du bestimmt diesen Vorschlag ablehnen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > gebaut:
-
85 gehabt
привычный, уже известный, знакомый. Das war ein Einbruch nach gehabtem Muster. wie gehabt как и следовало ожидатькак водится. Wie gehabt mußten wir lange nach den Theaterkarten anstehen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > gehabt
-
86 expectation
1. n ожиданиеaccording to expectation — как и следовало ожидать, как ожидалось
2. n надежда, упование3. n виды на будущее, на наследство4. n вероятность5. n стат. математическое ожиданиеСинонимический ряд:anticipation (noun) anticipation; belief; calculation; contemplation; expectance; expectancy; hope; possibility; prospect; verisimilitude; view -
87 predictably
1. adv как и ожидалосьthe Democratic party predictably won the election — как и следовало ожидать, победу на выборах одержала демократическая партия
2. adv с уверенностьюpredictably time will come when … — можно с уверенностью утверждать, что наступит время, когда …
Синонимический ряд:1. characteristically (other) characteristically; commonly; normally; typically2. without fail (other) always; as usual; constantly; customarily; ever; invariably; perpetually; regularly; without fail -
88 и
I [i] n. II [i] cong.1) e, edбрат и сестра — fratelli (pl.); fratello e sorella
и так далее (и т. д.), и тому подобное (и т. п.), и прочее (и пр.) — eccetera (ecc.), e così via
и... и... — sia... sia... (tanto... quanto, come)
и мы, и вы — sia noi che voi
и вы, и я — io come Lei
2) e infatti3) benché, sebbeneи рад бы помочь, но не могу — sebbene lo desideri, non sono in grado di aiutarvi
4) anche, pureи ты, Брут! — anche tu, Bruto!
и... не... — neanche
"Он и после смерти не вернулся В старую Флоренцию свою" (А. Ахматова) — "Neanche da morto tornò nella sua vecchia Firenze" (A. Achmatova)
5) maIII [i] particella rafforz.2) anche (cong.), persino (cong.) -
89 expectedly
[ıkʹspektıdlı] adv -
90 naturally
[ʹnætʃ(ə)rəlı] adv1. естественно, свободно, легкоto behave naturally - держаться просто /естественно/
2. по природе, от рождения3. дико, некультивированно4. 1) как и следовало ожидать; понятно, естественноnaturally, he was suspicious - естественно, у него возникли подозрения
2) ( в ответах) конечно, разумеется❝are you tired?❞❝Naturally❞ - «вы устали?» - «Конечно» -
91 erwartungsgemäß
-
92 Stante pede
Не сходя с места, сразу же.Книгу я отнес немедленно г-же Виардо, которая будет сама писать Вам - перевод прочел я stante pede и нашел его, как и следовало ожидать, превосходным - шрифт и бумага также весьма понравились мне... (И. С. Тургенев -Фридриху Боденштедту, 27.VI 1864.)Наш уголовный кассационный департамент не сразу стал на противоположном пути. По делу о краже на Рогожском кладбище 1867 г. № 135 он решил, что для исправления ответов присяжные должны удаляться в совещательную комнату, а не могут делать исправлений stante pede перед публикою. (В. Д. Спасович, Дело о дочери титулярного советника Островлевой и крестьянине Худине, обвинявшихся в разбое.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Stante pede
-
93 as could be expected
Математика: как и следовало ожидать -
94 as one should expect
Математика: как и следовало ожидать -
95 as one would expect
Математика: как и следовало ожидать -
96 as we might expect
Математика: как и следовало ожидать -
97 as we one should expect
Макаров: как и следовало ожидатьУниверсальный англо-русский словарь > as we one should expect
-
98 expectedly
[ɪk'spektɪdlɪ]Общая лексика: как и следовало ожидать -
99 low and behold
Общая лексика: как и следовало ожидать -
100 naturally
['nætʃ(ə)rəlɪ]1) Общая лексика: естественно, как и следовало ожидать, конечно, легко, от рождения, по природе, по своей природе, разумеется, свободно, понятное дело, в природе, естественным путём2) Математика: естественным образом, обязательно3) Общая лексика: самопроизвольно4) Макаров: держаться естественно, держаться просто, дико, некультивированно, понятно5) Интернет: ежу понятно
См. также в других словарях:
как и следовало ожидать — нареч, кол во синонимов: 1 • конечно (82) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
как и следовало ожидать — см. ожидать; в зн. вводн. словосоч. Как и предполагалось (о том, что произошло, появилось, возникло и т.п.) … Словарь многих выражений
ожидать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я ожидаю, ты ожидаешь, он/она/оно ожидает, мы ожидаем, вы ожидаете, они ожидают, ожидай, ожидайте, ожидал, ожидала, ожидало, ожидали, ожидающий, ожидаемый, ожидавший, ожидая 1. Если вы ожидаете кого… … Толковый словарь Дмитриева
ожидать — а/ю, а/ешь; ожида/ющий; (устар.), ожи/данный; дан, а, о; нсв. см. тж. как и следовало ожидать, ожидаться, ожидание, ожиданье 1) а) … Словарь многих выражений
ожидать — аю, аешь; ожидающий; (устар.) ожиданный; дан, а, о; нсв. 1. кого чего или с придат. дополнит. Внутренне готовиться к тому, что должно произойти, наступить; настраивать себя на предстоящее событие; ждать. О. известий. О. лётной погоды. О.… … Энциклопедический словарь
Иоанн IV Васильевич Грозный — — царь и великий князь всея Руси, старший сын великого князя Василия ??? Иоанновича и второй супруги его Елены Васильевны, урожденной княжны Глинской, род. 25 августа 1530 г., вступил на великокняжеский престол 4 декабря 1533 г., венчан на… … Большая биографическая энциклопедия
Власть — (Authority) Определение власти, природа власти, структура политической власти Информация об определении власти, природа власти, структура политической власти Содержание Содержание: Природа политической . Власть как общественное явление как… … Энциклопедия инвестора
следовать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я следую, ты следуешь, он/она/оно следует, мы следуем, вы следуете, они следуют, следуй, следуйте, следовал, следовала, следовало, следовали, следующий, следовавший, следуя; св. последовать; сущ … Толковый словарь Дмитриева
конечно — Разумеется, само собой разумеется, несомненно, очевидно, понятно, вестимо, ясно, ясное дело, нечего говорить, что и говорить, спору нет, все конечно. Ср. . .. См. действительно... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред … Словарь синонимов
ПРОНИЦАЕМОСТЬ — ПРОНИЦАЕМОСТЬ, способность перегородки или мембраны пропускать растворенные вещества. Если мембрана, пропуская одни вещества, задерживает другие, она называется полупроницаемой. Обычно полупроницаемые мембраны пропускают растворитель (напр. воду) … Большая медицинская энциклопедия
Чернышевский, Николай Гаврилович — — сын Гавриила Ивановича Ч., публицист и критик; род. 12 го июля 1828 г. в Саратове. Одаренный от природы отличными способностями, единственный сын своих родителей, Н. Г. был предметом усиленных забот и попечений всей семьи. Хотя и… … Большая биографическая энциклопедия